Les bucoliques de VirgileL. G. Michaud, 1819 - 275 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... un personnage célèbre est sa plus ressemblante image ; c'est en effet , comme le dit Plutarque , dans les particularités les plus petites , et les plus communes de la vie et de la fortune d'un homme , que l'on peut retrouver les causes ...
... un personnage célèbre est sa plus ressemblante image ; c'est en effet , comme le dit Plutarque , dans les particularités les plus petites , et les plus communes de la vie et de la fortune d'un homme , que l'on peut retrouver les causes ...
Page 8
... un espace de près de deux mille ans , ne peut guère exister à l'égard d'un personnage très - illustre à la vérité dans l'his- toire des lettres , mais qui n'a que légèrement occupé l'his- toire générale de son siècle . Dans le nombre ...
... un espace de près de deux mille ans , ne peut guère exister à l'égard d'un personnage très - illustre à la vérité dans l'his- toire des lettres , mais qui n'a que légèrement occupé l'his- toire générale de son siècle . Dans le nombre ...
Page 9
... qu'il était fils d'un potier de terre ; les autres , que son père était aux gages d'un certain Magus , messager public , qui , pour récompenser son indus- trie , le reçut dans sa famille et l'adopta pour gendre . Inté- ressé par son ...
... qu'il était fils d'un potier de terre ; les autres , que son père était aux gages d'un certain Magus , messager public , qui , pour récompenser son indus- trie , le reçut dans sa famille et l'adopta pour gendre . Inté- ressé par son ...
Page 10
... un autre époux , et donna bientôt à Virgile un frère appelé Proculus . Quelques historiens assurent au contraire que ... qu'Homère eut égale- ment son peuplier qu'on visitait avec beaucoup de vénération . A ne considérer que ces ...
... un autre époux , et donna bientôt à Virgile un frère appelé Proculus . Quelques historiens assurent au contraire que ... qu'Homère eut égale- ment son peuplier qu'on visitait avec beaucoup de vénération . A ne considérer que ces ...
Page 12
... qu'attirait à Rome l'éclatante renommée de Jules César , ne jouit que peu d'instants du grand spectacle qu'il y cherchait . Il fut bientôt témoin de l'assassinat d'un grand homme , et des affreux désastres qui le suivirent . Tous les ...
... qu'attirait à Rome l'éclatante renommée de Jules César , ne jouit que peu d'instants du grand spectacle qu'il y cherchait . Il fut bientôt témoin de l'assassinat d'un grand homme , et des affreux désastres qui le suivirent . Tous les ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accents æther amores amour Amyntas antè Apollon atque Auguste beautés berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Copia Sculp Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAMÈTE Damon Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe ducite Daphnin dùm églogue erit etiam exprime fleurs flumina forêts Galatée Gallus gloire hæc herba heureux Hinc idée ille illum images imité Incipe Incipe Mænalios mecum infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour l'Énéide LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi modò MOPSUS Muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poëte latin Pollion Polyphème Priape quæ quid REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semper sentiment Silène silvæ silvas tableau tamen tantùm terre Théocrite THYRSIS tibi Tibulle Tityre TITYRUS troupeaux Tùm ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Popular passages
Page 185 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Page 128 - At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantes hederas passim cum baccare tellus mixtaque ridenti colocasia fundet acantho. 20 Ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nec magnos metuent armenta leones.
Page 229 - Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue; Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; Je sentis tout mon corps et transir et brûler.
Page 254 - Hic gelidi fontes, hic mollia prata, Lycori, hic nemus : hic ipso tecum consumerer aevo.
Page 252 - unde amor iste ' rogant ' tibi ?' Venit Apollo : 'Galle, quid insanis?' inquit, 'tua cura Lycoris 'perque nives alium perque horrida castra secuta est.
Page 207 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Page 212 - Amor docuit natorum sanguine matrem ?,'£./, Commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater; Crudelis mater magis, an puer improbus ille? Improbus ille puer; crudelis tu quoque, mater.
Page 167 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.
Page 210 - Mopse, novas incide faces : tibi ducitur uxor ; sparge, marite, nuces : tibi deserit Hesperus Oetam.
Page 272 - Dieux ! que ne suis-je assise à l'ombre des forêts ! Quand pourrai-je, au travers d'une noble poussière. Suivre de l'œil un char fuyant dans la carrière?