Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

THE VISION OF PURGATORY:

TRANSLATED INTO ENGLISH,
IN THE METRE AND TRIPLE RHYME OF THE ORIGINAL;

[merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed]

LONDON:
HENRY G. BOHN, YORK STREET, COVENT GARDEN.

1862.

“Lettor, tu vedi ben com' io innalzo

La mia materia, e però con più arte
Non ti maravigliar s' io la rincalzo."

PURGATORIO, ix. 70–72.

TRISTED BY J. E. ADLARU, BARTHOLOMEW CLOSN, E.C.

TO GARIBALDI

AND THE PEOPLE OF ITALY,

THE FELLOW-COUNTRYMEN OF DANTE;

AS AN EXPRESSION OF SYMPATHY

AND REGRET FOR THEIR FORMER SUFFERINGS;

OF ADMIRATION AND JOY FOR THEIR LATE CONDUCT

AND PRESENT POSITION ;

AND OF HOPE

FOR THEIR FUTURE UNION AND PROSPERITY;

THIS VERSION OF THE

: PURGATORIO

IS RESPECTFULLY INSCRIBED BY

THE TRANSLATOR.

« PreviousContinue »