CarminaBlanchard & Lea, 1857 - 415 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 61
Page 26
... force of its being at present before the mind . Before si mens , & c . some such clause is tacitly assumed , as quod nos monuisset . - 21 . Huic nostrae . Mantua , about three miles dis . tant from Andes , our poet's native village ...
... force of its being at present before the mind . Before si mens , & c . some such clause is tacitly assumed , as quod nos monuisset . - 21 . Huic nostrae . Mantua , about three miles dis . tant from Andes , our poet's native village ...
Page 28
... force of alii . Afros . Without a preposition , as if the name of a town or country . This is rare , but is used by Taci- tus . Zumpt , $ 398 . Four different places of the world are se- lected in the south , Africa ; north , Scythia ...
... force of alii . Afros . Without a preposition , as if the name of a town or country . This is rare , but is used by Taci- tus . Zumpt , $ 398 . Four different places of the world are se- lected in the south , Africa ; north , Scythia ...
Page 32
... force of this line appears to be , What can the masters of flocks do to protect themselves , now that thieves have become so daring ? ' - 18 . Lyciscas , the name of a dog . 25. Tu vicisti illum ? A strong emphasis in tu and illum ...
... force of this line appears to be , What can the masters of flocks do to protect themselves , now that thieves have become so daring ? ' - 18 . Lyciscas , the name of a dog . 25. Tu vicisti illum ? A strong emphasis in tu and illum ...
Page 35
... force of these two lines is : For the disease of your bull there is a remedy ; but there is none for that of my sheep . Bad as love is , not it even ( neque ) is the source of the illness of these lambs . They are certainly under the ...
... force of these two lines is : For the disease of your bull there is a remedy ; but there is none for that of my sheep . Bad as love is , not it even ( neque ) is the source of the illness of these lambs . They are certainly under the ...
Page 38
... force added to a verse by the spondaic quadrasyllable , see Georg . i . 221 ; Aen . ii . 68 , viii . 167. - 51 . Tractusque . The last syllable long from the arsis . 52. Laetantur . The indicative shows the poet's firm conviction of the ...
... force added to a verse by the spondaic quadrasyllable , see Georg . i . 221 ; Aen . ii . 68 , viii . 167. - 51 . Tractusque . The last syllable long from the arsis . 52. Laetantur . The indicative shows the poet's firm conviction of the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
according accusative Achates Achilles Aeneas aequora agmina allusion alta alto Anchises anguis Apollo Ardea arma armis arva Ascanius auras auris Aurunci Baccho Bacchus book called circum coelo coelum Compare conjunx construction country death described deus Dido divom Eclogue Epirus equivalent especially fata father ferro first flumina force generally gods great Greek Haud hence Hercules Hinc ille infelix ingens interea Italy Jamque Juno Jupiter king Latio Latium Lavinia line litora Mantua mentioned mihi moenia mountain name neque nequidquam nunc Octavianus omnibus omnis passage pater pectore place present probably proelia read referring regna river Roman Rutuli sacred same sanguine saxa See Aen See at Ecl See Ecl See Georg See Zumpt seems sense sese sidera silvis similar sine subject super taken Tarchon tela tellus terra Teucri Teucros three tibi time town Troja Trojae Trojans Troy Turnus urbem used Venus vertice Virgil work
Popular passages
Page 89 - OH for a lodge in some vast wilderness, Some boundless contiguity of shade, Where rumour of oppression and deceit, Of unsuccessful or successful war, Might never reach me more.
Page 267 - ... vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus, 275 et Metus, et malesuada Fames, ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque, Labosque ; turn consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum, ferreique Eumenidum thalami, et Discordia demens, 280 vipereum crinem vittis innexa cruentis.
Page 31 - Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces ipsa colat : nobis placeant ante omnia silvae. Torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, florentem cytisum sequitur lasciva capella, te Corydon, o Alexi : trahit sua quemque voluptas.
Page 317 - Soft is the strain when Zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse, rough verse should like the torrent roar : When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow : Not so, when swift Camilla scours the plain, Flies o'er the unbending corn, and skims along the main.
Page 282 - Tua me, genitor, tua tristis imago, 695 Saepius occurrens, haec limina tendere adegit; Stant sale Tyrrheno classes. Da iungere dextram, Da, genitor, teque amplexu ne subtrahe nostro.
Page 117 - Verum ubi correptum manibus vinclisque tenebis, 405 'Tum variae eludent species atque ora ferarum. 'Fiet enim subito sus horridus atraque tigris ' Squamosusque draco et fulva cervice leaena, 'Aut acrem flammae sonitum dabit atque ita vinclis 'Excidet, aut in aquas tenues dilapsus abibit. 410 'Sed quanto ille magis formas se vertet in omnes, 'Tam tu, nate, magis contende tenacia vincla, 'Donec talis erit mutato corpore, qualem 'Videris, incepto tegeret cum lumina somno.
Page 194 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.
Page 44 - Namque canebat, uti magnum per inane coacta semina terrarumque animaeque marisque fuissent, et liquidi simul ignis ; ut his exordia primis omnia et ipse tener mundi concreverit orbis...
Page 327 - ... primus ab aetherio venit Saturnus Olympo arma lovis fugiens et regnis exsul ademptis. 320 is genus indocile ac dispersum montibus altis composuit legesque dedit, Latiumque vocari maluit, his quoniam latuisset tutus in oris.
Page 52 - Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater : crudelis mater magis, an puer improbus ille? improbus ille puer ; crudelis tu quoque, mater.