Bibliothèque Latine-Française, Volume 144C. L. F. Pancoucke, 1835 |
From inside the book
Results 1-5 of 97
Page 3
... Énée est ab- sent : sa ville , ses compagnons , sa flotte , il a tout quitté pour se rendre à la cour du roi Évandre : c'est peu : il a pénétré jusques aux dernières villes fondées par Corythus , pour y soulever les Étrusques en sa ...
... Énée est ab- sent : sa ville , ses compagnons , sa flotte , il a tout quitté pour se rendre à la cour du roi Évandre : c'est peu : il a pénétré jusques aux dernières villes fondées par Corythus , pour y soulever les Étrusques en sa ...
Page 9
... ÉNÉE faisait construire , au pied du mont Ida , la flotte destinée à courir avec lui les dangers d'une course lointaine , la mère des dieux adressa , dit - on , cette prière au grand Jupiter : « O mon fils ! accorde aux vœux de ta mère ...
... ÉNÉE faisait construire , au pied du mont Ida , la flotte destinée à courir avec lui les dangers d'une course lointaine , la mère des dieux adressa , dit - on , cette prière au grand Jupiter : « O mon fils ! accorde aux vœux de ta mère ...
Page 11
... Énée affronterait , avec la certitude de les éviter , des dangers incertains ! Auquel des dieux une telle puissance a - t - elle été accordée ? Non ; mais lorsqu'arrivés au terme de leur course , ils auront touché les bords de l'Ausonie ...
... Énée affronterait , avec la certitude de les éviter , des dangers incertains ! Auquel des dieux une telle puissance a - t - elle été accordée ? Non ; mais lorsqu'arrivés au terme de leur course , ils auront touché les bords de l'Ausonie ...
Page 17
... Énée s'est reposé surtout du soin d'arrêter et de diriger les opérations que pourrait nécessiter une attaque impré- vue . A leur voix , toute cette jeunesse guerrière vole au poste que lui assigne le danger , et veille courageusement ...
... Énée s'est reposé surtout du soin d'arrêter et de diriger les opérations que pourrait nécessiter une attaque impré- vue . A leur voix , toute cette jeunesse guerrière vole au poste que lui assigne le danger , et veille courageusement ...
Page 21
... Énée , lorsque Nisus et Euryale se présentèrent , demandant avec instance d'être admis sur - le - champ . L'objet ... Enée , dans les murs de Pallan- Quæsitum Ænean ad mœnia pallantea Mox hic cum spoliis , L'ÉNÉIDE , LIVRE IX . 21.
... Énée , lorsque Nisus et Euryale se présentèrent , demandant avec instance d'être admis sur - le - champ . L'objet ... Enée , dans les murs de Pallan- Quæsitum Ænean ad mœnia pallantea Mox hic cum spoliis , L'ÉNÉIDE , LIVRE IX . 21.
Common terms and phrases
acies Æneas Æneid æquore æthera agmina alta altis amor arma armes armis Ascagne atque belle bello bouclier cæde camp caput castra char circum clamore combat conjux corpore coursiers decus dextra dieux Énée Énéide ensem equos etiam Euryale Evandri Famille ferro fils flamme fleuve fugit genitor Georg glaive Grecs guerriers hæc Haud héros hinc hostes hunc illa ille illi infelix ingens inter ipse Jamque javelot jeune Junon Jupiter Juturne juvenis l'Énéide l'ennemi lance Latins Latinus Latium Lausus Linn litora lumina magna main manu manus ment Messape Mézence mihi Minos mort Multa muros Namque neque Nisus nunc omnes omnia omnis Pallas pater Patrocle pectore père plante Pline poète pugnæ quæ quam quid quis quod quos quum Rutules Sæpe sang sanguine Scylla secat simul super tamen terre Teucri Teucros tibi Troyens Turni Turno Turnus Virgile virgo viri Volsques
Popular passages
Page 174 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Page 323 - ... venator cursu canis et latratibus instat; ille autem, insidiis et ripa territus alta, mille fugit refugitque vias; at vividus Umber haeret hians, iam iamque tenet, similisque tenenti increpuit malis, morsuque elusus inani est.
Page 339 - Tune hinc, spoliis indute meorum, Eripiare mihi ? Pallas te hoc vulnere, Pallas Immolat, et poenam scelerato ex sanguine sumit.
Page 335 - Non me tua fervida terrent Dicta, ferox ; Dî me terrent, et Jupiter hostis.' 895 Nec plura effatus, saxum circumspicit ingens, Saxum antiquum, ingens, campo quod forte jacebat Limes agro positus, litem ut discerneret arvis ; Vix illud lecti bis sex cervice subirent, Qualia nunc hominum producit corpora tellus ; 900 Ille manu raptum trepida torquebat in hostem, Altior insurgens, et cursu concitus, heros.
Page 29 - Euryale, audendum dextra; nunc ipsa vocat res. 320 Hac iter est. Tu, ne qua manus se attollere nobis A tergo possit, custodi et consule longe; Haec ego vasta dabo, et lato te limite ducam.
Page 317 - Ac veluti montis saxum de vertice praeceps cum ruit avulsum vento, seu turbidus imber 685 proluit aut annis solvit sublapsa vetustas, fertur in abruptum magno mons improbus actu exsultatque solo, silvas armenta virosque involvens secum...
Page 39 - Caede locum et plenos spumanti sanguine rivos. Agnoscunt spolia inter se, galeamque nitentem Messapi, et multo phaleras sudore receptas. Et jam prima novo spargebat lumine terras Tithoni croceum linquens Aurora cubile...
Page 143 - Mimanta. ac velut ille canum morsu de montibus altis actus aper, multos Vesulus quem pinifer annos defendit multosque palus Laurentia, silva pastus harundinea, postquam inter retia ventum est, substitit infremuitque ferox et inhorruit armos, 7 1 1 nee cuiquam irasci propiusve accedere virtus, sed iaculis tutisque procul clamoribus instant...
Page 317 - ... fata, soror, superant ; absiste morari ; quo deus et quo dura vocat Fortuna, sequamur. Stat conferre manum Aeneae, stat quidquid acerbi est morte pati ; neque me indecorem, germana, videbis amplius. Hunc, oro, sine me furere ante furorem...
Page 181 - Extulit Aeneas, quas illi laeta laborum Ipsa suis quondam manibus Sidonia Dido Fecerat, et tenui telas discreverat auro.