Page images
PDF
EPUB

..ri: am

ri:am

..rizam languen: tem ge-mentem et

[merged small][ocr errors]

ex:::au:di et

ge: nu flec::tentem ex:::au:di et

genuflectentem

libera Infelicem Ma::ri:am O

libera Infelicem Ma..ri:am O

libera Infe: li, cem Ma::ri:am O

et

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Before thy hallowed crofs fhe proftrate lies,
O hear her prayers, commiferate her fighs!
Extend thy arms of mercy and of love,
And bear her to thy peaceful realms above.

Buchanan dedicated to Queen Mary his beau tiful tranflation of the Pfalms into Latin verse. The concluding lines of his Translation are:

Non tamen aufus eram malè natum exponere fœtum,
Ne mihi difpliceant, quæ placuere tibi,

Nam quod ab ingenio Domini fperare nequibunt,
Debebunt genio forfitan illa tuo.

They were thus altered by Bifhop Atterbury the night before he died, and were fent by him to the late Lord Marshal Keith;

At fi culta parum, fi fint incondita. Noftri
Scilicet ingenii eft, non ea culpa foli.

Poffe etiam hic nofci quæ funt pulcherrima spondet,
Ex vultu et genio Scotica terra tuo.

If these rude barb'rous lines their author fhame,
His mufe and not his country is to blame;
That excellence e'en Scotland can beftow,
We from thy genius and thy beauty know.

When the Commiffioners from Queen Eliza beth came into her chamber to conduct her to the scaffold, she said to them, "The English have more than once ftained their hands with ** the blood of their Kings. I am of the fame ❝ blood; M3

[ocr errors]

"blood; fo there is nothing extraordinary in my death, nor in their conduct." As fhe went to the scaffold with a crucifix in her hand, one of the Commiffioners brutally told her, she had much better have her Saviour in her heart than in her hands. "Sir," replied the coolly, "it is almost impoffible for any one to have his "Saviour in his hands without having his heart "deeply affected by him." She was preffed even at the scaffold to change her religion; to which she nobly replied, "Pray give yourselves "no farther trouble on that point. I was born "in the Catholick Faith, I have lived in the "Catholick Faith, and I am refolved to die "in it."

"And now," fays Wilfon in his "Hiftory of "the Reign of King James," in speaking of the fecond funeral of Mary in Westminster Abbey, " in the tenth year of his reign, the King casts "his thoughts towards Peterborough, where his "Mother lay, whom he caused to be translated "to a magnificent tomb at Westminster. And

(fomewhat fuitable to her mind when she was "living) fhe had a tranflucent paffage in the "night through the city of London, by multi"tudes of torches: the tapers placed by the tomb "and the altar in the cathedral, fmoaking with "them like an offertorie, with all the ceremonies

"and

« PreviousContinue »