What is the course and drift of your compact? Didst thou deliver to me on the mart. Dro. S. I never spake with her in all my life. Ant. S. How can she thus then call us by our names, Unless it be by inspiration? Adr. How ill agrees it with your gravity, To counterfeit thus grossly with your slave, Abetting him to thwart me in my mood? Be it my wrong, you are from me exempt,* But wrong not that wrong with a more contempt. Come, I will fasten on this sleeve of thine : Thou art an elm, my husband, I a vine; 5 Who, all for want of pruning, with intrusion Ant. S. To me she speaks; she moves me for her theme: What, was I married to her in my dream? you are from me exempt,] Johnson says that exempt means separated, parted; yet I think that Adriana does not use the word exempt in that sense, but means to say, that as he was her husband she had no power over him, and that he was privileged to do her wrong. M. MASON. 5 idle moss] That is, moss that produces no fruit, but being unfertile is useless. Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner. Dro. S. O, for my beads! I cross me for a sinner. This is the fairy land;-O, spite of spites!- They'll suck our breath, or pinch us black and blue. not? Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot! Dro. S. I am transformed, master, am not I? Ant. S. I think, thou art, in mind, and so am I. Dro. S. Nay, master, both in mind, and in my shape. Ant. S. Thou hast thine own form. Dro. S. grass. "Tis so, I am an ass; else it could never be, But I should know her as well as she knows me. Adr. Come, come, no longer will I be a fool, To put the finger in the eye and weep, Whilst man, and master, laugh my woes to scorn.- Ant. S. Am I in earth, in heaven, or in hell? Sleeping or waking? mad, or well advis'd? Known unto these, and to myself disguis'd! And shrive you-] That is, I will call you to confession. and make you tell your tricks. I'll say as they say, and perséver so, And in this mist at all adventures go. Dro. S. Master, shall I be porter at the gate? Adr. Ay; and let none enter, lest I break your pate. Luc. Come, come, Antipholus, we dine too late. [Exeunt. ACT III. SCENE I. The same. Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Ephesus, ANGELO, and BALTHAZar. Ant. E. Good signior Angelo, you must excuse us all; My wife is shrewish, when I keep not hours: And that to-morrow you will bring it home. And that I did deny my wife and house : Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this? Dro. E. Say what you will, sir, but I know what I know: That you beat me at the mart, I have your hand to show: -carkanet,] Seems to have been a necklace, or rather chain, perhaps hanging down double from the neck. |