Examination papers used at the examinations for admission to the Royal military college, Sandhurst1859 - 1869 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 41
Page 12
... τὸν Χάλον ποταμόν , ὄντα τὸ εὖρος πλέθρου , πλήρη δ ' ἰχθύων μεγάλων καὶ πραέων , οὓς οἱ Σύροι θεοὺς ἐνόμιζον καὶ ἀδικεῖν οὐκ εἴων , οὐδὲ τὰς περιστεράς . Αἱ δὲ κῶμαι ἐν αἷς ἐσκήνουν Παρυσάτιδος ἦσαν , εἰς ζώνην δεδομέναι . Εντεῦθεν ...
... τὸν Χάλον ποταμόν , ὄντα τὸ εὖρος πλέθρου , πλήρη δ ' ἰχθύων μεγάλων καὶ πραέων , οὓς οἱ Σύροι θεοὺς ἐνόμιζον καὶ ἀδικεῖν οὐκ εἴων , οὐδὲ τὰς περιστεράς . Αἱ δὲ κῶμαι ἐν αἷς ἐσκήνουν Παρυσάτιδος ἦσαν , εἰς ζώνην δεδομέναι . Εντεῦθεν ...
Page 18
... τὸν μὲν γραίης πυκιμηδέος ἔμβαλε χερσιν . ἡ μὲν τὸν πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα , πασσάλῳ ἀγκρεμάσασα παρὰ τρητοῖς λεχέεσσιν , βῆ ῥ ̓ ἴμεν ἐκ θαλάμοιο , θύρην δ ̓ ἐπέρυσσε κορώνη ἀργυρέῃ , ἐπὶ δὲ κληῒδ ̓ ἐτάνυσσεν ἱμάντι . Xenophon ...
... τὸν μὲν γραίης πυκιμηδέος ἔμβαλε χερσιν . ἡ μὲν τὸν πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα , πασσάλῳ ἀγκρεμάσασα παρὰ τρητοῖς λεχέεσσιν , βῆ ῥ ̓ ἴμεν ἐκ θαλάμοιο , θύρην δ ̓ ἐπέρυσσε κορώνη ἀργυρέῃ , ἐπὶ δὲ κληῒδ ̓ ἐτάνυσσεν ἱμάντι . Xenophon ...
Page 19
... τὸν μὲν κατηφῆ καὶ παρειμένον νόσῳ , τὸν δ ̓ ὥστ ̓ ἀδελφὸν ἴσα φίλῳ λυπούμενον , νόσημα κηδεύοντα παιδαγωγία . ^ * Thucydides . Πολιορκουμένης δὲ τῆς Ποτιδαίας οὐχ ἡσύχαζον , B 2 GREEK . 19 Xenophon. ...
... τὸν μὲν κατηφῆ καὶ παρειμένον νόσῳ , τὸν δ ̓ ὥστ ̓ ἀδελφὸν ἴσα φίλῳ λυπούμενον , νόσημα κηδεύοντα παιδαγωγία . ^ * Thucydides . Πολιορκουμένης δὲ τῆς Ποτιδαίας οὐχ ἡσύχαζον , B 2 GREEK . 19 Xenophon. ...
Page 20
... τὸν πόλεμον , λέγοντες οὐκ εἶναι αὐτόνομοι κατὰ τὰς σπονδάς . οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι , προσπαρακαλέσαντες τῶν ξυμμάχων τε καὶ εἴ τίς τι ἄλλο ἔφη ἠδικῆσθαι ὑπὸ ̓Αθηναίων , ξύλλογον σφῶν αὐτῶν ποιήσαντες τὸν εἰωθότα λέγειν ἐκέλευον . καὶ ...
... τὸν πόλεμον , λέγοντες οὐκ εἶναι αὐτόνομοι κατὰ τὰς σπονδάς . οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι , προσπαρακαλέσαντες τῶν ξυμμάχων τε καὶ εἴ τίς τι ἄλλο ἔφη ἠδικῆσθαι ὑπὸ ̓Αθηναίων , ξύλλογον σφῶν αὐτῶν ποιήσαντες τὸν εἰωθότα λέγειν ἐκέλευον . καὶ ...
Page 13
... τὸν ἵππον , ἀπῄει . Θνήσκω , παρόν μοι μὴ θανεῖν , ὑπὲρ σοῦ . El Κριθὴν τὴν τοῦ ἵππου ὁ ἱπποκόμος κλέπτων καὶ πωλῶν , τὸν ἵππον ἔτριβε πασας ἡμέρας · ἔφη δὲ ὁ ἵππος θέλεις ἀληθῶς καλὸν εἶναί με , τὴν κριθὴν τὴν τρέφουσαν μὴπώλει ...
... τὸν ἵππον , ἀπῄει . Θνήσκω , παρόν μοι μὴ θανεῖν , ὑπὲρ σοῦ . El Κριθὴν τὴν τοῦ ἵππου ὁ ἱπποκόμος κλέπτων καὶ πωλῶν , τὸν ἵππον ἔτριβε πασας ἡμέρας · ἔφη δὲ ὁ ἵππος θέλεις ἀληθῶς καλὸν εἶναί με , τὴν κριθὴν τὴν τρέφουσαν μὴπώλει ...
Common terms and phrases
acid aorist atque Cæsar circle composition construction dative Describe Divide Draw equal Euripides Explain feet fossil French gender genitive Give examples Grammatical Questions HISTORY AND GEOGRAPHY inches long Julius Cæsar Leyden jar magnet MAX MÜLLER Mention minerals Name neque Paper Passages for Translation passages from authors perpendicular plane plural qu'il quæ quam quod quum rectangle contained right angle rocks Royal Military College S. P. WOODWARD Sandhurst short passages sides singular square straight line strata tenses Translate into English Translate into Latin triangle verbs Voluntary Portion Write a short Xenophon yards ἀλλ ἀλλὰ ἂν γὰρ δὲ δὴ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς ἦν καὶ κατὰ μὲν μετὰ μὴ μοι νῦν οἱ ὅτι οὐ οὐκ πάντα πρὸς τὰ τὰς ταῦτα τε τε καὶ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 12 - Oft, in the stilly night, Ere Slumber's chain has bound me, Fond Memory brings the light Of other days around me : The smiles, the tears, Of boyhood's years, The words of love then spoken ; The eyes that shone, Now dimmed and gone, The cheerful hearts now broken ! Thus, in the stilly night, Ere Slumber's chain has bound me. Sad Memory brings the light Of other days around me.
Page 13 - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high'st degree; Murder, stern murder in the dir'st degree; All several sins, all us'd in each degree, Throng to the bar, crying all, 'Guilty, guilty!
Page 2 - To the very moment that he bade me tell it; Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach...
Page 11 - Philosophy The fountains mingle with the river And the rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one another's being mingle.
Page 2 - Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
Page 2 - If two triangles have two sides of the one equal to two sides of the...
Page 22 - I might have bought with the rest of the money, and laughed at me so much for my folly that I cried with vexation ; and the reflection gave me more chagrin than the whistle gave me pleasure. This...
Page 2 - For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
Page 14 - Hector 270 visus adesse mihi largosque effundere fletus, raptatus bigis ut quondam aterque cruento pulvere perque pedes traiectus lora tumentes. Hei mihi qualis erat, quantum mutatus ab illo Hectore, qui redit exuvias indutus Achilli...
Page 13 - When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself, and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art and that man's scope...