Page images

2. Xl. (pressed me none but such toasts and butter," with C-385hearts in their bellies no bigger than pins' heads,

and they have bought out their services; and now

my whole charge consists of ancients, corporals, lieutenants, gentlemen of companies, Naves as ragged as Lazarus in the painted cloth, where the glutton's dogs licked his sores : and such as, indeed, were never foldiers; but discarded unjust servingmen, younger sons to younger brothers, revolted tapsters, and oftlers trade-fallen; the cankers of a calm world, and a long peace;+ ten times more dishonourable ragged than an old faced ancient:'

----such toasts and butter,] This term of contempt is used in Beaumont and Fletcher's Wit without Money: They love young toasts and butter, Bow-bell fuckers.”

STEEVENS. “ Londiners, and all within the sound of Bow-bell, are in reproch called cocknies, and eaters of buttered toftes.Moryson's Itin. 1617. MALONE.

3 ---- younger fons to younger brothers, &c.] Raleigh, in his Difcourse on iVar, uses this very expression for men of desperate fortune and wild adventure. Which borrowed it from the other, I know not, but I think the play was printed before the Discourse,

Johnson. Perhaps Oliver Cromwell was indebted to this speech, for the sarcasm which he threw out on the soldiers commanded by Hampden:

Your troops are most of them old decayed serving men and tapfers,&c. STEEVENS,

cankers of a calm world, and a long peace;] So, in The Puriian : hatch'd and nourished in the idle calmness of peace.” Again, in Pierce Penniless his Supplication to the Devil, 1592 : all the canker-wormes that breed on the rust of peace.

STEEVENS. ten times more dishonourable ragged than an old faced ancient :] Shakspeare uses this word fo promiscuously to fignify an ensign or standard-bearer, and also the colours or standard borne, that I cannot be at a certainty for his allusion here. If the text be genuine, I think the meaning must be, as dishonourably ragged as one that has been an ensign all his days; that has let age creep



and such have I, to fill up the rooms of them that have bought out their services that you would think,

upon him, and never had merit enough to gain preferment. Dr. Warburton, who understands it in the second construction, has suspected the text, and given the following ingenious emendation: “ How is an old-fac'd ancient or enfign, dishonourably ragged? on the contrary, nothing is esteemed more honourable than a ragged pair of colours. A very little alteration will restore it to its original sense, which contains a touch of the strongest and most fine-turn'd satire in the world : ten times more dishonourably ragged than an old feast ancient; i. e. the colours used by the citycompanies in their feasts and processions; for each company had one with its peculiar device, which was usually displayed and borne about on such occasions. Now nothing could be more witty or sarcastical than this comparison: for as Falftaff's raggamuffins were reduced to their tatter'd condition through their riotous excesses; so this old feast ancient became torn and shatter’d, not in any manly exercise of arms, but amidst the revels of drunken bacchanals.” THEOBALD.

Dr. Warburton's emendation is very acute and judicious; but I know not whether the licentiousness of our author's diction may not allow us to suppose that he meant to represent his soldiers, as more ragged, though less honourably ragged, than an old ancient.

JOHNSON. An old faid ancient, is an old standard mended with a different colour. It should not be written in one word, as old and fac'd are diftinct epithets. To face a gown is to trim it; an expression at present in use. In our author's time the facings of gowns were always of a colour different from the stuff itself. So, in this play:

“ To face the garment of rebellion

" With some fine colour." Again, in Ram-alley or Merry Tricks, 1611:

“ Your tawny coats with greasy facings here.” Steeve NS. So, in The Puritan, a comedy, 1607: " - full of holes, like a shot ancient." The modern editors, 'inftead of dishonourable read disonourably; but the change is unnecessary, for our author trequently uses adjectives adverbially. So again in this play:

" And since this business fo fair is done." Again, in K. Henry VIII: He is equal ravenous as he is subtle." Again, in Hamlet: “ I am myself indifferent honest.” Again, in 7 he Taming of the Shrew:

“ Her only fault

" Is that she is intolerable curft." Sec also Vol. VI. p. 318, n. 9. MALONE.

