L'Énéide, Volume 4chez L.G. Michaud, 1824 - 1433 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 87
Page
... . ÉNÉIDE . - TOME II . BIBLIO THERE US LA VILE LYON 1893 DESSNNE DEL JOHN THOMPSON ST . PARIS L. G. MICHAUD , LIBRAIRE - EDITEUR , PLACE DES VICTOIRES , N ° 3 . 1824 . 4 101797 L'ÉNÉIDE . LIVRE IV . THEQUE DE LA T. IV.
... . ÉNÉIDE . - TOME II . BIBLIO THERE US LA VILE LYON 1893 DESSNNE DEL JOHN THOMPSON ST . PARIS L. G. MICHAUD , LIBRAIRE - EDITEUR , PLACE DES VICTOIRES , N ° 3 . 1824 . 4 101797 L'ÉNÉIDE . LIVRE IV . THEQUE DE LA T. IV.
Page 1
Virgil. L'ÉNÉIDE . LIVRE IV . THEQUE DE LA T. IV . ÉNÉIDE . II . VILLE LYON $ 1893 * LIBER QUARTUS . AT regina gravi jam dudum saucia cura.
Virgil. L'ÉNÉIDE . LIVRE IV . THEQUE DE LA T. IV . ÉNÉIDE . II . VILLE LYON $ 1893 * LIBER QUARTUS . AT regina gravi jam dudum saucia cura.
Page 2
... . Heu ! quibus ille Jactatus fatis ! quæ bella exhausta canebat ! Si mihi non animo fixum immotumque sederet ( 7 ) , Ne cui me vinclo vellem sociare jugali , 1893 BIBLIOTHEE QUE LYON DE LA VILLE LIVRE QUATRIÈME . ENEIS .
... . Heu ! quibus ille Jactatus fatis ! quæ bella exhausta canebat ! Si mihi non animo fixum immotumque sederet ( 7 ) , Ne cui me vinclo vellem sociare jugali , 1893 BIBLIOTHEE QUE LYON DE LA VILLE LIVRE QUATRIÈME . ENEIS .
Page 3
Virgil. 1893 BIBLIOTHEE QUE LYON DE LA VILLE LIVRE QUATRIÈME . La reine cependant , atteinte au fond de l'ame , Nourrit d'un feu secret la dévorante flamme : Le héros , sa beauté , son grand nom , sa valeur , Restent profondément ...
Virgil. 1893 BIBLIOTHEE QUE LYON DE LA VILLE LIVRE QUATRIÈME . La reine cependant , atteinte au fond de l'ame , Nourrit d'un feu secret la dévorante flamme : Le héros , sa beauté , son grand nom , sa valeur , Restent profondément ...
Page 31
... livre sans soupçon , Pour disposer son ame à ce grand sacrifice , Il épiera le temps , le lieu le plus propice . » A ces mots , s'empressant d'obéir à sa voix , Les Troyens enchantés exécutent ses lois . Mais la reine ... ah ! qui peut ...
... livre sans soupçon , Pour disposer son ame à ce grand sacrifice , Il épiera le temps , le lieu le plus propice . » A ces mots , s'empressant d'obéir à sa voix , Les Troyens enchantés exécutent ses lois . Mais la reine ... ah ! qui peut ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aceste Æneas æquora æther affreux agmina alta amante amor amour Anchise arma armis arva Ascagne atque Averni avoit Carthage ciel cieux circum cœlum cœur conjux corpore coursier d'Aceste d'Anchise Darès déja Denys d'Halicarnasse destin dictis Dido Didon dieu dieux divine doux Énée ÉNÉIDE enfers Éryx étoit fata feux fils flamme flots fuga fureur genus gloire guerrier hæc Haud héros Hinc Hunc ille ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter juventus l'amour l'Énéide l'onde lieux litora magna main malheureux mihi Misène Mnesthée monstre mort Multa Nisus nuit nunc ombres omnes omnia omnis Palinure pater pectore pelago Pergame peuple pleurs Pluton poëte prêtresse primum procul quæ quam quid Quis quondam quos quum reine rivage rival sese seul Sibylle Sicile sœur sort super talia tandem tantum temple terre Teucri tibi tour-à-tour triste Troie Troyens Tuque umbras urbem vaisseaux Vénus Virgile viri voix yeux