Publii Virgilii Maronis Aeneis, Volume 3chez Giguet et Michaud, 1804 |
From inside the book
Results 1-5 of 90
Page 8
... Énée rencontre en cet endroit des enfers l'infortunée Didon ; il l'aborde et lui parle , pour essayer de justifier son départ de Carthage ; elle dédaigne de l'écouter , et se retire sans lui ré- pondre . Il passe dans le séjour de ceux ...
... Énée rencontre en cet endroit des enfers l'infortunée Didon ; il l'aborde et lui parle , pour essayer de justifier son départ de Carthage ; elle dédaigne de l'écouter , et se retire sans lui ré- pondre . Il passe dans le séjour de ceux ...
Page 9
... Énée , satisfait de toutes ces connois- sances que son père lui donne , sort enfin des enfers par la porte d'ivoire , et revient sur la terre . Il va rejoindre sa flotte qui étoit à l'ancre dans la rade de Cumes ; il s'embarque , met à ...
... Énée , satisfait de toutes ces connois- sances que son père lui donne , sort enfin des enfers par la porte d'ivoire , et revient sur la terre . Il va rejoindre sa flotte qui étoit à l'ancre dans la rade de Cumes ; il s'embarque , met à ...
Page 29
... Énée est à leur tête ; il médite en silence ; Et , plongeant ses regards dans la forêt immense : << Oh ! dans son vaste sein , si ce bois spacieux » Me montroit le rameau que demandent les dieux ! >> La Sibylle l'annonce ; et ta mort ...
... Énée est à leur tête ; il médite en silence ; Et , plongeant ses regards dans la forêt immense : << Oh ! dans son vaste sein , si ce bois spacieux » Me montroit le rameau que demandent les dieux ! >> La Sibylle l'annonce ; et ta mort ...
Page 33
... Énée à cet honneur en joint un plus durable : Sur un mont il élève un trophée honorable , Y place de sa main la lance et le clairon ; Et ces bords , ô Misène ! ont conservé ton nom . His actis , properè exsequitur præcepta Sibyllæ ...
... Énée à cet honneur en joint un plus durable : Sur un mont il élève un trophée honorable , Y place de sa main la lance et le clairon ; Et ces bords , ô Misène ! ont conservé ton nom . His actis , properè exsequitur præcepta Sibyllæ ...
Page 37
... Énée , arme ton cœur ; Énée , arme ton bras . » Elle dit , et s'élance au fond de l'antre sombre : Et lui , d'un pas hardi , marché , et la suit dans l'ombre . Tristes divinités du gouffre de Pluton ! Toi , lugubre Chaos ! et toi ...
... Énée , arme ton cœur ; Énée , arme ton bras . » Elle dit , et s'élance au fond de l'antre sombre : Et lui , d'un pas hardi , marché , et la suit dans l'ombre . Tristes divinités du gouffre de Pluton ! Toi , lugubre Chaos ! et toi ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æneas æquore æthera affreux agmine Alecton alta ames Anchise arma armis Ascagne atque avoit bello bois bouclier bras Cacus cæde camp cieux circum cœur combats conjux contrà corpore coursiers destin dieu dieux divin Énée enfans enfers erat étoient étoit Euryale Évandre fata ferro feux fils flamme flots forêt fureur genitor genus guerriers hæc Haud héros hîc Hinc Hunc Ibat ille ingens inter ipse jeune Junon Jupiter juvenes juventus l'Énéide Latins Latinus Latium limina littore lumine mænia main manu manus Messape mihi Misène monstre Multa Mycènes Nisus noble nocte nuit nunc omnes omnia omnis Pallas pater pectore Pergame peuple Phlégéthon pleurs Pluton poëte prêtresse primùm procul quæ quam Quò quos quum remparts Romains Rome Rutuli sacré sang sanguine sese super superbe talia tecta terre Teucris Teucros tibi Tibre triste Troie Troyens Turnus urbem vaisseaux Vénus Virgile viros virûm voix Vulcain yeux
Popular passages
Page 100 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Page 34 - Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super haud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis : talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat...
Page 52 - Cerberus haec ingens latratu regna trifauci personat, adverso recubans immanis in antro. cui vates, horrere videns jam colla colubris, melle soporatam et medicatis frugibus offam 420 obicit. Ille fame rabida tria guttura pandens corripit objectam, atque immania terga resolvit fusus humi, totoque ingens extenditur antro.
Page 38 - Ditis vacuas et inania regna: quale per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter et rebus nox abstulit atra colorem. Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae...
Page 412 - Serranum, illa qui plurima nocte 335 luserat, insignis facie, multoque iacebat membra deo victus; felix, si protinus illum aequasset nocti ludum in lucemque tulisset: impastus ceu plena leo per ovilia turbans (suadet enim vesana fames) manditque trahitque 340 molle pecus mutumque metu, fremit ore cruento.
Page 92 - Hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, 'Augustus Caesar, Divi genus, aurea condet 'Saecula qui rursus Latio, regnata per arva
Page 38 - Discordia demens, vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque bracchia pandit ulmus opaca ingens, quam sedem Somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. multaque praeterea variarum monstra ferarum, Centauri in foribus stabulant Scyllaeque biformes et centumgeminus Briareus ac belua Lernae horrendum stridens, flammisque armata Chimaera, Gorgones Harpyiaeque et forma tricorporis umbrae.
Page 30 - Averni, tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum...
Page 14 - Deus, ecce, deus!' Cui talia fanti ante fores subito non vultus, non color unus, non comptae mansere comae; sed pectus anhelum, et rabie fera corda tument; maiorque videri nec mortale sonans, afflata est numine quando 50 iam propiore dei. 'Cessas in vota precesque, Tros
Page 428 - Et funus lacerum, tellus habet ? Hoc mihi de te, Nate, refers ? hoc sum terraque marique secuta ? Figite me, si qua est pietas ; in me omnia tela Conjicite, o Rutuli ; me primam absumite ferro. Aut tu, magne Pater divûm, miserere, tuoque 495 Invisum hoc detrude caput sub Tartara telo, Quando aliter nequeo crudelem abrumpere vitam.