« PreviousContinue »
do, to perform it directly and truly, I would think thee an honest man; thou shouldst neither want my means for thy relief nor my voice for thy preferment.
Pisanio. Well, my good lord.
Cloten. Wilt thou serve me? for since patiently and constantly thou hast stuck to the bare fortune of that beggar Posthumus, thou canst not, in the course of gratitude, but be a diligent follower of mine; wilt thou serve me?
Pisanio. Sir, I will.
Cloten. Give me thy hand; here 's my purse. Hast any of thy late master's garments in thy possession?
Pisanio. I have, my lord, at my lodging, the same suit he wore when he took leave of my lady and mistress.
Cloten. The first service thou dost me, fetch that suit hither: let it be thy first service; go. Pisanio. I shall, my lord.
[Exit. Cloten. Meet thee at Milford-Haven !-I forgot to ask him one thing; I 'll remember ’t anon.—Even there, thou villain Posthumus, will I kill thee. I would these garments were
She said upon a time—the bitterness of it I now belch from my heart—that she held the very garment of Posthumus in more respect than my noble and natural person, together with the adornment of my qualities. With that suit upon my back, will I ravish her: first kill him, and in her eyes; there shall she see my valour, which will then be a torment to her contempt. He on the ground, my speech of insultment ended on his dead body, and when my lust hath dined,—which, as I say, to vex her I will execute in the clothes that she so praised,—to the court I 'll knock her back, foot her home again. She hath despised me rejoicingly, and I'll be merry in my revenge.
Re-enter PISANIO, with the clothes. Be those the garments?
Pisanio. Ay, my noble lord.
Cloten. How long is ’t since she went to Milford-Haven? Pisanio. She can scarce be there yet.
Cloten. Bring this apparel to my chamber; that is the second thing that I have commanded thee: the third is, that thou wilt be a voluntary mute to my design. Be but duteous, and true preferment shall tender itself to thee.-My revenge is now at Milford ; would I had wings to follow it !-Come, and be true.
[Exit. Pisanio. Thou bid'st me to my loss; for true to thee Were to prove false, which I will never be, To him that is most true.—To Milford go, And find not her whom thou pursuest. Flow, flow, You heavenly blessings, on her! This fool's speed Be cross'd with slowness; labour be his meed! [Exit.
SCENE VI. Wales. Before the Cave of Belarius.
Enter IMOGEN, in boy's clothes.
Here is a path to 't; 't is some savage hold.
[Exit, to the cave.
Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS. Belarius. You, Polydore, have prov'd best woodman and Are master of the feast: Cadwal and I Will play the cook and servant; 't is our match. The sweat of industry would dry and die, But for the end it works to. Come; our stomachs Will make what ’s homely savoury: weariness Can snore upon the flint, when resty sloth Finds the down pillow hard.--Now peace be here, Poor house, that keep'st thyself! Guiderius.
I am throughly weary. Arviragus. I am weak with toil, yet strong in appetite. Guiderius. There is cold meat i’ the cave; we ’ll browse
Belarius. [Looking into the cave] Stay; come not in.
Guiderius. What's the matter, sir?
Belarius. By Jupiter, an angel! or, if not, An earthly paragon !-Behold divineness No elder than a boy!
Re-enter IMOGEN. Imogen. Good masters, harm me not: Before I enter'd here, I call’d; and thought To have begg'd or bought what I have took.—Good troth, I have stol’n nought, nor would not, though I had found Gold strew'd i' the floor. Here's
Imogen. Fidele, sir. I have a kinsman who
Prithee, fair youth,
Were you a woman, youth,
I'll make 't my comfort
And such a welcome as I'd give to him
He wrings at some distress.
Or I, whate'er it be, 80
It shall be so.
Pray, draw near.
welcome. Imogen. Thanks, sir. Arviragus. I pray, draw near.