9 . DAPHNI S. O Love! for Sylvia let me gain the prize, And make my tongue victorious as her eyes ; 50 No lambs or sheep for victims I'll impart, Thy victim, Love, shall be the fhepherd's heart. S.T R E F H N. H Ở N. Me gentle Delia beckons from the plain, Then hid in shades, eludes hep eager swain ; But feigns a laugh, to see me search around, 55 And by that laugh the willing fair is found. DAPHNIS. man The fprightly Sylvia trips along the green, STRĘPHON. Bleft I Paņ, let my numbers equal Strephon's lays, s Of Parian Aone thy statue will I raise; But if I.conquer and augment my fold, Let rich Iberia golden fleeces boaft, Bleft Thames's fhores, &c. p. Ther ? 65. Bleft Thames's shores the brightest beauties yield, DAPHNIS. STRE PHON. D -A-! VARIATION s.. vel DAPHNE s. For Heav'n alone is worthy such a lay. All nature mourns, the birds their songs dény; : IMITATIONS Malo me Galatea perit, lafciva puella, Et fugit ad salices, fed fe cupit ante videri. P. Aret ager, vitia moriens fatit cëris herba, etc. DAPHNIS. All nature laughs, the groves are fresh and fair, The Sun's mild lustre warms the vital air; If Sylvia smiles, new glories gild the shore, 75 And vanquish'd nature seems to charm no more. STRE PHON. In spring the fields, in autumn hills I love, At morn the plains, at noon the shady grove, But Delia always ; absent from her fight, Nor plains at morn, nor groves at noon delight. 80 DAPHN I S. Sylvia's like autumn ripe, yet mild as May, More bright than noon, yet fresh as early day; Ev'n spring displeases, when she shines not here; But bleft with her, 'tis spring throughout the year. S T R E P H O N. Say, Daphnis, fay, in what glad foil appears, A wond'rous Tree that facred Monarchs bears :... Tell me but this, and I'll disclaim the prize, And give the conquest to thy Sylvia's eyes. 88 D A PHNIS. . Nay tell me first, in what more happy fields The Thistle Springs, to which the Lilly yields : And Ver. 86. A wondrous Tree that facred Monarchs bears.] An allusion to the Royal Oak, in which Charles II, had been hid from the pursuit after the battle of Worcester. P. IMITATIONS. VER. go. The Thifle Springs to wbich the Lilly yields, ], Alludes to the device of the Scots Monarchs, the Thistle, worn by Queen Anne'; and to the arms of France, the Fleus And then a nobler prize I will resign; 91 For Sylvia, charming Sylvia shall be thine. D A M O N. well ! 96 IOI VARIATIONS. The turf with country dainties shall be spread, I'm IT AT ION S. Fleur de lys. The two riddles are in imitation of those in Virg. Ecl. ij. Die quibus in terris inscripti nomina Regum P. SUMME R. THE SECOND PASTORAL, OR A L E X I S. To Dr. GARTH. Shepherd's Boy (he seeks no better name) Led forth his flocks along the silver Thame, Where dancing sun-beams on the waters play'd, And verdant alders form'd a quiv'ring shade. Soft as he mourn'd, the streams forgot to flow, 5 The flocks around a dumb compassion show, The Ver. 3. The Scene of this Pastoral by the river's side ; fuitable to the heat of the season; the time noon. P. VARIATIONS. A faithful (wain, whom Love had taught to fing, Thro' verdant forests, and thro' flow'ry meads. P: VER. 3. Originally thus in the MS. There to the winds he plain'd his hapless love, |