Page images
PDF
EPUB

but limited will: and that they cannot help raising in their readers a glow of admiration as well as a sense of awe in their embodiment of this clash between finite and infinite power. The sketch of Mezentius cannot indeed be compared with two of the most daring conceptions and perfected creations of human genius,—the Prometheus of Aeschylus and the Satan of Milton,-yet, if it does not enlist our ethical sympathies like the former of these, like the second it receives the tribute of that involuntary admiration, which is given to courage, even when allied with moral evil, so long as it is not absolutely divorced from the capability of sympathetic and elevated emotion.

In the part which Dido plays in the poem, Virgil finds a source of interest in which he had not been anticipated by Homer. And although the passion of love, unreturned or betrayed, had supplied a motive to the later Greek tragedy and to the Alexandrine epic, it was still not impossible for a new poet to represent this phase of modern life with more power and pathos than any of his predecessors. It was comparatively easy to produce a more noble and vital impersonation than the Medea of Apollonius. But the Dido of Virgil may compare favourably with the creations of greater masters,-with the Deianeira of Sophocles, with the Phaedra and the Medea of Euripides. And Virgil's conception is at once more impassioned than that of Sophocles, and nobler and more womanly than those of Euripides. Her character, as it is represented before the disturbing influence of this new passion produced by supernatural artifice, is that of a brave and loyal, a great and queenly, a pure, trusting, and compassionate nature. The most tragic element in the development of her love for Aeneas is the struggle which it involves with her highstrung sense of fidelity to the dead

Ille meos primus qui me sibi iunxit amores
Abstulit: ille habeat secum servetque sepulchro.

The first feeling awakened in her mind by Aeneas is compassion for his sufferings, and the desire to make the Trojans sharers in the fortune which had attended her own

enterprise. When by the unsuspected agency of the two goddesses she has been possessed by the fatal passion, it is to no ignoble influence that she succumbs. It is the greatness and renown of one whom she recognises as of the race of the gods, which exercise a spell over her imagination

Multa viri virtus animo, multusque recursat
Gentis honos; haerent infixi pectore voltus
Verbaque, nec placidam membris dat cura quietem.

No weakness, no unwomanly ferocity mingles with the reproaches which she utters on first awakening to the betrayal of her trust. A feeling of magnanimous scorn makes her rise in rebellion against the plea that her desertion was the result of divine interposition

Scilicet is Superis labor est! ea cura quietos
Sollicitat;

and a lofty pathos animates her trust in a righteous retribution, the knowledge of which will comfort her among the dead

Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt,
Supplicia hausurum scopulis et nomine Dido
Saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens,
Et, cum frigida mors anima seduxerit artus,
Omnibus umbra locis adero :-dabis, improbe, poenas:
Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.

The awe inspired by supernatural portents, by restless visions in the night, by the memory of ancient prophecies, by the voice of her former husband summoning her from the chapel consecrated to his Manes, confirms her in her resolution to die. Her passion goes on deepening in alternations of indignation and recurring tenderness. It reaches its sublimest elevation in the prayer for vengeance, answered long afterwards in the alarm and desolation inflicted upon Italy by the greatest of the sons of Carthage

Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor,
Qui face Dardanios ferroque sequare colonos,
Nunc, olim, quocunque dabunt se tempore vires.

In her last moments she finds consolation in the great memories of her life

Urbem praeclaram statui: mea moenia vidi:
Ulta virum, poenas inimico a fratre recepi:
Felix, heu! nimium felix, si litora tantum
Nunquam Dardaniae tetigissent nostra carinae.

Her latest prayer is that even though no outward retribution overtake her betrayer, yet that the bitterness of his own heart may be her avenger

moriemur inultae,

Sed moriamur, ait: sic, sic iuvat ire sub umbras.
Hauriat hunc oculis ignem crudelis ab alto
Dardanus, et secum nostrae ferat omina mortis.

Once more she appears among the Shades, and maintains her lofty bearing there as in the world above. No sympathy with his hero makes the poet here forget what was due to her. She listens in scornful silence to the tearful protestations of her 'false friend,' and passes on without any sign of forgiveness or reconciliation——

Tandem corripuit sese atque inimica refugit

In nemus umbriferum, coniunx ubi pristinus illi
Respondet curis aequatque Sychaeus amorem.

