Page images

cation of the whole translation, help support them there. As we are not told.*,

early as the latter part of 1804, Thus the three languages when the Chinese translation spoken in Bengal were actually was begun, (and how much earundertaken, one by Mr. Carey, lier does not appear,) the super. and two by the College, and vast intendents of the College were preparations were making in daily expecting the order for that Seminary for a more gener- reducing the establishment al work of translation. It be- The letter of the court of Di. comes then an interesting inquiry rectors on the subject, and the by what means the business was answer of Marquis Wellesley, transferred from the College to (who left India in the following the Mission-house. The truth spring,) are preserved in the seems to be, that the College and State papers of “The Asiatick the Missionaries were harmoni. Annual Register for 1805." But ously united in these operations. whether any prospect of this The great Baptist Translator was event appeared in 1803, when himself one of the officers of that the Missionaries formed the Institution. It is on all hands as- plan for executing various serted, particularly by Dr. Buchan- Translations,—whether it was a an and Dr. Carey, that in rela- joint plan of all concerned to tion to this work,(and indeed eve- provide in season a safe retreat ry other,) there is no party spirit for the Translations, or whether in India among evangelical men

the Missionaries, availing them. of different denominations; that selves of the facilities furnished they all put their hands to it as by the collection of so many a common cause, and help each learned natives, and the public other as much as they can; that spirit excited in favor of such forgetful of those points which an undertaking, started indedivide their brethren in Europe pendently and alone, is left to and America, they consider the conjecture. The compiler has only strife on that ground to be jaboriously searched for some between God and an idol. None ray to illuming this point, with çared so much where the work a conscientious desire to do jus, was done, as to have it done. tice to all parties; but has found While the College was suffered none but what appears in the anto remain

centre of the

tecedent and following narrative. Translations, all seemed willing, When a number of men unite (certainly at first,) to support their strength to lift a weight, them there; but when it became how large a part is raised by each morally certain that the Court of is difficult for any, especially for Directors in England would ex

those who look on at a distance, pel them by reducing that es to determine. It is certain from tablishment, all agreed to carry Dr. Buchanan's Memoir, written a very considerable portion of in the beninning of 1805, that them to the Mission-house, and the College claimed the seven •Ch. Res. p. 89, 90, 1,4 note. Mem. cluding the labors of Mr. Carcy;

Translations then begun, inp. 19. Pan, vol. ii. p. 138. B. P. A. vol. iii. p. 23, 24, N. Y. M, M, vol. and it is equally certain that bea vi. p. 237.

fore as well as after the reduc:

tion of the establishment in ing experience of the seven pre1807, the Superintendents of ceding years, they saw the imthe College encouraged and as mense importance of a printed sisted the Missionaries to the Bible, and the fruitlessness of utmost of their power. It is sending missionaries to other certain, on the other hand, that provinces without it. in their communications to their Under these circumstances the friends, the Missionaries have Missionaries, in 1803, formed a from the first spoken of the un. plan for translating the Scripdertaking as exclusively their tures into various tongucs, and own. It ought to be remember as early as March, as would ed that they possessed at the seem by the bill of expenses time a respectable establishment which they have exhibited, had at Serampore, with a printing in their employ Hindostanee, office, wholly distinct from the Persian, Orissa, and Mahratta College, which drew its support Pundits. About the same time from their own exertions, and

a new fount of Nagree types, from their Society in England. containing more than 800 letters Five Missionaries, four of whom and combinations was finished were unconnected with the Cole for them. The accounts of relege, were already on the ground, ceipts and expenditures for these and more were expected. Three languages, are exhibited to the of these had been long enough public as kept by no other than in the country to acquire perfect- the Missionaries themselves.* ly the popular dialects of Ben Mr. Ward's journal under date gal, and two of them were now of Jan. 21, 1804, contains this ready to turn their attention to clause; “Brother Carey has taken other languages, while the third a moonshee this week, to begin could superintend the press. translativg the Scriptures into The Bengalee Translation was

the Orissa language.

