L'Enéide, Volume 3Giguet et Michaud, 1804 - Aeneas (Legendary character) |
From inside the book
Results 1-5 of 51
Page 11
... portes , sa main peint la mort d'Androgée Sur les fils de Cécrops cruellement vengée , Le barbare tribut de leurs jeunes enfans , Et cette urne où le sort les choisit tous les aus . De la Crète , plus loin , les campagnes fécondes , Et ...
... portes , sa main peint la mort d'Androgée Sur les fils de Cécrops cruellement vengée , Le barbare tribut de leurs jeunes enfans , Et cette urne où le sort les choisit tous les aus . De la Crète , plus loin , les campagnes fécondes , Et ...
Page 13
... portes conduisent : De - là , les saints trépieds par cent voix nous instruisent . Nec mortale sonans , afflata est numine quando Jam propiore 111 . v . 38 . L'ÉNÉIDE , LIVRE VI . 13 On le voit d'Ariane écoutant la tendresse, ...
... portes conduisent : De - là , les saints trépieds par cent voix nous instruisent . Nec mortale sonans , afflata est numine quando Jam propiore 111 . v . 38 . L'ÉNÉIDE , LIVRE VI . 13 On le voit d'Ariane écoutant la tendresse, ...
Page 15
... porte auguste ainsi tonne sa voix . Mais à son Dieu , déjà tous ses sens s'abandonnent , Ses cheveux , son regard ... portes redoutables . » Elle dit , et se tait . A ces sons formidables Il frémit , il s'écrie : « O divin Apollon ...
... porte auguste ainsi tonne sa voix . Mais à son Dieu , déjà tous ses sens s'abandonnent , Ses cheveux , son regard ... portes redoutables . » Elle dit , et se tait . A ces sons formidables Il frémit , il s'écrie : « O divin Apollon ...
Page 19
... portes s'ouvrirent , Et ces accens sacrés dans les airs retentirent : « << Fais taire tes frayeurs , chef d'illustres bannis ; » Oui , sur les flots enfin tes malheurs sont finis . >> Mais que la terre encor te garde de tempêtes ! » Oui ...
... portes s'ouvrirent , Et ces accens sacrés dans les airs retentirent : « << Fais taire tes frayeurs , chef d'illustres bannis ; » Oui , sur les flots enfin tes malheurs sont finis . >> Mais que la terre encor te garde de tempêtes ! » Oui ...
Page 21
... porte de Pluton , Que ce lac communique au sombre Phlégéthon ; Que d'un père chéri je revoie au moins l'ombre : » D ע pas nouveaux . » Vous - même guidez - moi dans cet abîme sombre . Contingat ; doceas iter , et sacra ostia pandas . Y ...
... porte de Pluton , Que ce lac communique au sombre Phlégéthon ; Que d'un père chéri je revoie au moins l'ombre : » D ע pas nouveaux . » Vous - même guidez - moi dans cet abîme sombre . Contingat ; doceas iter , et sacra ostia pandas . Y ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æneas æquore æthera affreux agmine Alecton alta altis ames Anchise antrum arma armis Ascagne atque avoit bello bouclier bras Cacus cæde camp cieux circum cœlo cœur combats conjux corpore coursiers destin dictis dieu dieux divin Énée enfans enfers erat étoient étoit Euryale Évandre fata ferro feux fils flamme flots forêt fureur gente genus guerriers hæc Haud héros hîc Hinc Hunc Ibat ille ingens inter ipse jeune Junon Jupiter juvenes juventus Latins Latinus Latium limina littore lumine main manu manus matres Messape mihi Misène monstre Multa murs Mycènes neque Nisus noble nocte nuit nunc omnes omnia omnis Pallas pater pectore Pergame peuple pleurs Pluton poëte prêtresse procul quæ quam Quò quos quum remparts Romains Rome Rutuli sacré sang sanguine sese super superbe talia tecta terre Teucri Teucros tibi Tibre triste Troie Troyens Turnus urbem vaisseaux Vénus vires Virgile viros voix Vulcain yeux
Popular passages
Page 112 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Page 472 - Caede locum et plenos spumanti sanguine rivos. Agnoscunt spolia inter se, galeamque nitentem Messapi, et multo phaleras sudore receptas. Et jam prima novo spargebat lumine terras Tithoni croceum linquens Aurora cubile...
Page 90 - Aenean, alacris palmas utrasque tetendit, 685 effusaeque genis lacrimae, et vox excidit ore : ' venisti tandem, tuaque exspectata parenti vicit iter durum pie-tas ? datur ora tueri, nate, tua, et notas audire et reddere voces ? sic equidem ducebam animo rebarque futurum 690 tempora dinumerans, nee me mea cura fefellit. quas ego te terras et quanta per aequora vectum accipio ! quantis iactatum, nate, periclis ! quam metui, ne quid Libyae tibi regna nocerent...
Page 376 - Procubuisse lupam : geminos huic ubera circum Ludere pendentes pueros, et lambere matrem Impavidos ; illam tereti cervice reflexam Mulcere alternos, et corpora fingere lingua.
Page 164 - Nunc age, qui reges, Erato, quae tempora rerum, quis Latio antiquo fuerit status, advena classem cum primum Ausoniis exercitus appulit oris, expediam et primae revocabo exordia pugnae. 40 tu vatem, tu, diva, mone. dicam horrida bella, dicam acies actosque animis in funera reges Tyrrhenamque manum totamque sub arma coactam Hesperiam. maior rerum mihi nascitur ordo, maius opus moveo.
Page 338 - haec,' inquit, ' limina victor Alcides subiit, haec illum regia cepit. aude, hospes, contemnere opes, et te quoque dignum finge deo, rebusque veni non asper egenis.
Page 206 - His ubi nequiquam dictis experta Latinum contra stare videt penitusque in viscera lapsum serpentis furiale malum totamque pererrat, 375 tum vero infelix ingentibus excita monstris immensam sine more furit lymphata per urbem. ceu quondam torto volitans sub verbere turbo, quem pueri magno in gyro vacua atria circum intenti ludo exercent (ille actus habena...
Page 330 - Jovis proles, decus addite divis, Et nos et tua dexter adi pede sacra secundo.
Page 346 - Noctem addens operi, famulasque ad lumina longo Exercet penso, castum ut servare cubile Coniugis et possit parvos educere natos, Haud secus Ignipotens nec tempore segnior illo Mollibus e stratis opera ad fabrilia surgit.
Page 92 - Haec ubi dicta dedit, lacrimantem et multa volentem 790 dicere deseruit, tenuesque recessit in auras. Ter conatus ibi collo dare bracchia circum ; ter frustra comprensa manus effugit imago, par levibus ventis volucrique simillima somno.