Bolletino - Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Volume 7Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1962 - Italian language |
From inside the book
Results 1-3 of 13
Page 163
... tenere ) , può - ffare ( ma puoi fare ) , fo- ppresto ( ma faccio presto ) , rendé - ttutto ( ma rese tutto ) , dové - ffarlo ( ma ( 1 ) Lingua Nostra , XIX , 1958 , pp . 122-127 ; dove sono anche ricordate le trattazioni precedenti ...
... tenere ) , può - ffare ( ma puoi fare ) , fo- ppresto ( ma faccio presto ) , rendé - ttutto ( ma rese tutto ) , dové - ffarlo ( ma ( 1 ) Lingua Nostra , XIX , 1958 , pp . 122-127 ; dove sono anche ricordate le trattazioni precedenti ...
Page 391
... tenere a torcia o tenere a cannela , in uso nel napo- letano e in altre regioni italiane , per dire assistere agli altrui amori ? Non facile la risposta , tanto più che , a proposito dell'ambasceria della torcia , ancora in uso nell ...
... tenere a torcia o tenere a cannela , in uso nel napo- letano e in altre regioni italiane , per dire assistere agli altrui amori ? Non facile la risposta , tanto più che , a proposito dell'ambasceria della torcia , ancora in uso nell ...
Page 442
Centro di studi filologici e linguistici siciliani. vidio minore non poteva tenere altro atteggiamento ufficiale se non quello di un'interpretazione moralistica : i Remedia sarebbero una sorta di contravveleno per evitare la morte eterna ...
Centro di studi filologici e linguistici siciliani. vidio minore non poteva tenere altro atteggiamento ufficiale se non quello di un'interpretazione moralistica : i Remedia sarebbero una sorta di contravveleno per evitare la morte eterna ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
alcuni amore añade la señal Andrea Angelus Silesius araba auch Ausdruck avait ballo Béroul Bertoni Bibbia Bibbia di Ferrara bien Calderón CALIFORNIA LIBRARY canto canz canzone caso charity Cher cistella codice consonante Dante dedo segundo dedos Dichter donna Edrisi emistichio fait fazia fecha la señal fioco flores flowers fonetica forma Gedicht Giacomo da Lentini Giovanni di Brienne greco Guittone Ibid l'amore latino Lentini libro lingua Lorck maltese mano derecha manoscritto Mazeo medievale Mérimée Mme de Piennes Naucellio oder Palermo Paris parole Pascal persönlich poesia poeta poetica Ponzela Gaia provenzale qu'il quandu quod raddoppiamento Renart Reprobatio rime Roman rose roses Rutebeuf Sachella SAGGI LI GOTTI Saint-Clair Satr selber sembra siciliani siciliano Simmaco sind soul suffisso Syntagmas testo Text torcia tratta Tristan troubadours Type UNIVERSITY OF CALIFORNIA vedi verso Wirklichkeit Worte