Les traditions provenc̜ales: réponse aux arguments de M. l'abbé Duchesne |
From inside the book
Results 1-5 of 16
Page 8
réponse aux arguments de M. l'abbé Duchesne Joseph Bérenger. VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé , si je puis attacher plus fortement encore aux tradi- tions provençales ceux qui leur sont restés fidèles et y ...
réponse aux arguments de M. l'abbé Duchesne Joseph Bérenger. VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé , si je puis attacher plus fortement encore aux tradi- tions provençales ceux qui leur sont restés fidèles et y ...
Page 7
... Dom Lévêque , de l'abbaye de Marseille , et Dom F. Plaine , dans la Correspondance catholique ; etc. ( 2 ) M. le chanoine Darbon , archiprêtre de la cathédrale de Marseille . VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé ,
... Dom Lévêque , de l'abbaye de Marseille , et Dom F. Plaine , dans la Correspondance catholique ; etc. ( 2 ) M. le chanoine Darbon , archiprêtre de la cathédrale de Marseille . VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé ,
Page 8
réponse aux arguments de M. l'abbé Duchesne Joseph Bérenger. VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé , si je puis attacher plus fortement encore aux tradi- tions provençales ceux qui leur sont restés fidèles et y ...
réponse aux arguments de M. l'abbé Duchesne Joseph Bérenger. VIII amoncelées par nos adversaires ; amplement récom- pensé , si je puis attacher plus fortement encore aux tradi- tions provençales ceux qui leur sont restés fidèles et y ...
Page 17
... VIII , p . 19 , L. Gérin , Bar- le - Duc , 1865. ) ( 1 ) « Quis ergo hanc solemnitatem congrue celebravit ? Quis se velut Martha gessit , quis Mariam est æmulatus sorores illas Lazari ? Quis sicut illa bonas margaritas lacrymis emit ac ...
... VIII , p . 19 , L. Gérin , Bar- le - Duc , 1865. ) ( 1 ) « Quis ergo hanc solemnitatem congrue celebravit ? Quis se velut Martha gessit , quis Mariam est æmulatus sorores illas Lazari ? Quis sicut illa bonas margaritas lacrymis emit ac ...
Page 20
... VIII , col . 466. ) ( 2 ) S. Jean , XII . ( 3 ) « Multi quidem existimant de unâ eâdemque muliere quatuor evan- gelistas exposuisse , quia conscripserunt tale aliquid de muliere , et omnes similiter alabastrum unguenti nominaverunt ...
... VIII , col . 466. ) ( 2 ) S. Jean , XII . ( 3 ) « Multi quidem existimant de unâ eâdemque muliere quatuor evan- gelistas exposuisse , quia conscripserunt tale aliquid de muliere , et omnes similiter alabastrum unguenti nominaverunt ...
Other editions - View all
Les Traditions Provençales: Réponse aux Arguments de M. L'Abbé Duchesne ... Joseph Bérenger No preview available - 2018 |
Les Traditions Provençales: Réponse aux Arguments de M. L'Abbé Duchesne ... Joseph Bérenger No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
adversaires affirme anno apôtres argument autem authentique Benoît IX Bernard Gui bienheureux Bollandistes Cartulaire chanoine Albanès charte chrétiennes Christ comput crypte de Saint-Maximin culte d'Aix d'albâtre date découverte dit-il document Domini Duchesne ecclesia écrit Edmond Le Blant église Éphèse Eudes évangéliques Faillon fenestella Gallia Gaule Grégoire de Tours grotte historiens huitième siècle Ibid inscription IXe siècle Jean Jérusalem Jésus Jésus-Christ l'annus l'église l'Évangile l'inscription Launoy Lazarium Légende lieu saint marbre Maria Magdalena Mariæ Marie de Béthanie martyr Maximin ment monastère monuments Nativitatis pape parfum pécheresse pénitence Philippe de Cabassole Photius première Provence quæ quod raison reliques de sainte réponse ressuscité saint Lazare Saint-Victor sainte Madeleine sainte Marie-Madeleine sainte Marthe Sainte-Baume saints d'Éphèse Sancti Sanctorum sanctuaire sarcophage Sarrasins Sauveur savant sépulture Silvia sixième siècle sœur de Lazare sunt Tarascon témoignage texte tion tombeau traditions provençales Traité de Diplomatique translation treizième siècle trouve vénérable Vézelay Willibald XIIIe siècle καὶ
Popular passages
Page 181 - Unam, quae Lycios fidumque vehebat Oronten, Ipsius ante oculos ingens a vertice pontus In puppim ferit : excutitur pronusque magister Volvitur in caput ; ast illam ter fluctus ibidem Torquet agens circum, et rapidus vorat aequore vertex.
