Yearbook of Comparative Criticism, Volume 4Joseph Strelka |
From inside the book
Results 1-3 of 33
Page 229
... translation from Setzer's text with a translation of Buber's paraphrase by Friedman is a good measure of the distance from the original.63 In the original : There was once a rabbi . The rabbi had no children . Then he became the father ...
... translation from Setzer's text with a translation of Buber's paraphrase by Friedman is a good measure of the distance from the original.63 In the original : There was once a rabbi . The rabbi had no children . Then he became the father ...
Page 243
... translation , not even the translation of I. M. Lask which was published in 1937 and republished in 1967 , can do justice to this master- piece . Its idiomatic language can be transposed , paraphrased or metamorphosed ; but it cannot be ...
... translation , not even the translation of I. M. Lask which was published in 1937 and republished in 1967 , can do justice to this master- piece . Its idiomatic language can be transposed , paraphrased or metamorphosed ; but it cannot be ...
Page 253
... translation of the passage in Yeven Mezullah , see Abraham J. Mesch , Abyss of Despair ( New York , 1950 ) , pp . 110–111 . 26. See The Autobiography of Solomon Maimon , translated from the German with addi- tions and notes by J. Clark ...
... translation of the passage in Yeven Mezullah , see Abraham J. Mesch , Abyss of Despair ( New York , 1950 ) , pp . 110–111 . 26. See The Autobiography of Solomon Maimon , translated from the German with addi- tions and notes by J. Clark ...
Contents
PREFACE | 1 |
LE CRI DE MERLIN OR INTERPRETATION | 9 |
THE MUSE AS A SYMBOL OF LITERARY | 36 |
Copyright | |
13 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
African appears become beginning body bring called century Chuang close comes concept consciousness considered creative criticism culture dance darkness death described divine dreams example existence experience expression fact feeling gods hand Hasidism heart human idea imagination important India influence inner interpretation Islamic kind language later light literary literature living London means metaphor mind movement muse mystery mystical myth nature never Notes object original Persian phenomenal philosophical poem poet poetry possible present pure Rabbi reached reality refers reflection relation religious remains represented seems seen sense shows songs soul sound spiritual stage story symbol things thinking thought tion tradition translation tree Tristan true truth turn unconscious unity universe verse vision West whole writers writing York