Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean, And 'mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war. The shadow of the dome of pleasure Where was heard the mingled measure It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice! In a vision once I saw; It was an Abyssinian maid, And on her dulcimer she played, Singing of Mount Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep delight 't would win me, That with music loud and long, I would build that dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all should cry, Beware! Beware HENRY AUSTIN DOBSON FOR A COPY OF THEOCRITUS O SINGER of the field and fold THEOCRITUS! Pan's pipe was thine, Thine was the happier Age of Gold. For thee the scent of new-turned mould, The bee-hives, and the murmuring pine, O singer of the field and fold! Thou sang'st the simple feasts of old, The beechen bowl made glad with wine. Thine was the happier Age of Gold! Thou bad'st the rustic loves be told, Thou bad'st the tuneful reeds combine, O singer of the field and fold! And round thee, ever laughing, rolled Alas for us! our songs are cold: Our northern suns too sadly shine: O singer of the field and fold, ... "GOOD NIGHT, BABETTE !” "Si vieillesse pouvait!—" A small, neat Room. In a high Voltaire Chair sits a white-haired old Gentleman. MONSIEUR VIEUXBOIS. BABETTE. M. VIEUXBOIS (turning querulously). BABETTE (entering hurriedly). Coming, M'sieu'! If M'sieu' speaks M. VIEUXBOIS. Where have you been? BABETTE. Why, M'sieu' knows: April!... Ville-d'Avray! ... Ma'am'selle Rose! But of a greenness! - yes, M'sieu'! And then the sky so blue! - so blue! * And when I dropped my immortelle, How the birds sang! (Lifting her apron to her eyes.) This poor Ma'am'selle! M. VIEUXBOIS. You're a good girl, Babette, but she, She was an Angel, verily. Sometimes I think I see her yet Stand smiling by the cabinet; And once, I know, she peeped and laughed (She gives him a cup.) Now I shall sleep, I think, Babette;- BABETTE (sings). "Once at the Angelus (Ere I was dead), Angels all glorious Came to my Bed; · Angels in blue and white Crowned on the Head." M. VIEUXBOIS (drowsily). "She was an Angel" ... "Once she laughed". What, was I dreaming? Where's the draught? BABETTE (showing the empty cup). The draught, M'sieu'? |