Page images
PDF
EPUB

times, liued well, and in good compasse: and now I liue out of all order, out of compaffe.

*

Bar. Why, you are fo fatte, fir Iohn, that you must needes be out of all compaffe: out of all reasonable compaffe, fir Ichn.

Fal. Do thou amend thy face, and Ile amend my life: thou art our admirall, thou beareft the lanterne in the poope, but t'is in the nofe of thee: thou art the knight of the burning lampe.

Bar. Why, fir Iohn, my face does you no harme,

Fal. No, Ile be fworne, I make as good vse of it, as many a man doth of a deaths head, or a memento mori. I neuer fee thy face, but I thinke vpon hell fire, and Diues that liued in purple: for there he is in his robes burning, burning. If thou wert any way giue to vertue, I would fweare by thy face: my oth should be, by this fire that's Gods angel: but thou art altogether giuen ouer; and wert indeed, but for the light in thy face, the funne of vtter darkneffe. When thou ranft vp. Gads-hill in the night, to catch my horse, if I did not thinke that thou hadst been an ignis fatuus, or a ball of wild-fire there's no purchase in money. O thou art a perpetuall triumph, an euerlafting bone-fire-light, thou haft faued me a thousand markes in linkes and torches, walking with thee in the night betwixt tauerne and tauerne: but the facke that thou haft drunke me, would haue bought me lights as good cheape, as the dearest chandlers in Europe. I haue maintained that falamander of yours, with fire, any time this two and thirtie yeares: God reward me for it.

Bar. Zloud, I would my face were in your belly.

Falf. God amercy, fo fhould I be fure to be + heart-burnd. How now, dame Partlet the hen, haue you enquirde yet who pickt my pocket?

* of all. ffure to be omitted,

Enter

Enter Hoft.

Hof. Why fir Iohn, what do you thinke, fir Iohn? do you thinke I keepe theeues in my houfe? I haue fearcht, I haue enquired, fo haz my husband, man by man, boy by boy, feruant by feruant: the tight of a haire was neuer loft in my houfe before.

Fal. Ye lie hofteffe, Bardoll was fhau'd, and loft many a haire: and Ile be fworne my pocket was pickt: goe to, you are a woman, goe.

Hof. Who I? I* defie thee: Gods light, I was neuer cald fo in mine owne houfe before.

Fal. Goe to, I know you well enough.

Hof. No, fir Iohn, you do not know me, fir Iohn; I know you fir Iohn, you owe me money fir Iohn, and now you picke a quarrell to beguile me of it: I bought you a dozen of fhirtes to your backe.

Fal. Doulas, filthy doulas: I haue giuen them away to bakers wiues, they haue made boulters of them.

Hof. Now at I am a true woman, holland of viii. s. an ell: you owe money heere befides, fir Ichn, for your diet, and bydrinkings, and money lent you, xxiiii. pound.

Fal. Hee had his part of it, let him pay.

Hof. Hee? alas he is poore, he hath nothing.

Fal. How; poore? looke vpon his face: what call you rich? let them coine his nofe, let them coine his cheekes, Ile not pay a denyer: what, will you make a younker of mee? fhall I not take mine ease in mine inne, but I fhall haue my pocket pickt? I haue loft a feale ring of my grandfathers worth fourty marke.

Hof. O Iefu, I haue heard the prince tell him, I know not how oft, that that ring was copper.

Fal. How? the prince is a iacke, a fneak-cup: zbloud and he were here, would cudgel him like a dog, if he would say so,

# no I.

Enter

Enter the prince marching, and Falstalffe meetes him playing on his trunchion like a fife.

Fal. How now lad, is the wind in that doore yfaith: Muft we all march?

Bar. Yea, two and two; Newgate fashion.

Hof. My lord, I pray you heare mee.

Prin. What faist thou, miftris Quickly? how dow* thy husband? I loue him well, he is an honest man.

Hoft. Good my lord heare me.

Fal. Prethee let her alone and lift to me.

Prin. What faift thou lacke?

Fal. The other night I fell a fleepe here behind the arras, and had my pocket pickt, this house is turnde bawdy-house, they pick pockets.

