« PreviousContinue »
Hof. I'M sorry, thou wilt leave my father fo;
Our house is hell, and thou, a merry devil,
Laun. Adieu!--Tears exhibit my tongue. (afide.] Most beautiful Pagan,ammost sweet Jew! if a cbriftian did not play the knave and get thee, I am much deceiv’d. But, adieu! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit: adieu ! (Exit.
Jes. Farewel, good Launcelot, Alack, what heinous lin is it in me, To be asham'd to be my father's child? But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners. O Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife, Become a chrillian, and thy loving wife. [Exit,
Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salania.
guise us at my lodging, and return all in
Gra. We have not made good preparation.
Sola. 'Tis vile, unless it may be quaintly ordered, And better in my mind not undertook.
Lor. 'Tis now but four a-clock, we have two hours To furnish us.
Enter Launcelot, with a letter.
Friend Launcelot, what's the news?
Laun. An' it shall please you to break up this, it shall seem to signifie.
Lcr. I know the hand; in faith, 'cis a fair hand ; And whiter than the paper, it writ on, Is the fair hand that writ.
Gra. Love-news, in faith. Laun. By your leave, Sir. Lor. Whither goest thou ? · Laun. Marry, Sir, to bid my old master the Jero to sup to night with my new master the christian.
· Lor. Hold, here, take this.—Tell gentle Jessica, I will not fail her. Speak it privately. Go.--Gentlemen, will you prepare for this masque
to night? I am provided of a torch-bearer. [Exit Laun.
Sal. Ay marry, I'll be gone about it strait.
Lor. Meet me, and Gratiano,
[Exit. Gra. Was not that letter from fair Jesica?
Lor. I must needs tell thee all. She hath directed, How I shall take her from her father's house; What gold and jewels she is furnish'd with; What page's fuit the hath in readiness. If e'er the yew her father come to heav'n, It will be for his gentle Daughter's lake: And never dare misfortune cross her foot,
Unlefs she doth it under this excuse,
S CE N E VI.
Enter Shylock and Launcelot.
Shy. ELL, thou shalt see, thy eyes shalt be thy
Laun. Why, Jessica !
Laun. Your worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding.
Jef. Call you? what is your will ?
Shy. I am bid forth to supper, Jefice;
Laun. I beseech you, Sir, go; my young master doth expect your reproach. Shy. So do I his.
Laun. And they have confpired together. I will not say, you shall fee a masque; but if you do, then it was not for nothing that my nose felt a bleeding on black Monday lalt, at fix a clock i' th' morning, falling out that year on Afb-Wednesday was four year in the afternoon. Sby. What ; are there masques ? Hear you me,
Laun. I will go before, Sir.
[Exit Laun: Shy. What says that fool of Hagar's off-spring, ha? Fef. His words were; Farewel, Mistress; nothing
else. Shy. The patch is kind enough, but a huge feeder ; Snail-Now in profe: but he neeps by day More than the wild-cat ; drones hive not with me, Therefore I part with him; and pare with him To one, That I would have him help to waite His borrow'd purse. Well, Jejua, go in ; Perhaps, I will return immediately ; Do, as I bid
you. Shut che doors after you; faft bind, fast finds A proverb never ftale in thrifty mind. (Exit.
Jes. Farewels and if my fortune be noteroft, I have a fathes, you a daughter, loft.
Gra. This is the pent-house, under which Lorenzo desired us to make a stand.
Sal. His hour is almost past.
Gra. And it is marvel he out.dwells his hour,
Sal. O, ten times faster Venus' pigeons fly
Gra. That ever holds. Who riseth from a feasi,
9 0, ten times faster Venus' the same joke in speaking of the
Pigeons fly. This is a very presbyterians. odd image, of Venus's Pigeons TH' apostles of this fierce reliAying to seal the bonds of Love. gion, The sense is obvious, and we Like Mahomet's, were ass and know the dignity due to Venus's Widgeon. Pigeons. There was certainly Mahomer', ass or rather mule was a joke intended here, which the famous: and the monks in their ignorance or boldness of the first fabulou accounts of himn said, he transcrivers has murder'd: I doubt taught a pigeon to pick peas out not, but Shakespeare wrote the of his ears to carry on the ends of line thus :
WARBURTON. 0, ten times fasier, Venus' I believe the Poet wiate as the Widgeons fly
Editor: bave printed. How it is To feal, 8c.
so very high humour to call lovers For Widgeon signified metapho. H'idgeons rather than ,Pigeons I rically, a fily fellow, as Groji, or cannot fi d Lovershire i poeGudgeon, does now. Thecling trv been alıav easied Turtles, or love's votaries, Venus's Widgeons, Doves, which in dower language is in high humour. Burier uses may be Pigeon. Vol. I.