Gra. He's gone, but his wife's kill’d. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this
weapon, Which I have here recover'd from the Moor: Come, guard the door without : let him not pass, But kill him rather: I 'll after that same villain ; For 'tis a damned slave.
[Exeunt Montano and Gratiano. Oih.
I am not valiant neither, But every puny whipster gets my sword :- But why should honor outlive honesty ? Let it
go all. Emi. What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, And die in music :- Willow, willow, willow.'- Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor: So come my soul to bliss, as I speak true; So speaking as I think, I die,–I die. [dies.
Oth. I have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper ;O, here it is.—Uncle, I must come forth.
Gra. [within.] If thou attempt it, it will cost thee
![[ocr errors]](https://books.google.ie/books/content?id=b-EVAAAAYAAJ&output=html_text&pg=PA327&img=1&zoom=3&hl=en&q=%22tent+him+%E2%80%A2+to+the+quick+:+if+he+do+blench,*+I+know+my+course.+The+spirit+that+I+have%22&cds=1&sig=ACfU3U2VajrQ7QHOi-c5kDSt9xptMEXVxg&edge=0&edge=stretch&ci=542,898,3,7)
![[ocr errors]](https://books.google.ie/books/content?id=b-EVAAAAYAAJ&output=html_text&pg=PA327&img=1&zoom=3&hl=en&q=%22tent+him+%E2%80%A2+to+the+quick+:+if+he+do+blench,*+I+know+my+course.+The+spirit+that+I+have%22&cds=1&sig=ACfU3U2VajrQ7QHOi-c5kDSt9xptMEXVxg&edge=0&edge=stretch&ci=533,903,7,10)
Thou hast no weapon, and perforce must suffer. Oth. Look in upon me then, and speak with
me; Or, naked as I am, I will assault thee.
Gra. What is the matter ? Oth.
Behoid! I have a weapon ; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh : I have seen the day, That, with this little arm, and this good sword, I have made my way through more impediments Than twenty times your stop.—But, О vain boast ! Who can control his fate ? 'tis not so now. Be not afraid, though you do see me weapon'd: Here is my journey's end, here is my butt, And very sea-mark of my utmost sail. Do you go back dismay'd ? 'tis a lost fear ; Man but a rush against Othello's breast, And he retires.—Where should Othello go?- Now, how dost thou look now? O ill-starr'd
wench ! Pale as thy smock! when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it. — Cold, cold, my
girl? Even like thy chastity:- O cursed, cursed slave !—Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight! Blow me about in winds ! roast me in sulphur! Wash me in steep-down gulfs of liquid fire ! O Desdemona! Desdemona! dead ? Dead? O! O! O!
Enter LODOVICO, MONTANO, CASSIO carried in a
chair, and Officers, with iago, prisoner.
Lo. Where is this rash and most unfortunate
Oth. That's he, that was Othello : here I am. Lo. Where is that viper ? bring the villain forth. Oth. I look down towards his feet; 1—but that's
a fable; If that thou be'st a devil, I cannot kill thee.
[Othello wounds Iago. Lo. Wrench his sword from him. Iago.
I bleed, sir; but not kill'd. Oth. I am not sorry neither : I'd have thee live ; For, in my sense, 'tis happiness to die.
Lo. O thou Othello, that was once so good, Fallen in the practice 2 of a cursed slave ;- What shall be said to thee? Oth.
Why, any thing : An honorable murderer, if you For naught I did in hate, but all in honor.
Lo. This wretch hạth part confess'd his villany. Did you
and he consent in Cassio's death? Oth. Ay. Cas. Dear general, I never gave you cause.
Oth. I do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray you, demand that demi-devil,
Why he hath thus ensnared my soul and body? Iago. Demand me nothing: what you know, you
know. From this time forth I never will speak word.
Lo. What? not to pray ? Gra.
Torments will ope your lips. Oth. Well, thou dost best.
Lo. Sir, you shall understand what hath befallen, Which, as I think, you know not: here is a letter, Found in the pocket of the slain Roderigo; And here another : the one of them imports The death of Cassio to be undertook By Roderigo.
Oth. O villain ! Cas.
Most heathenish, and most gross! Lo. Now here's another discontented paper, Found in his pocket too; and this, it seems, Roderigo meant to have sent this damned villain ; But that, belike, Iago in the interim Came in and satisfied him.
O the pernicious caitiff ! How came you, Cassio, by that handkerchief That was my wife's ? Cas.
I found it in my chamber : And he himself confess'd, but even now, That there he dropp'd it, for a special purpose, Which wrought to his desire.
O fool! fool! fool! Cas. There is, besides, in Roderigo's letter, How he upbraids Iago, that he made him Brave me upon the watch ; whereon it came
That I was cast : and even but now he spake, After long seeming dead, -Iago hurt him, Iago set him on.
Lo. You must forsake this room, and go with us ; Your power
and
your command is taken off, And Cassio rules in Cyprus. For this slave,- If there be any cunning cruelty, That can torment him much, and hold him long, It shall be his : you shall close prisoner rest, Till that the nature of your fault be known To the Venetian state.-Come, bring him away.
Oth. Soft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know
Ne more of that.-I
pray you,
in your
letters, When
you
shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenuate, Nor set down aught in malice: then must you
speak Of one, that loved not wisely, but too well ; Of one, not easily jealous, but, being wrought, Perplex'd in the extreme; of one, whose hand, Like the base Judean, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one, whose subdued
eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinal gum: set you down this : And say, besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban’d Turk Beat a Venetian, and traduced the state,
« PreviousContinue » |