The New Oxford Book of Irish VerseThomas Kinsella Never have the immense riches of Irish poetry been displayed to better advantage in this magnificent new collection. The Irish poetic tradition is generally not considered in its entirety. For the poetry in Irish, especially in the early and medieval periods, the emphasis is frequently specialist or linguistic, while the poetry in English is usually considered as an adjunct to the English tradition. Thomas Kinsella's new anthology views the tradition as a whole, with two major bodies of poetry in interaction--sharing, for a great part of their existence, a very painful history. The selection is divided into three "Books." Book I opens with the earliest, pre-Christian poetry in Old Irish and ends in the fourteenth century with the first Irish poetry in the English language. Book II, from the fourteenth to the eighteenth century, presents the age of bardic poetry, and the great poetry of its decline, with the "new" poetry in Irish that followed it, and the era of Swift and Goldsmith. Book III covers the nineteenth and twentieth centuries, from the beggar poet Raifteiri, in Irish, and his contemporary, Thomas Moore, to the work of a number of poets born about the time of Yeats's death. A feature of the anthology is the body of new translations by Thomas Kinsella. Versions have been used, where appropriate, from his 1981 publication, Poems of the Dispossessed: 1600-1900 (with The Midnight Court now completed) but new versions have been made for all other parts of the work. These amount to a significant new selection: of the early poetry (with some poems from the Latin), of four centuries of bardic poetry, and of a nubmer of modern poems. About the Editor: Thomas Kinsella, poet and translator, divides his time between Dublin and Philadelphia, where he is Professor of English at Temple University. Among his publications are the Tain (1969), Poems 1956-1973, Peppercanister Poems 1972-1978, An Duanaire: Poems of the Dispossessed 1600-1900, and Songs of the Psyche and Her Vertical Smile (1985). Features: A magnificent new collection of Irish verse that treats the tradition as a unified whole . Spans the body of poetry from the pre-Christian era to the present . Contains new translations of much verse originally written in Irish" |
From inside the book
Results 1-3 of 85
Page 250
... night , and I shook it out in the heat of the day . My love came near up to my side shoulder to shoulder and mouth on mouth . 160 Remember that night and you at the window with no hat or glove or coat to cover you ? I gave you my hand ...
... night , and I shook it out in the heat of the day . My love came near up to my side shoulder to shoulder and mouth on mouth . 160 Remember that night and you at the window with no hat or glove or coat to cover you ? I gave you my hand ...
Page 277
... night , mavrone ! O , cold , cold , miserably cold is this bleak night for Hugh , Ballad por persid резон ( T fear . ) Its showery , arrowy , speary sleet pierceth one through and through , Pierceth one to the very bone ! Rolls real ...
... night , mavrone ! O , cold , cold , miserably cold is this bleak night for Hugh , Ballad por persid резон ( T fear . ) Its showery , arrowy , speary sleet pierceth one through and through , Pierceth one to the very bone ! Rolls real ...
Page 360
Thomas Kinsella. night will leap into my lungs , mind will founder , my terror take over , and the night form from me -I am living dark . Let the candle last one night , I will be a republic of light till the day comes . 257 Ice Cold I ...
Thomas Kinsella. night will leap into my lungs , mind will founder , my terror take over , and the night form from me -I am living dark . Let the candle last one night , I will be a republic of light till the day comes . 257 Ice Cold I ...
Contents
TO THE SIXTH CENTURY | 3 |
From the Latin | 9 |
BLÁTHMAC MAC CON BRETTAN | 15 |
Copyright | |
155 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
battle birds blood body born branch bright bring century Christ cold dark dead dear death drink Dublin early earth eyes face fair fall father fear fire follow friends give gold gone green grief hair hand hard head hear heard heart Heaven hill holy hundred Ireland Irish keep King lady land leave light live look Lord mind never night noble once pain pass peace plain poem poet poetry poor praise pure rich round schools seen side sing sleep song soon soul sweet tell Ther thing thou thought took tree true turn voice wall wave wind woman women wood young