Prin. What didft thou lofe, Iacke?

Falf. Wilt thou beleeue me, Hal? three or foure bonds of forty pound a peace, and a feale ring of my grandfathers.

Prin. A trifle, fome eight penny matter.

Hoft. So I told him my lord, and I faid, I heard your grace fay fo: and my lord he fpeakes most vilely of you, like a foule mouth'd man, as he is, and faid, he would cudgell

you.

Prin. What he did not?

Hoft. Ther's neither faith, truth, nor womanhood in me els.

Fal. There's no more faith in thee, then a ftued prune; nor no more truth in thee, then in a drawne foxe: and for womanhood, Mayd-marian may be the deputies wife of the ward to thee. Goe you thing, goe.

Hoft. Say, what thing, what thing?

Fal. What thing? why, a thing to thanke God on.

• dath.

Hof.

Hof. I am no thing to thanke God on, I would thou shouldst know it; I am an honeft mans wife, and fetting thy knighthood afide, thou art a knaue to call me fo.

Fal. Setting thy woman-hood afide, thou art a beast, to fay otherwife.

Hoft. Say, what beaft, thou knaue thou?

Falf. What beaft? why an otter.

Prin. An otter, fir Ichn? why an otter?

Falf. Why? fhee's neither fish nor flesh; a man knowes not where to haue her.

Hoft. Thou art an vniuft man in saying fo: thou, or any man knowes where to haue me, thou knaue thou.

Prin. Thou fayeft true hofteffe, and hee flaunders thee most grofely.

Hoft. So hee doth you, my lord, and fayd this other day, You ought him a thousand pound.

Prin. Sirra, doe I owe you a thousand pound?

Fal. A thousand pound Hal? a million: thy loue is worth a million: thou oweft me thy loue.

Hoft. Nay, my lord, hee cald you lacke, and faid hee would cudggell you.

Fal. Did I, Bardol?

Bar. Indeed, fir Iohn, you fayd fo.

Fal. Yea, if he fayd my ring was copper.

Pri. I fay tis copper: darft thou be as good as thy word

now?

Fal. Why Hal? thou knoweft, as thou art but a man, I dare, but as thou art prince, I feare thee, as I feare the roaring of the lyons whelpe.

Prin. And why not as the lion?

Fal. The king himfelfe, is to be feared as the lyon: doeft thou thinke Ile feare thee, as I feare thy father? nay, and I doe, I pray God my girdle breake.

Prin. O, if it should, how would thy guts fall about thy knees? but firra, there's no roome for faith, truth, nor honesty, in this bosome of thine; it is all filde vp with guttes, and midriffe: charge an honeft woman with picking thy pocket? why thou horefon impudent imboft rafcall, if there were any thing in thy pocket, but tauerne reckonings, memorandums of bawdy houfes, and one poor peniworth of fugarcandie to make thee long-winded: if thy pocket were inricht with any other iniuries but these, I am a villaine; and yet you will stand to it, you will not pocket vp wrong: art thou not ashamed?

Fal. Doeft thou heare Hal? thou knowft in the state of innocencie, Adam fell: and what should poore Iacke Falstaffe do in the daies of villany? thou seeft, I haue more flesh then another man, and thefore more frailty. You confeffe then you pickt my pocket.

Prin. It appeares fo by the story.

Fal. Hofteffe, I forgiue thee: goe make ready breakfast, loue thy husband, looke to thy feruants, cherish thy gheftes, thou shalt find me tractable to any honest reason: thou seest I am pacified ftill: nay, I prethee be gone.

Exit hofteffe.

Now Hal, to the newes at court for the robbery, lad? how is that anfwered?

Prin. O my fweet beeffe, I must still be good angell to thee, the mony is paid backe againe.

Fal. O, I do not like that paying backe, tis a double labour. Prin. I am good friends with my father, and may do any thing.

Fal. Rob me the exchequer the first thing thou doest, and do it with vnwasht hands too.

Bar. Do my lord.

Prin. I haue procured thee Iacke a charge of foot.

VOL. II.

Gg

Fal.

« PreviousContinue »