Page 87 - L'an de la Nativité du Seigneur DCCX, VIe jour de décembre, dans la nuit et très secrètement, sous Je règne du très pieux Eudes, roi des Français, au temps des ravages de la perfide nation des Sarrasins, ce corps de la très chère et vénérable sainte Marie-Madeleine a été, par crainte de ladite perfide nation, transféré] de son tombeau d'albâtre dans ce tombeau de marbre, après en avoir enlevé le corps de Sidoine, parce qu'ici il est mieux caché.
Page 101 - France au xme et au commencement du xiv" siècle, une multitude de renseignements précieux, dont l'équivalent n'existe nulle part ailleurs. Un autre genre de mérite ne saurait lui être contesté, il a épuisé tous les moyens qu'on avait de son temps pour arriver à la connaissance de la vérité.
Page 101 - Albigeois, par l'accomplissement de plusieurs missions politiques ou religieuses, et par le gouvernement d'un diocèse. Cependant, au milieu d'occupations si multiples et si absorbantes, Bernard Gui sut trouver le temps nécessaire pour composer des ouvrages historiques d'une étendue et d'une valeur considérables. Depuis sa jeunesse jusqu'à la veille de sa mort, il a tenu la plume pour préparer, rédiger et compléter d'immenses compilations, qui embrassent l'histoire générale, l'hagiographie,...
Page 91 - XIIIe; on y parle d'un sarcophage sculpté , sans le décrire assez pour qu'il soit possible de savoir duquel on a voulu parler. La détermination fut faite sur les lieux. On discerna le sarcophage que les Bourguignons étaient censés avoir ouvert ; et, comme on n'était pas en mesure de contester l'ouverture et le larcin , on s'arrangea de manière à prouver que les voleurs de reliques s'étaient mal adressés.
Page 8 - Ac sic ergo cum ceperit se hora septima facere, omnes ad Lazarium veniunt. Lazarium autem, id est 5 Bethania, est forsitan secundo miliario a civitate. Euntibus autem de lerusolima in Lazarium forsitan ad quingentos passus de eodem loco ecclesia est in strata in eo loco, in quo occurrit Domino Maria soror Lazari. Ibi ergo cum venerit episcopus, occurrent illi omnes monachi, et populus ibi ingreditur, ю dicitur unus ymnus et una antiphona et legitur ipse locus de evangelio, ubi occurrit soror Lazari...
Page 171 - Grecs d'Asie-Mineure et des Syriens, il y ait eu, dès les premiers temps du christianisme, je dirais volontiers dès le temps des apôtres, un petit noyau de fidèles, c'est ce qui est, en soi, très vraisemblable. De là, l'Évangile se répandit à l'intérieur du pays.
Page 101 - ... distingue nettement ce que, de son chef, il ajoute aux citations d'auteurs plus anciens; il met en balance les témoignages contradictoires; il discute les dates et ne confond pas ce qui est simplement probable avec ce qui lui paraît démontré.
Page 136 - ... était guidé par l'intérêt. Pour toute personne impartiale, la crypte de Saint-Maximin n'est autre chose que la sépulture d'une famille gallo-romaine du cinquième ou du sixième siècle.
Page 110 - VIIIe siècle, dans la France méridionale, l'Espagne et l'Italie, attend encore un document. De plus, la formule spéciale anno Nativitatis Dominicae est postérieure de plusieurs siècles à l'introduction de l'ère chrétienne. Dans les recueils de documents relatifs à la Provence, comme le Cartulaire de Saint-Victor et les appendices des tomes I et XVI du Gallia christiana, il faut descendre jusqu'au XIV siècle, ou, au plus tôt, jusqu'aux dernières années du XIIIe, pour trouver l'annus Nativitatis...