P. Vergili Maronis opera: The first six books of the Aeneid. 1863 |
From inside the book
Results 1-5 of 85
Page 4
He may have introduced verses , as the story says he did , which were intended
as mere temporary make - shifts , props to stay the building until more solid
supports should be forthcoming ; but modern criticism has not in general been
very ...
He may have introduced verses , as the story says he did , which were intended
as mere temporary make - shifts , props to stay the building until more solid
supports should be forthcoming ; but modern criticism has not in general been
very ...
Page 8
The image is indeed something more than a mere metaphor . ... smile the fact that
it was not merely sophistical acumen , but real sympathy with a friendly nation ,
which led Greek orators to rehabilitate Busiris , and purge Egypt from the stain of
...
The image is indeed something more than a mere metaphor . ... smile the fact that
it was not merely sophistical acumen , but real sympathy with a friendly nation ,
which led Greek orators to rehabilitate Busiris , and purge Egypt from the stain of
...
Page 11
... though that may be partly owing to our misapprehension of the use of the
epithet , which was doubtless intended to be a Homeric one , attached to the
name as a sort of prefix , and to be taken as a matter of course ; but his piety is
not merely ...
... though that may be partly owing to our misapprehension of the use of the
epithet , which was doubtless intended to be a Homeric one , attached to the
name as a sort of prefix , and to be taken as a matter of course ; but his piety is
not merely ...
Page 13
... sympathize with her simply as a woman ; it is the mere exhibition of the depths
of a woman ' s heart which stirs our own so powerfully . Other beroes have loved
and left as Aeneas does ; few have had as strong a justification as he can plead ...
... sympathize with her simply as a woman ; it is the mere exhibition of the depths
of a woman ' s heart which stirs our own so powerfully . Other beroes have loved
and left as Aeneas does ; few have had as strong a justification as he can plead ...
Page 18
... during the Peloponnesian war , to exchange his part of a popular counsellor for
that of a mere mob orator , and whose nobler qualities are transferred to a rival
character , Palamedes , of whom he is the enemy and the treacherous murderer .
... during the Peloponnesian war , to exchange his part of a popular counsellor for
that of a mere mob orator , and whose nobler qualities are transferred to a rival
character , Palamedes , of whom he is the enemy and the treacherous murderer .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Common terms and phrases
actually adopted Aeneas already Anchises appears atque authority better Book called common comp compared connected construction course death Dido doubt doubtless epithet evidently explained expression favour feeling foll followed Forb Forc former fragm give given gods Greek haec hand Heins Henry Heyne Homeric imitation instances intended interpretation Italy latter less Lucr meaning meant mentioned merely natural notion object occurs parallel passage perhaps person poet present probably quae quam question quoted reading reference regarded remarks represented restored Ribbeck rightly Roman says seems sense Serv ships similar simply speaking stand story suggests supported suppose taken terras thing thinks thought tion Troia Trojans Troy Ulysses variety Virg Virgil Wagn whole words
Popular passages
Page 37 - Though rooted deep as high, and sturdiest oaks, Bowed their stiff necks, loaden with stormy blasts, Or torn up sheer.
Page 286 - Nee tibi diva parens, generis nee Dardanus auctor, perfide ; sed duris genuit te cautibus horrens Caucasus, Hyrcanaeque admorunt ubera tigres.
Page 525 - Sunt geminae Somni portae ; quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, 895 sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Page 23 - Watts, that there is scarcely a happy combination of words, or a phrase poetically elegant in the English language, which Pope has not inserted into his version of Homer. How he obtained possession of so many beauties of speech, it were desirable to know. That he gleaned from authors. obscure as well as eminent, what he thought brilliant or useful, and preserved it all in a regular collection...
Page 449 - Ditis vacuas et inania regna : qua'le per incertam lunam sub luce maligna 270 est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra luppiter, et rebus nox abstulit atra colorem. vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubilia Curae, pallentesque habitant Morbi, tristisque Senectus, 275 et Metus, et malesuada Fames, ac turpis Egestas, terribiles visu formae, Letumque, Labosque ; turn consanguineus Leti Sopor, et mala mentis Gaudia, mortiferumque adverso in limine Bellum,...
Page 468 - ... quam vellent aethere in alto nunc et pauperiem et duros perferre labores ! fas obstat, tristique palus inamabilis unda adligat, et noviens Styx interfusa coercet.
Page 169 - Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him? DoCT. Do you mark that? LADY M. The thane of Fife had a wife; where is she now? What, will these hands ne'er be clean? No more o' that, my lord, no more o' that: you mar all with this starting.
Page 502 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Page 439 - A verm, tollunt se celeres liquidumque per aera lapsae sedibus optatis gemina super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum 205 fronde virere nova, quod non sua seminat arbos, et croceo fetu teretis circumdare truncos : talis erat species auri frondentis opaca ilice, sic leni crepitabat brattea vento.
Page 252 - Ne cui me vinclo vellem sociare iugali, 'Postquam primus amor deceptam morte fefellit; 'Si non pertaesum thalami taedaeque fuisset, 'Huic uni forsan potui succumbere culpae. 'Anna, fatebor enim, miseri post fata Sychaei 20 'Coniugis et sparsos fraterna caede penates, 'Solus hie inflexit sensus, animumque labantem 'Impulit: adgnosco veteris vestigia flammae.