Page images
PDF
EPUB

and chant from the leafy branches.

The hills thou watereft from thy repofitories : replete is the earth with thy productions. Grass thou makeft to grow for cattle,

and herbage for the service of mankind. Out of the earth thou bringest forth food,

and wine that gladdens the foul of man: ointments to smooth his fkin;

13

14

15

and bread to ftrengthen his heart.

Full-grown are the trees of JEHOVAH, the cedars of Lebanon, which he planted, in which the birds make their aeries.

16

17

In the fir-trees the ftork has her abode;

18

the fummits of hills are for the wild-goat:
and the rocks are a refuge for the mountain-mouse.
The moon thou madeft for stated periods:
the fun knoweth when he should fet.
Thou bringeft darkness, and then it is night,
when the beafts of the foreft crawl forth:

the lions, roaring for prey,

and seeking, from GOD, their food.

The fun arifeth-they retreat,

19

20

21

22

and lie down again in their dens.

Then, man goeth out to his work,

23

and to his labour, until the evening.

How manifold, JEHOVAH! are thy works!

24

and all of them thou haft disposed with wisdom! Replete is the earth with thy riches:

and in that great and fpacious fea,

25

are reptiles without number;

animals fmall and great!

[blocks in formation]

29

30

31

32

33

34

35

Openeft thou thine hand?-they are filled with plenty,

Hideft thou thy face?-they are feized with confter-
nation!

Withdraweft thou their breath ?-they expire,
and to their duft again they return.

Sendeft thou forth thy fpirit?-they are re-created!
and thus thou renewest the face of the earth!

The glory of JEHOVAH endureth for ever:
JEHOVAH rejoiceth in all his operations.
If he but look at the earth, it trembleth!
If he touch the mountains, they smoke.

All my life, I will fing to JEHOVAH :
to my God I will fing pfalms, while I endure!
Ah! may my praise be grateful to him!

I will, however, rejoice in JEHOVAH.

From the earth may all finners be exterminated: and may the wicked no more exift!

Blefs thou JEHOVAH! my foul!

PRAISE-JEHOVAH.

NOTES.

Ver. 5. In this and the following verfes an elegant allufion is made to the fix days creation. Whoever fees not, or rather feels not, great beauties here, must be void of all tafte.-Ver. 8. They afcend the bills, &c. i. e. the waters partly mounted up into clouds, and partly fubfided into feas: the former called in Genefis the waters above the expanfe, the latter those below it.-Ver. 15. Out of the earth thou bringeft forth. This

is commonly rendered: fo as to bring forth; or, that he may bring forth but the Heb. infinitive is here, and often elsewhere, equivalent to the participle. See C. R.-Ver. 16. The trees of Jehovah : i. e. trees not planted by man, but by original creation: fuch as the cedars of Lebanon were fuppofed to be.-Ver. 17,18. The fork... wild goat... mountain-mouse. It is not certain, that these are the real equivalent names. See C. R.. Ver. 19. The fun knoweth when be should fet. Some modern critics make God the nominative to the verb knoweth, and render: be knoweto the fetting of the fun: a frigid and impertinent verfion, in my opinion; which deftroys the whole beauty of the trope; and I wonder that such men as Venema and Dathe could have adopted this idea. See C. R.— Ver. 35. Praife-Jehovah. The word Jehovah is here abridged into Jań, and forms with the word joined to it our Hallelujah: better with the Greek and all other languages Alleluia. It frequently occurs afterwards: but I fhall every where render it Praife-Jehovah.

PSALM CV.-al. CIV.

The first 16 verses of this psalm are a part of David's Hymn, already mentioned; and correspond with ch. 16. ver. 8-22. of 1 Chron. The conjecture of Datbe is probable: namely, that some poet, after the return from Babylon, adapted those verses, with an addition of his own, to the dedication of the second temple: as the same, or some contemporary bard, the author of psalm 96. bad aaapted another fragment of the same hymn. It has no title, either in the Heb. or antient verfions. But Sep. followed by Vulg. and Arab. disjoin the word Allelujab (PRAISE-JEHOVAH) from the former psalm, and place it at the bead of this.

GIVE thanks to JEHOVAH! invoke his name:

make known his deeds among the people:

Sing to him—to him fing pfalms:

rehearse all his wondrous works.

Glory in his holy name:

be joyful the hearts of those,

I

2

3

who seek unto JEHOVAH.

4

Seck JEHOVAH, and his power:

Seek, continually, his countenance.

5

6

Call to mind the wonders, he hath wrought—
his miracles, and the judgments of his mouth;
ye feed of Abraham, his fervant,

ye children of Jacob, his chofen one.

[blocks in formation]

8

9

ΙΟ

II

12

He is ever mindful of his covenant,

and his promise to the thoufandth generation:
the covenant which he made with Abraham,
and his oath which he gave to Ifaac:

which he confirmed to Jacob, for a ftatute;
to Ifrael, for a perpetual covenant.

"To thee (faid be) I will give the land of Chanaan,
"for the lot of thine inheritance."

When yet they were few in number,

very few; and strangers in the place :

13

when they were going from nation to nation,

from one kingdom to another people;

14

15

16

17

18

he suffered no man to injure them :
nay, kings he reproved for their fake:

"Touch not (faid he) mine anointed ;
"and to my prophets do no harm."

and entirely broke the ftaff of bread :

he had fent a man into Egypt before them.—

Jofeph had been fold as a flave!

His feet had been galled with fetters,

and iron had pierced his foul!

Again, when he brought a famine upon the land;

19

until his prediction came to pass;
until the word of JEHOVAH cleared him.
The king, then, sent and loosened him;
the ruler of the people fet him free:
made him governor of his own house,
the ruler over all he poffeffed!
to reftrain his chiefs at pleasure,
and to teach his fenators wisdom!

Then Ifrael went into Egypt;

Jacob fojourned in the land of Ham:

where God multiplied his people exceedingly,

and made them stronger than their enemies.

20

21

22

23

24

Hence, the hearts of these were turned to hate his 25

[blocks in formation]

Their vines and fig-trees he alfo fmote,

33

The Egyptians.

« PreviousContinue »