For thou may'st see a sun-shine and a hail Ber. My high-repented blames *, Dear sovereign, pardon to me. King. All is whole; Not one word more of the consumed time. Ber. Admiringly, my liege: at first King. Well excused: That thou didst love her, strikes some scores away Count. Which better than the first, O dear hea ven, bless! Or, ere they meet, in me, O nature, cease! • Faults repented of to the utmost. That she may quickly come. By my old beard, Ber. Hers it was not. King. Now, pray you, let me see it; for mine eye, While I was speaking, oft was fasten'd to't.This ring was mine; and, when I gave it Helen, I bade her, if her fortunes ever stood Necessitied to help, that by this token I would relieve her: Had you that craft, to reave her Of what should stead her most? Ber. My gracious sovereign, Howe'er it pleases you to take it so, The ring was never her's. Count. Son, on my life, I have seen her wear it; and she reckon'd it Laf. I am sure, I saw her wear it. Ber. You are deceived, my lord, she never saw it; In Florence was it from a casement thrown me, Wrapp'd in a paper, which contain'd the name Of her that threw it: noble she was, and thought I stood ingaged*: but when I had subscribed To mine own fortune, and inform'd her fully, I could not answer in that course of honour As she had made the overture, she ceased In heavy satisfaction, and would never Receive the ring again. King. Plutus himself, That knows the tinct and multiplying medicinet, Ber. She never saw it. * In sense of unengaged. + The Philosopher's stone. That you have the proper consciousness of your own actions. King. Thou speak'st it falsely, as I love mine ho nour; And makest conjectural fears to come into me, [Guards seize Bertram. My fore-past proofs, howe'er the matter fall, Ber. If you shall prove This ring was ever hers, you shall as easy Where yet she never was. [Exit Bertram guarded. Enter a GENTLEMAN. King. I am wrapp'd in dismal thinkings. Gent. Gracious sovereign, Whether I have been to blame, or no, I know not; Who hath, for four or five removes *, come short King. [Reads.] Upon his many protestations to marry me, when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the count Rousillon a widower; his vows are forfeited to me, and my honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice: Grant it me, O king; in you it best lies: otherwise a seducer Aourishes, and a poor maid is undone. Diana Capulet. Laf. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll himt; for this, I'll none of him. King. The heavens have thought well on thee, Lafeu, To bring forth this discovery.-Seek these suitors : * Post-stages. + Pay toll for him. [Exeunt Gentleman, and some Attendants. Go, speedily, and bring again the count. I am afeard, the life of Helen, lady, Count. Now, justice on the doers ! Enter BERTRAM, guarded. King. I wonder, Sir, since wives are monsters to you, And that you fly them as you swear them lordship, Yet you desire to marry.-What woman's that? Re-enter GENTLEMAN, with WIDOW and DIANA. Dia. I am, my lord, a wretched Florentine, Derived from the ancient Capulet; My suit, as I do understand, you know, And therefore know how far I may be pitied. Wid. I am her mother, Sir, whose age and honour Both suffer under this complaint we bring, And both shall cease, without your remedy. King. Come hither, count; do you know these women? Ber. My lord, I neither can nor will deny But that I know them: do they charge me further ? Dia. Why do you look so strange upon your wife? Ber. She's none of mine, my lord. Dia. If you shall marry, You give away this hand, and that is mine; You give away heaven's vows, and those are mine That she, which marries you, must marry me, Laf. Your reputation [To Bertram.] comes too short for my daughter, you are no husband for her. Ber. My lord, this is a fond and desperate crea ture, Whom sometime I have laugh'd with: let your highness Lay a more noble thought upon mine honour, Than for to think that I would sink it here. King. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend, Till your deeds gain them: Fairer prove your ho Dia. Good my lord, King. What say'st thou to her? And was a common gamester to the camp*. Dia. He does me wrong, my lord; if I were so, He might have bought me at a common price: Do not believe him: O, behold this ring, Whose high respect, and rich validity +, Did lack a parallel; yet, for all that, He gave it to a commoner o' the camp, If I be one. Count. He blushes, and 'tis it : Of six preceding ancestors, that gem Conferr'd by testament to the sequent issue, Hath it been owed, and worn. This is his wife; That ring's a thousand proofs. King. Methought, you said, You saw one here in court could witness it. Dia. I did, my lord, but loath am to produce So bad an instrument; his name's Parolles. He's quoted for a most perfidious slave, King. She hath that ring of yours. Ber. I think, she has certain it is, I liked her, Dia. I must be patient; * Gamester when applied to a female, then meant a common woman. + Value. VOL. II. ‡ Noted. || Debauched. |