Page images


thus high : and the very fame day did I fight with one SamJon Stockefiso a fruiterer behinde Greyes Inne : Iesu, Iesu, the mad dayes that I haue spent! and to see how many of my olde acquaintance are dead.

Si. We sal all follow, coofin.

Sha. Certaine, tis certaine, very sure, very sure, death (as the psalmist faith) is certaine to all, all shall die. How a good yoke of bullockes at Samforth faire ?

Si. By my troth I was not there.

Sha. Death is certaine : is old Dooble of your towne liuing yet?

Si. Dead Gr.

Sha, Iesu, Iesu, dead! a drew a good bow, and dead ? a shot a fine shoote : lohn a Gaunt loued him well, and betted much money on his head. Dead? a woulde haue clapt ith clowt at twelue score, and carried you a forehand shaft a fourteene and foureteene and a halfe, that it would haue doone a mans heart good to see. How a score of ewes now ?

Si. Thereafter as they bee, a score of good ewes may bee worth ten pounds.

Sha. And is old Dooble dead?
Si. Here come two of sir Iohn Falstaffes men, as I thinke.

Enter Bardolfe. and one with him.

Bardolfe. Good morrow honelt gentlemen.
Bardolfe. I beseech you, which is iustice Shallow ?

Sha. I am Robart Shallowe, sir, a poore esquier of this countie, and one of the kings iustices of the peace : what is your good pleasure with me?

Bard. My captaine, fir, commends him to you, my captain fir Iohn Falstaffe, a tall gentleman, by heauen, and a most gallant leader.


Sha. He greetes me wel, fir, I knew him a good backsword man: how doth the good knight? may I aske how my ladie his wife doth.

Bar. Sir, pardon, a souldiour is better accommodate then with a wife.

Shal. It is well said infaith sir, and it is well said indeed too, better accomodated, it is good, yea indeede is it, good phrases are surely, and euer were, very commendable, accommodated, it comes of accommodo, very good, a good phrase.

Bar. Pardon sir, I haue heard the word, phrase call you it? by this daye I knowe not the phrase, but I will maintaine the word with my sword to be a souldier like word, and a word of exceeding good command by heauen, accommodated, that is when a man is as they say, accommodated, or when a man is being whereby, a may be thought to be accommodated, which is an excellent thing.

Enter Falstaffe.

Iuft. It is very iust, look, here comes good sir Iohn, giue me your good hand, giue me your worshippes good hand, by my troth you like well, and beare your yeeres very well, welcome good fir lohn.

Falt. I am glad to see you well, good master Robert Shallow, master Soccard (as I thinke.)

Shal. No sir Iohn, it is my cofen Scilens in commission with me.

Falt. Good master Scilens, it well befits you should be of

the peace.

Scil. Your good worship is welcome.

Fal. Fie this is hot weather gentlemen, haue you prouided me here halfe a dozen fufficient men ?

Shal. Mary haue we fir, wil you sit?
Fal. Let me see them I beseech



Shal. Wheres the roule? wheres the roule? wheres the roule let me fee, let me fee, let me fee, fo, fo, fo, fo, fo, (so, so) yea mary fir, Rafe Mouldy let them appeare as I cal, let them do, so, let them do, fo, let me see, where is Mouldy ?

Mouldy. Here, and't please you.

Shal. What think you sir Iohn, a good limbde, felow, yong, strong, and of good friends.

Fal. Is thy name Mouldie?
Moul. Yea, and't please you.
Fal. Tis the more time thou wert víde.

Shal. Ha, ha, ha, most excellent yfaith, things that are mouldy lacke vse: very singular good, infaith well faid fir John, very well said.

Iohn prickes him. Mcul. I was prickt wel enough before, and you could haue let me alone, my old dame will be vndone now for one to doe her husbandrie, and her drudgery, you need not to haue prickt me, there are other men fitter to go out then I.

