Page images
PDF
EPUB

Boy! Lucius! Fast asleep! It is no matter :.
Enjoy the honey-dew of slumber :

Thou hast no figures nor no fantasies,

Which busy care draws in the brains of men.

Therefore thou sleep'st so sound. (Jul. Cæs. ii. 1.)

1577. Le trou trop ouvert sous le nez fait porter soulier dechirez.

1578. A laver la test d'un asne, on ne perd que le temps et la lexive.

1579. Chi choppe et ne tombe pas adiouste a ces pas. (He who stumbles and does not fall, walks firmly again.)

Folio 1316.

1580. Amour toux et fumée en secrete ne sont demeurée.

It could no more be hid than fire in flax. (Tw. N. Kins. v. 4.)
Your private grudge, my Lord of York, will out,
Though ne'er so cunningly you smother it. (1 Hen. VI. iv. 2.)

1581. Il a pour chaque trou une cheville.

Clo. For me, I have an answer to serve all men.

Count. Marry that's a bountiful answer, and fits all questions. Will your answer fit all questions?

Clo. As fit as ten groats to the hands of an attorney, the nail to his hole, as the pudding to his skin.

[ocr errors]

(All's W. ii. 2, 13-33.)

1582. Il n'est vie que d'estre content.

Our content is our best having. (H. VIII. ii. 3.)

He that has a little tiny wit...

Must make content with his fortunes fit.

as

(Lear, iii. 2; Oth. iii. 3, 173, 349; iii. 4, 124; Macb.

ii. 1, 17; Hen. VIII. ii. 2, 18–22, &c.)

1583. Si tu veux cognoistre villain baille lui la baggette en main. (If you would know a rogue, put a staff of office in his hand.)

A dog's obeyed in office. (Lear, iv. 6.)

The insolence of office and the spurns

That patient merit of the unworthy takes. (Ham. iii. 1.)

1584. Le boeuf salé fait trover le vin sans chandelle.

1585. Le sage va toujours la sonde a la main.
Gloucester is a man unsounded yet, and full of deep deceit.
(2 H. VI. iii. 1.)

You are too shallow, Hastings, much too shallow,
To sound the bottom of the after-times. (2 H. IV. iv. 2.)
Shall we sound him? (Jul. Cæs. ii. 1.)

Hast thou sounded him? (R. II. i. 1.)

Hath he never before sounded you in this business ?

(Lear, i. 2.)

(Cymb. iv. 2.)

O melancholy! who ever yet could sound thy bottom?

1586. Qui se couche avec les chiens, se leve avec de puces.

The dozen white louses do become an old coat well; it is a beast familiar to man. (Mer. Wiv. i. 1.)

1587. A tous oiseaux leurs nids sont beaux.

1588. Ovrage de commune, ovrage de nul.

[ocr errors]
[ocr errors]

1589. Oy, voi et te tais, si tu veux vivre en paix.
Peace thou! and give King Henry leave to speak.
Hear him, and be silent, and attentive too,
For he that interrupts him shall not live. (3 Hen. VI. i. 1.)

[ocr errors]

1590. Rouge visage, grosse panche ne sont signe de penitence.

Prince. Why, you whoreson round man, what's the matter?

...

Poins. Zounds, ye fat paunch, an ye call me coward stab ye. (1 Hen. IV. ii. 4.)

What, a coward, Sir John Paunch? (Ib. ii. 2.)

[ocr errors][ocr errors][merged small]

(And see other places where Falstaff is similarly described. Comp. No. 1608; Bardolph.)

He in the red face. (Mer. Wiv. i. 1.)

For Bardolph, he's white-livered and red-faced.

(Hen. V. iii. 3.)

1591. A celuy qu'a son paste au four, on peut donner de son tourteau.

As worldlings do, giving thy sum of more

To that which had too much. (As Y. L. ii. 1.)

No meed, but he repays

Sevenfold above itself; no gift to him

But breeds the giver a return exceeding

All use of quittance. (Tim. Ath i. 1; and ib. ii. 2, 139–142.) You must think, if we give you anything, we hope to gain by you. (Cor. ii. 3.)

