Didon dans la tragédie de la renaissance italienne et française ... |
From inside the book
Results 1-5 of 17
Page 14
... troisième 337 , le quatrième 316 et le cinquième 439. Tous les actes sont terminés par de longs discours du choeur . Le dernier acte est beaucoup plus long que les autres parce qu'il renferme des récits démesurés . ragédie a , on le ...
... troisième 337 , le quatrième 316 et le cinquième 439. Tous les actes sont terminés par de longs discours du choeur . Le dernier acte est beaucoup plus long que les autres parce qu'il renferme des récits démesurés . ragédie a , on le ...
Page 22
... troisième ordre . L'intérêt reprend légèrement là où il n'y a plus de dis- cours à traduire et où il faut que l'auteur transforme un lyrisme épique en lyrisme dramatique . A force de chercher avec attention l'on y découvrira quelques ...
... troisième ordre . L'intérêt reprend légèrement là où il n'y a plus de dis- cours à traduire et où il faut que l'auteur transforme un lyrisme épique en lyrisme dramatique . A force de chercher avec attention l'on y découvrira quelques ...
Page 32
... troisième acte de l'Altile le frère de l'héroïne lui reproche de s'être donnée à Norrino , vu qu'elle a refusé les demandes Di tanti , e tanti Re , che ti hanno chiesta . ( 1 ) La situation et les paroles sont pareilles dans la ...
... troisième acte de l'Altile le frère de l'héroïne lui reproche de s'être donnée à Norrino , vu qu'elle a refusé les demandes Di tanti , e tanti Re , che ti hanno chiesta . ( 1 ) La situation et les paroles sont pareilles dans la ...
Page 56
... troisième , sixième , onzième et dernier , qui en ont dix . Les rimes sont ainsi disposées a , b , c , a , c , c , d , e , e , d , f , f . Il y ajoute ou retire des vers à volonté suivant l'exigence du sens ou peut - être à titre d ...
... troisième , sixième , onzième et dernier , qui en ont dix . Les rimes sont ainsi disposées a , b , c , a , c , c , d , e , e , d , f , f . Il y ajoute ou retire des vers à volonté suivant l'exigence du sens ou peut - être à titre d ...
Page 57
... troisième actes . Son caractère dra- - quoique obséquieux , est ferme et bien déterminé . homme droit qui tient décidément à obéir à la vo- Leste . Il a une tournure d'esprit quelque peu philo- 1 raisonne et moralise tout . Bien entendu ...
... troisième actes . Son caractère dra- - quoique obséquieux , est ferme et bien déterminé . homme droit qui tient décidément à obéir à la vo- Leste . Il a une tournure d'esprit quelque peu philo- 1 raisonne et moralise tout . Bien entendu ...
Common terms and phrases
Achate amore amour Anna Anne Ascagne auteur Barce Bellay Bertana Bilancini Bitias C'hor Carthage chœur chœur termine CHORO Cinquecento classique Cleopatra Cléopâtre core critiques CROIX DU MAINE cruel d'Anne d'après d'Euripide d'Ovide débite deuxième acte dialogue Dido Dido in Cartagine Didon de Jodelle Didone du Dolce Didone du Giraldi dieux discours écrivit ÉNÉE Enéide Euripide façon frères Parfaict Grange hémistiche Iarba imitation imprécations intéressant j'ai Jarbas Jodelle l'Altile l'amour l'Eugène l'ombre de Sichée l'Orbecche latin livre de l'Enéide malheur Médée messager métaphore mort de Didon originale Orlando Furioso Ovide passage Pazzi pensée Piccolomini pièce plaintes premier acte première scène prologue può Pygmalion quatrième acte quatrième livre Quinci raldi récit reine reste Rigal Roman d'Enéas Sénèque sentences serait seule Silius Silius Italicus sœur Sophocle stichomythie suiv termine l'acte théâtre traduction tragé Tragedia Italiana tragédie de Jodelle tragiques Trissin troisième acte Troyens tutto venti Virgile virgilien XVIe siècle
Popular passages
Page 99 - Tu me tourmentes , mais, en l'effroyable trouble Où sans fin tu seras, tu me rendras au. double Le loyer de mes maux. La peine est bien plus grande Qui voit sans fin son fait : telle je la demande ; Et si les dieux du ciel ne m'en faisoyent raison, J'esmouvrois, j'esmouvrois l'infernale maison. Mon dueil n'a point de fin. Une mort inhumaine Peut vaincre mon amour, non pas vaincre ma haine.
Page 11 - Valide : aucune de ces pièces ne fut représentée. Jodelle, sans prendre ses sujets chez les Grecs, voulut du moins traiter à leur manière ceux de Cléopâtre et de Didon ; il imita leurs prologues et leurs chœurs; mais il n'avait aucune étincelle de leur génie, aucune idée de la contexture dramatique : tout se passe en déclamations et en récits.
Page 63 - E dicea ch'imitato avea il castore, II qual si strappa i genitali sui, Vedendosi alle spalle il cacciatore, Che sa che non ricerca altro da lui. Gradasso non udì tutto il tenore, Che disse : — Non vo
Page 95 - Nee quia te nostra sperem prece posse moveri, adloquor — adverso movimus ista deo ; sed merita et famam corpusque animumque pudicum cum male perdiderim, perdere verba leve est.
Page 87 - Reims avec un grand applaudissement de toute la compagnie. Et depuis encore au Collège de Boncourt, où toutes les fenestres estoient tapissées d'une infinité de personnages d'honneur, et la cour si pleine d'escoliers que les portes du Collège en regorgeoient.
Page 117 - DIDON Mais où me porte encor ma fureur ? Qui me garde De me depestrer d'elle ? et quel malheur retarde Mes secourables mains, qui, allongeans d'une heure Mon...
Page 93 - ENÉE. Du fer, du sang, du feu, des flots et de l'orage, Je n'ay point eu d'effroy, et je l'ay d'un visage, D'un visage de femme, et faut qu'un grand Enée Sente plus que Didon sa force efféminée...
Page 122 - Pour l'heur le malheur ils choisissent, L'ombre du plaisir pour plaisir. Mais quoy ? veu telle incertitude, L'homme sage, sans s'esmouvoir, Reçoit ce qu'il faut recevoir, Mocqueur de la vicissitude. Car, si toutes choses qui viennent...
Page 95 - Qui prent pitié de moy. J'ay veu le port tout vuide, J'ay, j'ay veu de ma tour, sous le clair des estoiles, Les vens qui se jouoyent de ses traistresses voiles Se jouer de la foy lâchement...
Page 109 - D'un costé le proffit, la peur me tient de l'autre, Soit la peur de sa mort, soit la peur de la nostre. Didon et la saison sont d'une fureur mesme; Mais la plus grand fureur, c'est la fureur suprême.