KRINKEN was a little child,— It was summer when he smiled. Oft the hoary sea and grim Stretched its white arms out to him, Calling, "Sun-child, come to me; Let me warm my heart with thee!" But the child heard not the sea.
Krinken on the beach one day Saw a maiden Nis at play; Fair, and very fair, was she, Just a little child was he. "Krinken," said the maiden Nis, "Let me have a little kiss,- Just a kiss, and go with me To the summer-lands that be Down within the silver sea."
Krinken was a little child, By the maiden Nis beguiled; Down into the calling sea With the maiden Nis went he.
But the sea calls out no more; It is winter on the shore,- Winter where that little child
Made sweet summer when he smiled: Though 't is summer on the sea Where with maiden Nis went he,- Summer, summer evermore,- It is winter on the shore, Winter, winter evermore.
Of the summer on the deep Come sweet visions in my sleep; His fair face lifts from the sea, His dear voice calls out to me,- These my dreams of summer be.
Krinken was a little child, By the maiden Nis beguiled; Oft the hoary sea and grim Reached its longing arms to him,
Crying, "Sun-child, come to me; Let me warm my heart with thee!" But the sea calls out no more; It is winter on the shore,- Winter, cold and dark and wild; Krinken was a little child,- It was summer when he smiled; Down he went into the sea, And the winter bides with me. Just a little child was he.
My dolly is a dreadful care,- Her name is Miss Amandy; I dress her up and curl her hair, And feed her taffy candy.
Yet heedless of the pleading voice
Of her devoted mother,
She will not wed her mother's choice, But says she 'll wed another.
I'd have her wed the china vase,- There is no Dresden rarer; You might go searching every place And never find a fairer.
He is a gentle, pinkish youth,
Of that there's no denying; Yet when I speak of him, forsooth, Amandy falls to crying!
She loves the drum-that's very plain
And scorns the vase so clever;
And weeping, vows she will remain A spinster doll forever! The protestations of the drum I am convinced are hollow;
When once distressing times should come, How soon would ruin follow!
Yet all in vain the Dresden boy From yonder mantel woos her; A mania for that vulgar toy,
The noisy drum, imbues her! In vain I wheel her to and fro, And reason with her mildly,- Her waxen tears in torrents flow, Her sawdust heart beats wildly.
I'm sure that when I'm big and tall, And wear long trailing dresses, I sha' n't encourage beaux at all Till mamma acquiesces;
Our choice will be a suitor then As pretty as this vase is,- Oh, how we 'll hate the noisy men With whiskers on their faces!
THE mill goes toiling slowly around With steady and solemn creak,
And my little one hears in the kindly sound The voice of the old mill speak.
While round and round those big white wings Grimly and ghostlike creep,
My little one hears that the old mill sings:
"Sleep, little tulip, sleep!"
The sails are reefed and the nets are drawn, And, over his pot of beer,
The fisher, against the morrow's dawn, Lustily maketh cheer;
He mocks at the winds that caper along From the far-off clamorous deep,- But we we love their lullaby song Of "Sleep, little tulip, sleep!"
Old dog Fritz in slumber sound Groans of the stony mart- To-morrow how proudly he 'll trot you round, Hitched to our new milk-cart! And you shall help me blanket the kine And fold the gentle sheep
And set the herring a-soak in brine- But now, little tulip, sleep!
A Dream-One comes to button the eyes That wearily droop and blink, While the old mill buffets the frowning skies And scolds at the stars that wink;
Over your face the misty wings
Of that beautiful Dream-One sweep, And rocking your cradle she softly sings: "Sleep, little tulip, sleep!"
WILLIE and Bess, Georgie and May- Once, as these children were hard at play, An old man, hoary and tottering, came And watched them playing their pretty game. He seemed to wonder, while standing there, What the meaning thereof could be-- Aha, but the old man yearned to share
Of the little children's innocent glee As they circled around with laugh and shout And told their rime at counting out:
"Intry-mintry, cutrey-corn,
Apple-seed and apple-thorn; Wire, brier, limber, lock, Twelve geese in a flock;
Some flew east, some flew west,
Some flew over the cuckoo's nest!"
Willie and Bess, Georgie and May- Ah, the mirth of that summer-day!
'T was Father Time who had come to share The innocent joy of those children there; He learned betimes the game they played And into their sport with them went he— How could the children have been afraid, Since little they recked whom he might be? They laughed to hear old Father Time Mumbling that curious nonsense rime Of "Intry-mintry, cutrey-corn, Apple-seed and apple-thorn; Wire, brier, limber, lock, Twelve geese in a flock;
Some flew east, some flew west, Some flew over the cuckoo's nest!"
Willie and Bess, Georgie and May, And joy of summer-where are they? The grim old man still standeth near Crooning the song of a far-off year;
And into the winter I come alone, Cheered by that mournful requiem, Soothed by the dolorous monotone
That shall count me off as it counted them—
The solemn voice of old Father Time
Chanting the homely nursery rime
He learned of the children a summer morn When, with "apple-seed and apple-thorn," Life was full of the dulcet cheer
That bringeth the grace of heaven anear— The sound of the little ones hard at play- Willie and Bess, Georgie and May.
« PreviousContinue » |