Another nearly off their hands. The ver is translating them into the sion was complete, the first vol- Mahratta.” And in the account of ume of the Old Testament, to expenses which the Missionaries gether with the Psalms and part have exhibited to the world, of Isaiah, was printed; and a they implicitly claim to have new edition of the New Testa- borne all the charges of these ment was brought to the press.

two Translations from the first. The profits arising from their But Dr. Buchanan expressly deprinting office and English clares in his Memoir, and in his school, together with Mr. Ca- Christian Researches, that the rey's salary of $3,330, (which Gospels were translated into went into common stock,) and these two languages in the Colthe income derived froin the lege, into one by Pooroosh Ram, sale of the Bengalee Scriptures, and from England, gave them a

*Ch. Res. p. 91, 92. $6. Mem. p. sort of pecuniary independence. 10-12, 14, 66, 62. Star in E. p. 17, From the success which had im•

17. Q. K. No. 1. p. 52. Pan. vol. vi. p. mediately followed the distribu

39, 40 B. P. A. vol. ini. p. 24. M. B.

M. M. vol. 1. p. 297. vol. 2. p. 131. tion of one Translation, in 1800, Nar. p. 32, 37. and References in compared with the dishearten- No. TEI.

the Orissa Pundit, and into the languages, showing how imperother by Vydyunath, the Mahrat- fect their knowledge was at that ta Pundit, under the superinten- time.] The languages are the dance of Dr. Carey.*

Hindostanee, Mahratta, Orissa, While these things were tak- Telinga, Bootan,Birman,Chinese, ing place in India, an event oc Cochin-Chinesc, Tonquinese, curred in England which has [the people of Cochin-China, and greatly promoted the translation Tonquin have but one language, ] and dispersion of the Scriptures and Malay. (They mention about in the East; I mean the erection the same

time the Carnata.] of that stupendous engine of On this great work we have fixe charity, The British and Foreign ed our eyes. Whether God will Bible Society, formed at the enable us to accomplish it, or London Tavern, March 7, 1804. any considerable part of it, is unThe Society made their first Re- certain.” In their next quarterport April 20, 1805.7

ly letter, dated June, 1804, they In the college of Fort-Wil- say, “In our last public letter we liam, at the examination in Fel- mentioned our wish to attempt ruary or September, 1804, one the translation of the word of God of the Theses discussed was this: into some other of the languages "The natives of India will em of India; as the Hindostanee, the brace the Gospel, as soon as they

Persian, the Mahratta,the Orissa, shall be able to compare the &c.” They seem not yet to have Christian precepts with those of actually commenced any transtheir own books." In the spring lation besides the Mahratta and of that year the Missionaries Orissa,and those were claimed by wrote to their Society, requesting the College. But in their public if possible that 10001. might be

letter in September they stated sent to them yearly, and adding,

that they had begun to translate “We have it in our power, if our

into the Persian and Hindostanee, means were equal in it, in the (in the Persian they commenced space of about fifteen years, to

with the Psalms, and to print a have the Word of God translated

part of the New Testament in the and printed in all the languages Mahratta with the Nagree types, of the East. Our situation is which they calculated would such as to furnish us with the "also do for the Hindostance Bi. best assistance from natives of the ble.” Something like an attempt different countries. We can bave seems to have been made to be. types of all the different char- gin an impression of the Orissa; acters cast here; and about 700 but it was not pursued. “We rupees per month, (part of which, are beginning," they add, "o I hope, we shall be able 10 furn

cut a fount of Orissa types, in ish,) would complete the work. order to priui ali or part of the [Then follows a catalogue of the Testament in the Orissa. We

are waiting to see the Hindesta. *B. P. A. vol. iii. p. 32. Pan. vol. vi. nee Gospeis which are printing p. 3), 4:1. Mem. p. 11, 12, 11. Chi. at Calcutta for the College. Kes. p. 89, 90.

When we can have the advan. tPalt. vol. i. p. 128. M. B. M. M. tol. i. 234.

tage of seeing this work, we shall very probably begin [to print]

