y para cada treze dias destos tenian aplicada una figura de animal, s aguila, mono, culebra, lagarto, uenado, liebre" etc. Dem steht nun aber allerdings gegenüber, dass wir sowohl in dem mexikanischen Kalender, wie in denen der Maya-Stämme, an dieser... Zeitschrift für Ethnologie - Page 1171891Full view - About this book
| Eduard Seler - Indians - 1902 - 910 pages
...too-quixe-pillaana, s. pella pülaana, „red para liebres", — um so mehr, als wir vorausgehend Frosch (Iguana) und Schlange haben, und in der Reihe der Tageszeichen...aber allerdings gegenüber, dass wir sowohl in dem mexikanischen Kalender, wie in denen der Maya-Stänime, an dieser Stelle das Bild des Todes finden,... | |
| Eduard Seler - Indians - 1902 - 912 pages
...too-quize-pillaana, s. pella pillaana, „red para liebres", — um so mehr, als wir vorausgehend Frosch (Iguana) und Schlange haben, und in der Reihe der Tageszeichen...Kalender geradezu sagt: „y para cada treze dias d estos tenian aplicada una figura de animal, s aguila, mono, culebra, lagarto, uenado, liebre" etc.... | |
| Berthold Riese - Aztec calendar - 1986 - 296 pages
...Sprache des Juan de Cördova von 1578 (Edition von 1886: 203) enthält folgende summarische Schilderung „Y para cada treze dias destos tenian aplicada una...figura de animal. s. aguila, mono, culebra, lagarto, venado, liebre etc. Los quales pintauan todos metidos en todas las partes o miembros de vn venado,... | |
| |