Elogios academicos: Alexandre de Humboldt. 1876

Front Cover
A.M. Pereira, 1876
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Popular passages

Page 501 - Sá. faça examinar com a maior exacção e escrúpulo, se com effeito o dito barão de Humboldt, ou outro qualquer viajante estrangeiro tem viajado, ou actualmente viaja pelos territórios dessa capitania, pois que seria summamente prejudicial aos interesses políticos da coroa de Portugal, se se verificassem semelhantes factos; e confia SAR que V.
Page 159 - ... l petto. Lo bel pianeta, ch'ad amar conforta, faceva tutto rider l'oriente, velando i Pesci, ch'erano in sua scorta. Io mi volsi a man destra e posi mente all'altro polo, e vidi quattro stelle non viste mai fuor ch'alla prima gente. Goder pareva il ciel di lor fiammelle. O settentrional vedovo sito, poi che privato se
Page 501 - Maranhão, a fim de examinar regiões desertas, e desconhecidas até agora a todos os naturalistas; e porque em tão críticas circunstâncias, e no estado atual das coisas, se faz suspeita a viagem de um tal estrangeiro, que debaixo de especiosos pretextos, talvez procure em...
Page 122 - Wie einst mit flehendem Verlangen Pygmalion den Stein umschloß, bis in des Marmors kalte Wangen Empfindung glühend sich ergoß, so schlang ich mich mit Liebesarmen um die Natur, mit Jugendlust, bis sie zu atmen, zu erwarmen begann an meiner Dichterbrust...
Page 501 - SAR, que vs procederá a este respeito com a mais cautelosa circunspecção, dando logo imediatamente parte a SAR de tudo que achar aos ditos respeitos, por esta secretaria de estado, para que o mesmo Augusto Senhor possa dar as últimas providências, que exigem fatos de tal natureza.
Page 3 - Ha na terra duas religiões egualmente espirituaes, egualmente necessárias. A religião da fé ea religião do entendimento. No meio das tribulações, a que as pompas da vida servem apenas de decoração e de theatro, só ha duas grandes e previdentes consolações : crer e saber. Por isso os dois maiores thesouros da humanidade têem sido e serão sempre a religião ea sciencia.
Page 453 - Wie Himmelskräfte auf und nieder steigen Und sich die goldnen Eimer reichen I Mit segenduftenden Schwingen Vom Himmel durch die Erde dringen, Harmonisch all das All durchklingen l Faust wendet sich von dem Zauber ab, den dieses spiritualistische Weltbild auf die Phantasie ausübt : Welch Schauspiel!
Page 20 - Os cónegos, porém, segundo parece, preferiam desfructar um terço das rendas episcopaes em liberdade a viverem claustralmente» (A. Herc.)- «-Os Titães modernos não sobem ao céu para reptar, como os antigos, a divindade, senão para a adorarem de mais alto e lhe poderem com a sciencia de suas maravilhas entoar o cântico de seus louvores
Page 500 - America, tendo mandado algumas observações geographicas dos paizes por onde tem decorrido, as quaes serviram para corrigir alguns defeitos dos mappas e cartas geographicas e topographicas, tendo feito uma collecção de 1500 plantas novas...
Page 9 - ... nova, que se abre em nossos dias para a sciencia e para a humanidade. Não foi acaso que por tantos annos se dilatasse esta vida, ennobrecida por tamanhas peregrinações, por tão indefessos estudos, por tão numerosos escriptos, por tão ininterruptas observações, por tantos respeitos, tantos triumphos, tantas glorias. Desde a infancia o incitou o desejo immodcrado de lustrar as mais apartadas regiões.

Bibliographic information