« PreviousContinue »
His father Ramires (supposed dead) appears above, teia|
Fel. I am alive, Fernando :
Fran. You may believe it, sir, I was of the council.
Ram. It lay within
Fer. 'Tis a joy
THE LADY OF PLEASURE. A COMEDY, BY JAMES
Sir Thomas Bornewell expostulates with his lady on her extra
vagance and love of pleasure.
BORNEWELL. ARETINA, his lady.
Bor. In what, Aretina,
Are. What charge, more than is necessary
Born. I am not ignorant how much nobility
Are. Am I then
Bor. Bor. Though you weigh Me in a partial scale, my heart is honest : And must take liberty to think, you have Obey'd no modest counsel to effect, Nay, study ways of pride and costly ceremony ; Your change of gaudy furniture, and pictures, Of this Italian master, and that Dutchman's; Your mighty looking-glasses, like artillery Brought home on engines ; the superfluous plate Antick and novel; vanities of tires, Four score pound suppers for my lord your kinsman, Banquets for t'other lady, aunt, and cousins; And perfumes, that exceed all; train of servants, To stifle us at home, and shew abroad More motly than the French, or the Venetian, About your coach, whose rude postilion Must pester every narrow lane, till passengers And tradesmen curse your choaking up their stalls, And common cries pursue your ladyship For hind'ring of their market.
Are. Have you done, sir?
Bor. I could accuse the gaity of your wardrobe.
Are. Pray, do. I like
Bor. I could wish, madam, You would not game so much.
Are. A gamester, too!
Bor. But are not come to that repentance yet, Should teach you skill enough to raise your profit ;
You look not through the subtilty of cards,
Are. Good, proceed.
Bor. Another game you have, which consumes more Your fame than purse, your revels in the night, Your meetings, call’d the ball, to which appear, As to the court of pleasure, all your gallants And ladies, thither bound by a subpæna Of Venus and small Cupid's high displeasure : 'Tis but the Family of Love, translated Into more costly sin; there was a play on't; And had the poet not been brib’d to a modest Expression of your antic gambols in't, Some darks had been discover'd; and the deeds too ; In time he may repent, and make some blush, To see the second part danc'd on the stage. My thoughts acquit you for dishonouring me By any foul act; but the virtuous know, 'Tis not enough to clear ourselves, but the Suspicions of our shame.
Are. Have you concluded
Bor. I have done; and howsoever
Are. I'll not be so tedious
With handsome names of modesty and thrift,
117 This dialogue is in the very spirit of the recriminating scenes between Lord and Lady Townley in the Provoked Husband. It is difficult to believe, but it must have been Vanbrugb's proto. type.
J. M‘CREERY, Printer,