Fern. What, madam! jealous? Fior. Yes; for but observe; A prince, whose eye is chooser to his heart, By warranted description, have observ'd If not in him; yet on my conscience now, Fern. Cause, madam! by this light, I'll pledge my soul against a useless rush. Fior. I never thought her less; yet trust me, sir, No merit can be greater than your praise: Fern. Madam, 'tis true; From them I have, but from their virtues never. Fior. You are too wise, Fernando. plain, To be You are in love; nay, shrink not, man, you are; Bianca is your aim: why do you blush? She is, I know she is. Fern. My aim? Fior. Yes, yours; Fernando, know H H Thou runn'st to thy confusion, if, in time, Fern. (Walks aside.) Injurious woman, I defy thy lust. 'Tis not your subtle sifting [that] shall creep You are my prince's sister, else your malice [Exit. Fior. What, gone! well, go thy ways; I see the more I humble my firm love, the more he shuns Fool, he shall know, I was not born to kneel. [Exit. SCENE II. Another Room in the same. Enter D'AVOLOS and JULIA. D'Av. Julia, mine own-speak softly. What, hast thou learn'd out any thing of this pale widgeon?' speak soft; what does she say? Jul. Foh, more than all; there's not an hour shall pass, But I shall have intelligence, she swears. Whole nights-you know my mind; I hope you'll give The gown you promised me. D'Av. Honest Julia, peace; thou art a woman worth a kingdom. Let me never be believed now, but I think it will be my destiny to be thy husband at last: what though thou have a child,—or perhaps two! Jul. Never but one, I swear. D'Av. Well, one; is that such a matter? I like thee the better for't; it shews thou hast a good tenantable and fertile womb, worth twenty of your barren, dry, bloodless devourers of youth:-but come, I will talk with thee more privately; the This pale widgeon.] Colona, who was the duchess's attendant, as Julia was Fiormonda's. I know not what "whole nights," in the next speech, refers to, unless it be part of Colona's intelligence, and mean that the duchess and Fernando have passed such together. D'Avolos finds just such an easy simpleton in Julia, as Vasques does in Putana. duke has a journey in hand, and will not be long absent: see, he is come already-let's pass away easily. Enter DUKE and BIANCA. [Exeunt. Duke. Troubled? yes, I have cause.-O Bianca! Here was my fate engraven in thy brow, This smooth, fair, polish'd table! in thy cheeks Advanced thee to my bed; but love, and hope Bian. Speaks your love, Or fear, my lord? Duke. Both, both; Bianca, know, Hath stamp'd a strong opinion; for, methought- She reach'd my cap of state, and cast it down Were both of you hid in a rock of fire, I have a sword-('tis here)-should make my way Through fire, through darkness, death, [and hell] and all, To hew your lust-engender'd flesh to shreds, rage Of my own dream'd of wrongs,' made me forget Bian. 'Twas, my lord, Yet but a vision; for did such a guilt Hang on mine honour, 'twere no blame in you did stab me to the heart. If Duke. The heart? Nay, strumpet, to the soul; and tear it off Forgive me, good Bianca; still methinks you, Of my own dream'd of wrongs.] He alludes to the preceding speech. The 4to reads undream'd of wrongs: but this cannot be right, as the duke has just detailed the pretended dream in which he suffered them. A slighter change will give "e'en dream'd of," i. e. wrongs endured merely in a dream; and this perhaps will be thought the better reading. |