Blätter für literarische Unterhaltung, Volume 2F.A. Brockhaus, 1852 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adolf Böttger alten Aristoteles Band beiden bekannt besonders Bild blos Briefe Brockhaus in Leipzig Buch Chartist chen Destreich deutschen Deutschland Dichter dieſe drei eigenen eigenthümliche endlich erschien ersten Erzählung F. A. Brockhaus Faust Feuerbach fich finden Frankreich Frau Freunde Fürsten ganze Gedichte Geist Geschichte gewiß glauben Goethe Goethe's Görgei Gott groß großen Grund Hand Haus Heinrich Brockhaus heißt Herz höhern indeß iſt Jahre Jahrhunderts Kaiser Kirche König konnte Kunst Land lassen läßt Leben Leipzig lich Liebe Lieder ließ literarische Longueville machen macht Mann Menschen Minstrels Mirabeau muß müſſen Natur neue nothwendig Personen Poesie poetischen Politik Preußen Recht reich Religion Roman sagt schen Schluß Schrift Seele ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie ſind soll Sprache Staat stand Tage Thätigkeit Theil Themar Thlr thun Ueber Ungarn unserer Urtheil Vater Verfasser Verhältniß viel Volk Weise weiß Welt wenig Werk Werth wieder wirklich Wort zwei zweite
Popular passages
Page 660 - YE banks and braes o' bonnie Doon, How can ye bloom sae fresh and fair; How can ye chant, ye little birds, And I sae weary, fu' o
Page 660 - Doon, To see the rose and woodbine twine ; And ilka bird sang o' its luve, And fondly sae did I o' mine. Wi' lightsome heart I pu'da rose, Fu' sweet upon its thorny tree ; And my fause luver stole my rose, But ah ! he left the thorn wi
Page 790 - Description des monnaies espagnoles et des monnaies étrangères qui ont eu cours en Espagne, depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, composant le cabinet monétaire de JG de la Torre.
Page 770 - C'était du temps où les Arabes et les Persans commençaient à écrire des Mille et une nuits , des Mille et un jours , etc. Ouloug aimait mieux la lecture de Zadig ; mais les sultanes aimaient mieux les Mille et un. Comment pouvez-vous préférer, leur disait le sage Ouloug, des contes qui sont sans raison , et qui ne signifient rien? C'est précisément pour cela que nous les aimons , répondaient les sultanes.
Page 645 - Pathologie und Therapie, in Vorlesungen, gehalten in King's College zu London. Nach der dritten englischen Auflage ins Deutsche übertragen und mit Anmerkungen versehen von JH Stclnau.
Page 713 - Catalogue des manuscrits et xylographes orientaux de la Bibliothèque Impériale Publique de St.
Page 927 - Rurik to Nicholas ; including a History of that Empire from its Foundation to the Present Time. By GEORGE FOWLER, Esq.
Page 765 - GA, thesaurus literaturae botanicae omnium gentium inde a rerum botanicarum initiis ad nostra usque témpora, quindecim millia operum recensens.
Page 879 - Ven, muerte, tan escondida Que no te sienta conmigo , Porque el gozo de contigo No me torne á dar la vida.
Page 667 - HG, Ueber die Vereinigung der geistlichen und weltlichen Obergewalt im Römischen Kirchenstaate. Von der Teyler'schen Gesellschaft zu Haarlem gekrönte Preisschrift. 1852. gr. 4. geh. Preis 2'/3 Thlr. Leipzig. TO VFelgel. 17