Fal. Go to, peace Mouldy, you shall go, Mouldy it is time you were spent.

Moul. Spent ?

Shal. Peace fellow, peace, stand aside, know you where you are? for th’other sir Iohn: let me fee Simon Shadow.

Fal. Yea mary, let me haue him to fit vnder, hees like to be a cold soldiour.

Shal. Wheres Shadow ?
Shad. Here fir.
Fal. Shadow, whose fonne art thou?
Shad. My mothers sonne fir.

Fal. Thy mothers sonne ! like enough, and thy fathers madow, so the fonne of the female is the madow of the male : it. is often so indeede, but much of the fathers substance.

Shal. Do you like him sir lohn?

Fal. Shadow will serve for summer, pricke him, for we haue a number of shadowes fill vp the mufter booke,



Shal. Thomas Wart.
Fal. Wheres he?
Wart. Here sir.
Fal. Is thy name Wart?
Wart. Yea fir.
Fal. Thou art a very ragged wart.
Shal. Shall I pricke him fir lohn ?

Fal. It were superfluous, for apparell is built vpon his back, and the whole frame stands vpon pins, pricke him no more.

Shal. Ha, ha, ha, you can do it fir, you can do it, I commend you well : Francis Feeble.

Feeble. Here sir.
Shal. What trade art thou Feeble ?
Feeble. A womans tailer sir.
Shal. Shall I pricke him sir?

Fal. You may, but if he had bin a mans tailer hee'd a prickt you: wilt thou make as manie holes in an enemies battaile, as thou haft done in a womans peticoate.

Feeble. I will do my good will sir, you can haue no more.

Fal. Well saide good womans tailer, well said couragious Feeble, thou wilt be as valiant as the wrathfull doue, or most magnanimous mouse, pricke the womans tailer : wel M. Shallow, deepe M. Shallow.

Feeble. I would IVart might haue gone sir.

Fal. I would thou wert a mans tailer, that thou might mend him and make him fit to goe, I cannot put him to a priuate souldier, that is the leader of so many thousands, let that fuffice most forcible Feeble.

Feeble. It shall suffice sir.
Fal. I am bound to thee reuerend Feeble, who is next?
Shal. Peter Bul-calfe o'th greene.
Fal. Yea mary, lets see Bul-calfe.
Bul. Here fir.


Fal. Fore God a likely fellow, come pricke Bul-calfe till hee roare againe.

Bul. O Lord, good my lord captaine.
Fal. What dost thou roare before thou art prickt?
Bul. O Lord sir, I am a diseased min.
Fal. What disease hast thou ?

Bul. A horson cold fir, a cough fir, which I cought with ringing in the kings affaires vpon his coronation day sir.

Fal. Come, thou shalt go to the warres in a gowne, we wil haue away thy cold, and I wil take such order that thy friendes shal ring for thee. Is here all ?

Shal. Here is two more cald then your number, you must haue but foure here sir, and so I pray you goe in with mee to dinner.

Fa. Come, I wil go drink with you, but I cānot tary dinner : I am glad to see you, by my troth master Shallow.

Shal. O fir lohn, do you remember since we lay all night in the windmil in faint Georges field ?

Fal. No more of that master Shallow.

Shal. Ha, twas a merry night, and is lane Night-worke aliue.

Falt. She liues master Shallow.
Shal. She neuer could away with me.

Fa. Neuer neuer, she wold alwaies say, she could not abide master Shallow.

Sha. By the masse I could anger her tooth heart, she was then a bona roba, doth The hold her owne wel ?

Fal. Old old master Shallow.

Shal. Nay the must be old, she cannot chufe but be old, certain shees old, and had Robin Night-work by old Nightwork, before I came to Clemham.

Scilens. Thats fiftie fiue yeare ago.

Shal. Ha cousen Scilens that thou hadst feene that that this knight and I have seene, ha sir Iohn, said I wel?


« PreviousContinue »