Page images

Const. O Lewis, stand fast; the devil tempts

thee here,
In likeness of a new untrimmed bride.

and read :

[ocr errors]

the devil tempts thee here, In likeness of a new untrimmed bride.] Though all the copies concur in this reading, yet as untrimmed cannot bear any fignification to square with the sense required, I cannot help thinking it a corrupted reading. I have ventured to throw out the negative,

In likeness of a new and trimmed bride. i.e. of a new bride, and one decked and adorned as well by art as nature. THEOBALD.

Mr. Theobald says, " that as untrimmed cannot bear any signification to square with the sense required,” it must be corrupt; therefore he will cashier it, and read—and trimmed; in which he is followed by the Oxford editor; but they are both too hasty. It {quares very well with the sense, and fignifies unsteady. The term is taken from navigation. We say too, in a similar way of speaking, not well manned. WARBURTON.

I think Mr. Theobald's correction more plausible than Dr. Warburton's explanation. A commentator should be and therefore I can read these notes with proper severity of attention ; but the idea of


[merged small][ocr errors]

Blanch. The lady Constance speaks not from

her faith, But from her need,


this epithet he infers from the hafte in which the match was made, and further justifies it from King John's preceding words :

“ Go we, as well as bajte will suffer us,

“ To this unlook'd for, unprepared pomp." Mr. Tollet is of the same opinion, and offers two instances in which untrimmed indicates a deshabille or a frugal vesture. In Minsheu's Dictionary, it fignifies one not finely dressed or attired. Again, in Vives's Toftrukiion of a Christian Womax, 1592, p. 98 and Let her (the mistress of the house] bee content with a maide not faire and wanton, that can sing a ballad with a clere voice, but fad, pale, and untrimmed.STEVENS.

I incline to think that the transcriber's ear deceived him, and that we should read, as Mr. Theobald has proposed,

a new and trimmed bride. The following passage in King Henry IV. P. I. appears to me strongly to support his conjecture:

When I was dry with rage, and extreme toil,
“ Came there a certain lord, neat, trimly dress’d,

« Fresh as a bridegroom
Again, more appositely, in Romeo and Juliet:

Go, waken Juliet; go, and trim her up;

“ Make hafte; the bridegroom he is come already." Again, in Cymbeline :

and forget
Your laboursome and dainty trims, wherein

You made great Juno angry." Again, in our author's Venus and Adonis :

“ The flowers are sweet, their colours fresh and trim." The freshness which our author has connected with the word trim, in the first and last of these passages, and the “laboursome and dainty trims that made great Juno angry," which surely a bride may be supposed most likely to indulge in, (however' fcantily Blanch’s toilet may have been furnished in a camp,) prove, either that this emendation is right, or that Mr. Collins's interpretation of the word untrimmed is the true one. Minshieu's definition of untrimmed, “ qui n'est point orné,minornatas, incultus, as well as his explanation of the verb to trim," which, according to him, means the same as

to prank up,” may also be adduced to the fame point. See his Dict. 1617. Mr. M. Mason justly observes, that "to trim means to dress oui, but not to clothe; and consequently, though it might mean unadorned, it cannot mean unclad, or naked.



O, if thou grant my need,
Which only lives but by the death of faith,
That need must needs infer this principle,
That faith would live again by death of need;
0, then, tread down my need, and faith mounts

Keep my need up, and faith is trodden down.
K.Foun. The king is mov'd, and answers not to

this. Const. O, be remov'd from him, and answer

well. Aust. Do so, king Philip; hang no more in

doubt. Bast. Hang nothing but a calf's-skin, most sweet

lout. K. Phi. I am perplex’d, and know not what to

say. Pand. What can’st thou say, but will perplex

[ocr errors]

thee more,

If thou stand excommunicate, and curs'd?
K. Phi. Good reverend father, make my person

And tell me, how you would bestow yourself.
This royal hand and mine are newly knit;
And the conjunction of our inward souls
Married in league, coupled and link'd together
With all religious strength of sacred vows;
The latest breath, that gave the sound of words,
Was deep-sworn faith, peace, amity, true love,
Between our kingdoms, and our royal selves;
And even before this truce, but new before,–
No longer than we well could wash our hands,
To clap this royal bargain up of peace, -
Heaven knows, they were besmear'd and over-


With Naughter's pencil; where revenge did paint
The fearful difference of incensed kings :
And shall these hands, so lately purg'd of blood,
So newly join'd in love, so strong in both,
Unyoke this seizure, and this kind regreet?"
Play fast and loose with faith? so jest with heaven,
Make such unconstant children of ourselves,
As now again to snatch our palm from palm;
Unswear faith sworn; and on the marriage bed
Of smiling peace to march a bloody hoft,
And make a riot on the gentle brow
Of true sincerity? O holy fir,
My reverend father, let it not be so:

your grace, devise, ordain, impose Some gentle order; and then we shall be bless'd To do your pleasure, and continue friends.

PAND. All form is formless, order orderless, Save what is opposite to England's love. Therefore, to arms! be champion of our church! Or let the church, our mother, breathe her curse, A mother's curse, on her revolting son. France, thou may'st hold a serpent by the tongue, A cased lion' by the mortal paw,

[ocr errors]
[ocr errors]


-So strong in both,] I believe the meaning is, love so strong in both parties. JOHNSON. Rather, in hatred and in love; in deeds of amity or bload. Henley.

this kind regreet?) A regreet is an exchange of falutation. So, in Heywood's Iron Age, 1632:

“ So bear our kind regreets to Hecuba." STEEVENS. ? A cased lion--] The modern editors readma chafed lion. I see little reason for change. A cased lion is a lion irritated by confinement. So, in King Henry VI. P. III. Ad I. sc. iii :

So looks the pent-up lion o'er the wretch
“ That trembles under his devouring paws;" &c.

STEEVENS Again, in Rowley's When you see me you know me, 1621 :

“ The lyon in his cage is not so sterne
“ As royal Henry in his wrathful spleene."

A fafting tiger safer by the tooth,
Than keep in peace that hand which thou dost hold.
K. Phi. I may disjoin my hand, but not my

Pand. So mak’st thou faith an enemy to faith;
And, like a civil war, fet'st oath to oath,
Thy tongue against thy tongue. O, let thy vow
First made to heaven, first be to heaven perform’d;
That is, to be the champion of our church!
What since thou swor'ft, is sworn against thyself,
And may not be performed by thyself:
For that, which thou hast sworn to do amiss,
Is not amiss, when it is truly done ;


Our author was probably thinking on the lions, which in his time, as at present, were kept in the Tower, in dens fo fmall as fully to justify the epithet he has ufed. MALONE.

8 Is not amiss, when it is truly done ;] This is a conclufion de travers. We should read :

Is yet amis, The Oxford editor, according to his usual custom, will improve it further, and reads—most amils. WARBURTON. I rather read :

Is't not amiss, when it is truly done? as the alteration is less, and the sense which Dr. Warburton first discovered is preserved. JOHNSON: The old copies read:

Is not amiss, when it is truly done. Pandulph, having conjured the King to perform his first vow to heaven -to be champion of the church, ---tells him, that what he has fince sworn is sworn against himself, and therefore may not be performed by him : for that, says he, which you have sworn to do amiss

, is not amiss, (i. e, becomes right) when it is done truly (that is, as he explains it, not done at all;) and being not done, where it would be a fin to do it, the truth is most done when you do it not, So, in Love's Labour's Loft:

“ It is religion to be thus forsworn.” Ritson. Again, in Cymbeline :

she is foolid
“ With a moft false effect, and I the truer
So to be false with her,"

« PreviousContinue »