1592. Au serviteur le morceau d'honneur.

1593. Pierre qui se remue n'aceuille point de mousse. (Compare No. 480.)

1594. Necessité fait trotter la vieille.

It must be as it may : though patience be a tired mare, yet she will plod. (Hen. V. ii. 1.)

[blocks in formation]

1595. Nourriture passe nature.

Those mothers, who, to nousle up their babes
Thought not too curious, are ready now

To eat those little darlings whom they loved.

So sharp are hunger's teeth, that man and wife

Draw lots who first shall die to lengthen life. (Per. i. 4.) (See Orlando's behaviour, As Y. L. ii. 7, 87.)

Salisbury fighteth as one weary of his life.

The other lords, like lions wanting food,

Do rush upon us as their hungry prey.

...

Hunger will enforce them. (1 Hen. VI. i. 1.)

The Gods know that I speak this in hunger for bread and not

in thirst for revenge. (Cor. i. 1.)

Hunger breaks stone walls. (Ib.)

1596. La mort n'espargne ny Roi ny Roc.

He was a queen's son, boys, . . . though mean and mighty
rotting

Together have one dust, yet reverence doth make distinction
Of place 'tween high and low.

The sceptre, learning, physic, must
All follow this and come to dust.

[ocr errors]

(Cymb. iv. 4; and see H. VI. v. 1; Ham. v. 1, 217-225.)

1597. En mangeant l'appetit vient.

My more having is a sauce to make me hunger more.

(Macb. iv. 3.)

As if increase of appetite had grown by what it fed on.

(Ham. i. 2.)

Who starves the ears, she feeds and makes them hungry
The more she gives them speech. (Per. v. 1.)

1598. Table sans sel, bouche sans salive.

1599. Les maladyes vient a cheval et s'en returne à pieds.

1600. Tene chauds le pieds et la teste, au demeurant vivez en beste.

Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet. (Com. Er. iii. 1.)

[blocks in formation]

...

[ocr errors][merged small]

First Fish. Die quoth-a? Now gods forbid! I have a gown here; come, put it on: keep thee warm. Come, thou shalt go home and we'll have flesh for holidays, fish for fasting-days, and moreo'er puddings and flap-jacks. (Per. ii. 1.)

1601. Faillir en une chose, humaine; se repentir divine, perseverer diabolique.

Reproof, obedient and in order,

Fits kings, as they are men, for they may err. (Per. i. 2.)
Royal Antiochus took some displeasure at him,
And, doubting whether he had erred or sinned,

[ocr errors]
[ocr errors]

To show his sorrow would correct himself;

So puts himself unto the shipman's toil. (Per. i. 3.)

Give sentence on this execrable wretch,

That hath been breeder of these dire events.

Aar. O why should wrath be mute and fury dumb?
I am no baby, I, that with base prayers

I should repent the evils I have done;
Ten thousand worse than ever yet I did
Would I perform if I might have my will;
If one good deed in all my life I did,

I do repent it to my very soul. (Tit. And. v. 3.)

Clar. Ah, sirs, consider, he that set you on

To do this deed, will hate you for the deed.

Sec. Murd. What shall we do?

Relent, and save your souls.

Clar.
First Mur. Relent! 'tis cowardly and womanish.
Clar. Not to relent is beastly, savage, devilish.

(R. III. i. 4.)

(See Lucrece, 1. 180-848; W. T. i. 2, 81-86; Tr. Cr.

ii. 3, 186-188.)

1602. Fournage est sain qui vient de ciche main. (Food [or provisions] is wholesome which comes from a dirty hand.)

O heresy in faith, fit for these days!

A giving hand, though foul, shall have fair praise.

(L. L. L. iii. 4.)

1603. Si tu veux engraisser promptement, mangez avec faim bois a loisir et lentement.

1604. A l'an soixante et doux temps est qu'on se house.

I, to my grave, where peace and rest lie with me,

Eighty-odd years of sorrow have I seen. (R. III. iv. 1.)

Lear. Spit fire ! spout rain!.

You elements.

...

[ocr errors]

That will with two pernicious daughters join

Your high engender'd battles 'gainst a head

So old and white as this is.

Fool. He that has a house to put's head in, has a good

head-piece. (Lear, iii. 1.)

« PreviousContinue »