V.

Style of the Aeneid.

That the passion of Dido is powerfully conceived and delineated, that it satisfies modern feeling more legitimately than the representation of the unhallowed impulses of Phaedra, or of the cruel and treacherous rancour of Medea, will scarcely be questioned. Yet perhaps it is doing no injustice to the genius of Virgil to say that his power in dealing with human life consists generally in conceiving some state of feeling, some pathetic or passionate situation, rather than in the creation and sustained development of living characters. How the great impersonations of poetry

1 'Still fly, plunge deeper in the bowering wood,
Averse, as Dido did with gesture stern

From her false friend's approach in Hades, turn,

Wave us away, and keep thy solitude.'

The Scholar Gipsy, by Matthew Arnold.

and prose fiction, which are more real to our imaginations than the personages of history or those whom we know in life, come into being, is a question which' probably their authors themselves could not answer. Though reflexion on human nature and deliberate intention to exemplify some law of life may precede the creative act which gives them being, and though continued reflexion may be needed to sustain them in a consistent course, yet no mere analytic insight into the springs of action can explain the process by which a great artist works. The beings of his imagination seem to acquire an existence independent of the experience and of the deliberate intentions of their author, and to inform this experience and mould these intentions as much as they are informed and moulded by them. Virgil's imagination in the creation of Dido seems to be possessed in this way. She grows more and more real as her passion deepens. Virgil's intention in this representation may have been to show the tragic infatuation of a woman's love

furens quid femina possit:

but his sympathetic insight into this passion-an insight already shown in the Eclogues-stimulates the forces of his imagination to a nobler as well as a more vital creation than in any other of his impersonations. Dido ranks for all times as one of the great heroines of poetry. So long as she appears on the scene the interest in the exhibition of her nature overpowers all other interests. But this is not the case with Virgil's other personages. We are more interested in what they say and in what happens to them than in what they are. In other words, it is by his oratorical and descriptive, rather than by his dramatic faculty, that he secures the attention of his readers. As oratory was one of the most important powers in ancient life, so it became a prominent element in ancient epic and dramatic poetry,-in Homer, Ennius, and Virgil, as well as in Sophocles, Euripides, and the Roman tragedians. The oratory of the Aeneid shows nothing of the speculative power-of the application of

great ideas to life—which gives the profoundest value not only to many speeches in Sophocles, but also to some of those in the Iliad, and notably to such as proceed from the mouth of Odysseus. It cannot equal the vivid naturalness of the speeches of Nestor, nor the impassioned grandeur of those of Achilles. Neither is it characterised by the subtle psychological analysis which is the most interesting quality in the rhetoric of Euripides. On the other hand, it is not disfigured by the forensic special pleading and word-fencing which is an occasional flaw in the dramatic art of Sophocles, and a pervading mannerism in that of the younger poet. The impression of grave political deliberation is left on the mind by some of the fragments of Ennius more effectually than by anything uttered in the councils of gods or men in the Aeneid. But it is in the greatest of modern epics that the full force of intellect and feeling animating grave councils of state is most grandly idealised. The speeches in Virgil, though they want the intellectual power and the majestic largeness of utterance of those in Milton, are, like his, stately and dignified in expression; they are disfigured by no rhetorical artifice of fine-spun argument or exaggerated emphasis; they are rapid with the vehemence of scorn and indignation, fervid with martial pride and enthusiasm, or, occasionally, weighty with the power of controlled emotion. They have the ring of Roman oratory, as it is heard in the animated declamation of Livy, and sometimes seem to anticipate the reserved force and 'imperial brevity' of Tacitus. They give a true voice to the high, magnanimous Roman mood,' and to the fervour of spirit with which that mood was associated. And this effect is sometimes increased by the use which the polished poet of the Augustan Age makes of the grave, ardent, but unformed utterances rudes et inconditae voces '-of the epic and tragic poets of the Republic.

The descriptive faculty of Virgil is quite unlike that of Homer, but yet it has great excellences of its own. In the Iliad and Odyssey man appears 'vigorous and elastic

[blocks in formation]
« PreviousContinue »