[ocr errors]

of Daintry.] i. e. Daventry. STEEVENS. propostes soldiers

that I had a hundred and fifty tatter'd prodigals,
lately come from swine-keeping, from eating draff
and husks. A mad fellow met me on the way, and
told me, I had unloaded all the gibbets, and press'd
the dead bodies. No eye hath seen such scare-
crows. I'll not march through Coventry with them,
that's flat :-Nay, and the villains march wide be-
twixt the legs, as if they had gyves on;" for, in-
deed, I had the most of them out of prison. There's
but a shirt and a half? in all my company: and the
half-shirt is two napkins, tack'd together, and
thrown over the shoulders like a herald's coat with-
out Neeves; and the shirt, to say the truth, stolen
from my host at faint Alban's, or the red-nose inn-
keeper of Daintry. But that's all one; they'll find
linen enough on every hedge.

Enter Prince HENRY and WestMORELAND.
P. Hen. How now, blown Jack? how now, quilt?

Fal. What, Hal? How now, mad wag? what
a devil dost thou in Warwickshire ?--My good lord
of Westmoreland, I cry you mercy; I thought,
your honour had already been at Shrewsbury.

West. 'Faith, fir John, 'tis more than time that
I were there, and you too; but my powers are

gyves on ;) i. e. fhackles. Pope.
So, in the old Morality of Hycke Scorner:

“ And I will go fetch a pair of gyves.”
Again :
They be yeomen of the wrethe, that be shackled in g yves.'

- There's but a shirt and a half-] The old copies read
There's not a shirt &c. Corrected by Mr. Rowe. In The Merchant of
Venice, printed by J. Roberts, 4to. 1600, but has taken the place of not:

Repent but you that you shall lose your friend." MALONE.

or cantins from the bed or a carpeta from the labre, some bed clothes ar luble haghing or some other they must needs forke away with them, thene

propres 195020 yurip keting or onesr minn to orfrumo her you porno 7 4Les ca niponor groghag as enseny 243.1929 nboroup unosony?



[ocr errors]

Rich sagd

volen from host @) This dhe poa'ísto amarillo peloin

writer contemporary Shekoprore Barnaby

Frist by the way we then Iravay's Hucugh this coronlicy where they chaunce lolayall rought the good wyli halhe poddi will / wherlyn de bye shortes in the morning, as by Vay theo hoppe to fagte get a covertet

there already: The king, I can tell you, looks for us all; we must away all night."

Fal. Tut, never fear me; I am as vigilant, as a cat to steal cream.

P. Hen. I think, to steal cream indeed; for thy theft hath already made thee butter. But tell me, Jack; Whose fellows are these that come after?

FAL. Mine, Hal, mine.
P. Hen. I did never see such pitisul rascals.

Fal. Tut, tut; good enough to toss ;* fcod for powder, food for powder; they'll fill a pit, as well as better: tush, man, mortal men, mortal men.

West. Ay, but, fir John, methinks, they are exceeding poor and bare; too beggarly.

FAL. 'Faith, for their poverty, -I know not where they had that: and for their bareness, -I am sure, they never learn’d that of me.

P. Hen. No, I'll be sworn; unless you call three fingers on the ribs, bare. But, firrah, make haste; Percy is already in the field.

Fal. What, is the king encamp'd ?

West. He is, fir John; I fear, we fhail fiay too long.

FAL. Well,
To the latter end of a sray, and the beginning of a

Fits a dull fighter, and a keen guest. [Exeunt.


we must away all night.] Read, we must away all tonight. M. Mason. Perhaps Westmoreland mcans" we nauft travel all night.

STEEVENS. -good enough to toss;] That is, to toss upon a pike.

JOHNSON. Join King Henry VI. D. III.

[ocr errors]

The veldiers should have fofollin
Before I would have granted gje "steevens

their pics

The Rebel Camp near Shrewsbury.
Enter HOTSPUR, Worcester, Douglas, and

Hot. We'll fight with him to-night.

It may not be.
Doug. You give him then advantage.

Not a whit. Hor. Why say you fo? looks he not for supply? Ver. So do we. Hor.

His is certain, ours is doubtful. Wor. Good cousin, be advis'd; stir not to-night. Ver. Do not, my lord. Doug.

You do not counsel well; You speak it out of fear, and cold heart.

Ver. Do me no Nander, Douglas: by my life, (And I dare well maintain it with my life,) If well-respected honour bid me on, I hold as little counsel with weak fear, As you, my lord, or any Scot that lives: Let it be seen to-morrow in the battle, Which of us fears. Doug

Yea, or to-night. VER.

Content. Hot. To-night, say I. VER.

Come, come, it may not be.

9 As you, my lord, or any Scot that lives:] The old copies,

that this day lives: Steevens. We should omit the words, this day, which weaken the sense and destroy the measure, M. MASON.

« PreviousContinue »