Publi Vergili Maronis BucolicaGinn & Company, 1882 - Latin poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page iii
... indicated in the margin . It is hoped that the many wood - cuts , all taken from ancient objects of art , will serve to illustrate the poet's conception better than annotations alone could do . The grammatical references are to Allen ...
... indicated in the margin . It is hoped that the many wood - cuts , all taken from ancient objects of art , will serve to illustrate the poet's conception better than annotations alone could do . The grammatical references are to Allen ...
Page xiv
... indicate some kind of chapel or temple - Venus with winged Grace at- tending . [ Etruscan vase . ] 95. Head of Jupiter Ammon . [ Coin . ] 96. Head of Paris . [ Bust . ] • 97. Mercury conducting souls to Pluto and Proserpine Arch . Inst ...
... indicate some kind of chapel or temple - Venus with winged Grace at- tending . [ Etruscan vase . ] 95. Head of Jupiter Ammon . [ Coin . ] 96. Head of Paris . [ Bust . ] • 97. Mercury conducting souls to Pluto and Proserpine Arch . Inst ...
Page 1
... indicate long vowels but long syllables . Many of the long syllables have short vowels , but are made long by the distinct pronunciation of the consonants following the vowels . I The effect is to us , and must have been NOTES. ...
... indicate long vowels but long syllables . Many of the long syllables have short vowels , but are made long by the distinct pronunciation of the consonants following the vowels . I The effect is to us , and must have been NOTES. ...
Page 8
... indicate the case of the omitted word . Cf. Cæs . B. G. , i . 42 ( petenti ) , i . 47 ( cedentes ) .— cadebat , began to fall ; properly , was falling ( § 324 , a ; G. 564 ; H. 471 , 4 ) . * The relation in which the smaller places ...
... indicate the case of the omitted word . Cf. Cæs . B. G. , i . 42 ( petenti ) , i . 47 ( cedentes ) .— cadebat , began to fall ; properly , was falling ( § 324 , a ; G. 564 ; H. 471 , 4 ) . * The relation in which the smaller places ...
Page 33
... of Cæsar's beneficent acts as conqueror . Here , as well as else- where , the worship of Bacchus indicates a great service to mankind , i.e. the cultivation of the vine , and so the introduction ECL . V. ] 33 Pastoral Poems .
... of Cæsar's beneficent acts as conqueror . Here , as well as else- where , the worship of Bacchus indicates a great service to mankind , i.e. the cultivation of the vine , and so the introduction ECL . V. ] 33 Pastoral Poems .
Other editions - View all
The Greater Poems of Virgil James Bradstreet Greenough,George Lyman Kittredge,James Bradstreet Virgil No preview available - 2015 |
Common terms and phrases
adeo Aeneas Æneid aequor aethere alta amor Anchises ancient animi animo Apollo arma atque auras caelo caestus cæsura carmina circum Creüsa cura cursu Daphnis dative deinde dextra dictis Dido divine divom ECLOGUE equidem erat etiam fama fata fluctus gods Greek haec haud Helenus hence hendiadys hinc hunc Iamque illa ille infelix ingens inter Iollas ipsa ipse Italiam Iuppiter Latin limina litora locative magna magno manus means mihi Mnestheus moenia multa namque neque numine nunc omnes omnia omnis Ovid Pasiphaë pater pectore pelago poet Priam primum procul quae quam quibus quid quis quod quondam quoque referring rites Roman sidera super talia tamen tantum terga terras Teucri Theocritus tibi Troia Trojans Troy ultro umbra umbris undas urbe urbem ventis Venus verb verse Virgil virum word
Popular passages
Page vii - Hos ego versiculos feci, tulit alter honores : Sic vos non vobis nidificatis aves ; Sic vos non vobis vellera fertis oves ; Sic vos non vobis mellificatis apes ; Sic vos non vobis fertis aratra boves.
Page 171 - Respicit Aeneas subito et sub rupe sinistra moenia lata videt, triplici circumdata muro, quae rapidus flammis ambit torrentibus amnis, 550 Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa.
Page 164 - Hue omnis turba ad ripas effusa ruebat, 305 matres atque viri, defunctaque corpora vita magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae, impositique rogis iuvenes ante ora parentum...
Page 178 - Hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, 'Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet 'Saecula qui rursus Latio, regnata per arva
Page 69 - Phoebique sacerdos, sacra manu victosque deos parvumque nepotem 320 ipse trahit, cursuque amens ad limina tendit. ' quo res summa loco, Panthu ? quam prendimus arcem ? ' vix ea fatus eram, gemitu cum talia reddit : ' venit summa dies et ineluctabile tempus Dardaniae. fuimus Troes, fuit Ilium et ingens gloria Teucrorum. ferus omnia Iuppiter Argos transtulit : incensa Danai dominantur in urbe.
Page 163 - Ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos Ditis vacuas et inania regna: quale per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter et rebus nox abstulit atra colorem.
Page 125 - Accipite hanc animam, meque his exsolvite curis. 'Vixi, et, quem dederat cursum fortuna, peregi; ' Et nunc magna mei sub terras ibit imago. ' Urbem praeclaram statui ; mea moenia vidi : 65 5 ' Ulta virum, poenas inimico a fratre recepi : ' Felix, heu nimium felix, si litora tantum ' Numquam Dardaniae tetigissent nostra carinae ! ' Dixit : et os impressa toro, ' Moriemur inultae, 'Sed moriamur,
Page 115 - Troia per undosum peteretur classibus aequor ? Mene fugis ? Per ego has lacrimas dextramque tuam te — Quando aliud mihi iam miserae nihil ipsa reliqui — Per connubia nostra, per inceptos hymenaeos, Si bene quid de te merui, fuit aut tibi quicquam Dulce meum, miserere domus labentis et istam, Oro, si quis adhuc precibus locus, exue mentem.
Page 54 - Quae te tam laeta tulerunt 605 saecula ? qui tanti talem genuere parentes ? in freta dum fluvii current, dum montibus umbrae lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, quae me cumque vocant terrae.
Page 26 - Sic cytiso pastae distendant ubera vaccae, Incipe, si quid habes. Et me fecere poetam Pierides ; sunt et mihi carmina ; me quoque dicunt Vatem pastores ; sed non ego credulus illis. Nam neque adhuc Vario videor, nee dicere Cinna 35 Digna, sed argutos inter strepere anser olores.