And she flings out her voice to the darksome night; Her bosom is swelling with sorrow: The world it is empty, the heart will die, A STRANGER MINSTREL.* S late on Skiddaw's mount I lay supine, Midway the ascent, in that repose When the soul, centred in the heart's recess, * To be found in the Memoirs of Mrs. Mary Robinson, 1801, and in her Poetical Works, 1806. The few variations in the latter must have been Coleridge's own, and we give the later version. Mary Robinson, "famous alike for her beauty and her misfortunes," writes, in The Athenæum, the editor of Macmillan's edition, who was the first to reprint the poem,-visited the Lakes in 1800, in December of which year she died. "Parson Este," says Rogers, in his Table Talk,-" was well acquainted with Mrs. Robinson (the once celebrated Perdita), and said that Fox had the greatest difficulty in persuading the Prince of Wales to lend her some assistance, when, towards the close of life, she was in very straitened circumstances. Este saw her funeral, which was attended by a single mourning coach." Then when the tear, slow travelling on its way, thought A form within me rose, within me wrought And by yon shepherds with their sheep, Her soft blue eye was made for thee! I would, I would that she were here!" Then ancient Skiddaw, stern and proud, (His voice was like an echo dying!) :— "She dwells, belike, in scenes more fair, And scorns a mount so bleak and bare." I only sigh'd when this I heard, Such mournful thoughts within me stirr'd That all my heart was faint and weak, But ancient Skiddaw green and high "Nay, but thou dost not know her might, And hence I know her soul is free, Now to the haunted beach' can fly, Beside the threshold scourged with waves, Now where the maniac wildly raves, "Pale moon, thou spectre of the sky!' I too, methinks, might merit The honour of her song and witching melody, Which most resembles me, Soft, various and sublime, Exempt from wrongs of Time!" Thus spake the mighty Mount, and I THE MAD MONK.* HEARD a voice from Etna's side; A chestnut spread its umbrage wide: A hermit, or a monk, the man might be ; And thus the music flow'd along, In melody most like to old Sicilian song: "There was a time when earth, and sea, and skies, The bright green vale, and forest's dark re cess, With all things, lay before mine eyes In steady loveliness: * Originally printed in 1804, but there is evidence of its existence in 1800. It was given to " Perdita," before her death, for a volume she contemplated, and which her daughter produced later. Reprinted, for the first time, in Macmillan's edition. 1 There was a time &c.] Compare with this stanza the opening lines of Wordsworth's famous Ode, Intimations of Immortality: "There was a time when meadow, grove, and stream, The earth, and every common sight, But now I feel, on earth's uneasy scene, If I must live to know that such a time has been!" A silence then ensued: Till from the cavern came A voice! it was the same! And thus, in mournful tone, its dreary plaint renewed: "Last night, as o'er the sloping turf I trod, The smooth green turf, to me a vision gave Beneath mine eyes, the sod— The roof of Rosa's grave! My heart has need with dreams like these to strive, For, when I woke, beneath mine eyes I found On which we oft have sat when Rosa was alive. To me did seem Apparell'd in celestial light, The glory and the freshness of a dream." Wordsworth's Ode is dated 1803-6, but portions may have been composed earlier. Coleridge is the more likely to have been the borrower. He would hear Words worth recite the lines, would remember them, and afterwards reproduce them by a process of unconscious cerebration. We must not take Wordsworth too literally. We find him writing in 1804, in The Prelude, Book vi.,— "Yet for me Life's morning radiance hath not left the hills,❞— a statement at least as true as the former one. |