part of the Bible in Hindosta. The means of obtaining a ver, hee.” In January, 1805, they sion of the Scriptures in the wrote to the four new Mission- Chinese language had early oc: aries, who were at Madras on cupied the minds of the Supertheir way to Serampore, that they intendants of the College. Af. had begun a translation of the ter long inquiry they succeeded Scriptures into the Hindostanee, in procuring Mr. Joannes LasPersian, Orissa, and Mahratta sar, a native of China, and an Artauguages.” From these quota- menian Christian. This young tions, it is apparent that about the man, born at Macao, educated beginning of 1804, the Mahratta ' under Chinese masters, and a and Orissa Translations were proficient in the language, had commenced by Pundits under been employed in his native the superintendance of Mr. Ca- place by the Portuguese in con. rey, who being connected both dưcting their official corresponwith the Mission, and the Col- dence with the Court of Pekin. lege, each institution claimed He was willing to relinquish his the undertaking. The print, commercial pursuits and attach ing of these translations was himself to the College for a salbegun, as early as September, ary of 4501. (about $2000) a year. either at the Mission press, But as the order for reducing which was largely patronized by the establishment of the College the College and its friends, as was daily expected, this salary we have seen in a former Num- could not be paid from the College ber, or rather at the College funds. He was however retain. press. In the following Februa- ed at the above stipend in a priry Mr. Carey says, “The ten first vate character, and with the aschapters of Matthew are printed sistance of a Chinese moonshee, in Mahratta at Dr. Hunter's entered immediately on the press.” But it is equally ap• Translation. This is Dr. Bu. parent, that as early as Septem- chanan's account of the business, ber the Missionaries had com. whose modesty seems to have menced Translations into the concealed the real agent. Mr. Persian and Hindostanee, dis. Carey informs us that Lassar was tinct from those going on in the "employed by a gentleman in Cal. College, and were beginning an. cutta,” who, there is no reason to independent career, such as they doubt was Dr. Buchanan him. had pursued in respect to the Ben- self. Mr. Lassar, being an Argalee. The translation into the mnenian Christian,translated from Western Malay, was undertaken the Armenian Bible, one of the by Thomas Jarrett, Esq. of the earliest and best versions extant, Civil Service, under the patron- and began his labors a little after age of the College, sometime be- the month of September 1804. fore this, as the Gospels were In March 1805, Genesis and finished in that language before Matthew were in a course of the following March.*

p. 89, 90, 97, 93. Pan., p. 32, *B. P. A.vol. iii, p. 19, 23, 24, 3. M.

vol. ii, p. 138. vol. iii, 333. Nar. p. 39 B. M. M. vol.i, 143, 144. Ed. R. No.

and References in No. 111. 32. D. 395. Mem. p. 12, 14. Ch. Res.

VOL. V. New Series.

translation, and some chapters of Mahratta and Orissa. The Per. cach had been printed off. sian was done by the late Lieu.

This was the state of things tenant Colonel Colbrooke, Sur. in the beginning of 1805, when veyor General in Bengal. A part Dr. Buchanan wrote his Memoir or the whole of the Gospels was of the Expediency of an Ecclc- printed at the College press, and siastical Establishment for Brit was the first Persian version ish India, which was finished be published in India. It has since fore the 12th of March, and pub- been deposited in the Bibliothelished soon after. In that Me. ca Biblica at Calcutta. moir, he stated that there were In his Memoir Dr. Buchanan then attached to the College, announced his determination to “upwards of one hundred learn- return to England, after visiting ed men,” who had arrived “from the Syrian Christians and the different parts of dia, rsia, Jews at Cochin, with a view to and Arabia;" (Mr. Lassar, from investigate their records. The China was not attached to the same spring, just after the MeCollege;) and represented that moir was finished, the Marquis seven Translations, including Wellesley left India, and was all that had been begun, except succeeded in the government the duplicate of the Hindosta- by Sir George Barlow. By these nee and Persian undertaken at events and the certain prospect Serampore,) as being “under the of the exclusion of the Translaauspices of the Marquis Welles- tions from the College, the Misley," and spoke of them as one sion-house began to gain the asgreat design intimately connect- cendency. The superintendants ed with the College. After- of the College, impressed with wards in his Christian Research the importance of restoring Saes he declared that five of these cred learning to the East, unTranslations, (the Bengalee and willing to lose the expensive Chinese being excepted,) had provisions which had been made, been commenced; and were in and the advantage to be derived 1805 conducted, under the pat from the presence of so many ronage and direction of the Col- learned natives who probably lege. According to this repre- could never be assembled again, sentation, the Mahratta and Oris- determined to encourage indisa stood on different ground from viduals to proceed with their the Chinese, though that was so Translations, and among others far connected with the College they aided the Baptist Missionaas to be supported and directed ries to the utmost of their pow. by at least one of the Superin- erit tendants. Before the Memoir At that time the Missionaries was finished in March 1805, the possessed a foundery for types four Gospels were translated in- and three presses; and the same to Persian, Hindostanee, and spring they enlarged a building the Western Malay, and nearly all the New Testament into the

Mem. and p. 10–12,

14, 91, 92. Q. R. No 1. p. 179. Ch. Ch. Res. p. 95, 96. Mem. p. 12,

kes. p. 89, 92. 150, 240. Nar. p. 46. 14, 92, 94. B. P. A. vol. jii, p. 223.

Par. vol. ii, p. 138,

« PreviousContinue »