Page images
PDF
EPUB

Thine eye begins to speak, set thy tongue there:
Or, in thy piteous heart plant thou thine ear;
That, hearing how our plaints and prayers do

pierce,
Pity may move thee pardon to rehearse.

Boling. Good aunt, stand up,
Duch.

I do not fue to stand,
Pardon is all the suit I have in hand.

Boling. I pardon him, as God shall pardon me.

Duch. O happy vantage of a kneeling knee!
Yet am I sick for fear: speak it again;
Twice saying pardon, doth not pardon twain,
But makes one pardon strong.
BOLING.

With all my heart
I pardon him.

Duch. A god on earth thou art.'
Boling. But for our trusty brother-in-law, and

the abbot,'
With all the rest of that consorted crew,-
Destruction straight shall dog them at the heels." —
Good uncle, help to order several powers

* With all my heart

I pardon him.] The old copies read-pardon him with all my heart. The transposition was made by Mr. Pope. Malone.

A god on earth thou art.) So, in Cymbeline :

“ He lits 'mongst men, like a descended god." STEEVENS. * But for our trusty brother-in-law,] The brother-in-law meant, was John duke of Exeter and Earl of Huntingdon (own brother to King Richard II.) and who had married with the lady Elizabeth, lister of Henry Bolingbroke. THEOBALD. the abbot,] i. c. the Abbot of Westminster.

THEOBALD. 6 Defrullion straight shall dog them at the heels.] Again, in King Richard III: “ Death and destruction dog thee at the heels."

STEVENS.

[ocr errors]

take

To Oxford, or where'er these traitors are:
They shall not live within this world, I swear,
But I will have them, if I once know where.
Uncle, farewell, -and cousin too,” adieu:
Your mother well hath pray'd, and prove you true.
Duch. Come, my old son;-I pray God make

[Exeunt.

thee new.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Enter Exton, and a Servant. Exton. Didst thou not mark the king, what

words he spake?
Have I no friend will rid me of this living fear?
Was it not so?

SERY. Those were his very words.
Exton. Have I no friend? quoth he: he spake it

twice,
And urg'd it twice together; did he not?

Serv. He did.

Exton. And, speaking it, he wistly look'don me; As who should say, I would, thou wert the man That would divorce this terror from my heart; Meaning, the king at Pomfret. Come, let's go; I am the king's friend, and will rid his foe.

[Exeunt.

i-cousin too, adieu :] Ton, which is not in the old copy, was added by Mr. Theobald, for the sake of the metre.

MALONE.

SCENE V.
Pomfret. The Dungeon of the Castle.

Enter King RICHARD.
K. Rich. I have been studying how I may compare
This prison, where I live, unto the world:
And, for because the world is populous,
And here is not a creature but myself,
I cannot do it ;-Yet l'll hammer it out.
My brain I'll prove the female to my soul;
My soul, the father: and these two beget
A generation of still-breeding thoughts,
And these same thoughts people this little world;'
In humours, like the people of this world,
For no thought is contented. The better fort,
As thoughts of things divine,-are intermix'd
With scruples, and do set the word itself
Against the word : 6
As thus, Come,-little ones; and then again,
It is as hard to come, as for a camel
To thread the postern of a needle's eye.
Thoughts tending to ambition, they do plot

Ver. XI.
M-161.

[

El

5 people this little world;) i. e. his own frame;" che ftate of man;" which in our author's Julius Cæfar is said to be u like to a little kingdom.” So also, in his Lover's Complaint:

Storming my world with sorrow's wind and rain.”
Again, in King Lear:

“ Strives in this little world of man to out-scorn
“ The to-and-fro-conflicting wind and rain.” MALONE.

the word itself
Against the word :) By the word, I suppose, is meant the holy
evord. The folio reads :

the faith itself
Against the faith. STEVENS.
The reading of the text is that of the first quarto, 1597.

MALONE.

Unlikely wonders : how these vain weak nails
May tear a passage through the finty ribs
Of this hard world, my ragged prison walls ;
And, for they cannot, die in their own pride.
Thoughts tending to content, flatter themselves,-
That they are not the first of fortune's slaves,
Nor shall not be the last; like silly beggars,
Who, sitting in the stocks, refuge their shame,-
That many have, and others must fit there:
And in this thought they find a kind of ease,
Bearing their own misfortune on the back
Of such as have before endur'd the like.
Thus play I, in one person, many people,
And none contented: Sometimes am I king;
Then treason makes me with myself a beggar,
And so I am: Then crushing penury
Persuades me I was better when a king :
Then am I king'd again: and, by-and-by,
Think that I am unking'd by Bolingbroke,
And straight am nothing :-But, whate'er I am,
Nor I, nor any man, that but man is,
With nothing shall be pleas'd, till he be eas'd
With being nothing.-Musick do I hear? [Musick.
Ha, ha ! keep time:—How sour sweet musick is,
When time is broke, and no proportion kept !
So is it in the musick of men's lives.
And here have I the daintiness of ear,
To check time broke in a disorder'd string ;

? Thus play I, in one person,) Alluding, perhaps, to the necessities of our early theatres. The title-pages of fome of our Moralities show, that three or four characters were frequently represented by one person. STEVENS.

Thus the first quarto, 1597. All the subsequent old copies have-prifon. MALONE.

8 To check-] Thus the first quarto, 1597. The folio reads-To bear. Of this play the first quarto copy is much more valuable than that of the folio. MALONE.

But, for the concord of my state and time,
Had not an ear to hear my true time broke.
1 wasted time, and now doth time waste me.
For now. hath time made me his numb’ring clock:
My thoughts are minutes; and, with fighs, they jar
Their watches on to mine eyes, the outward watch,

9 For now hath time made me his numb’ring clock:

My thoughts are minutes; and, with highs, they jar

Their watches, on to mine eyes, the outward watch, &c.] I think this passage must be corrupt, but I know not well how to make it better. The first quarto reads :

My thoughts are minutes; and with fighs they jar,

Their watches on unto mine eyes the outward watch.
The quarto 1615:

My thoughts are minutes, and with highs they jar,

There watches on unto mine eyes the outward watch.
The first folio agrees with the second quarto.

Perhaps out of these two readings the right may be made. Watch seems to be used in a double sense, for a quantity of time, and for the instrument that measures time. I read, but with no great confidence, thus :

My thoughts are minutes, and with fighs they jar
Their watches on; mine eyes the outward watch,

Whereto, &c. Johnson.
I am unable to throw any certain light on this passage. A few
hints, however, which inay tend to its illustration, are left for the
service of future commentators.

The outward watch, as I am informed, was the moveable figure of a man habited like a watchman, with a pole and lantern in his hand. The figure had the word watch written on its forehead; and was placed above the dial-plate. This information was derived from an artist after the operation of a second cup: therefore neither Mr. Tollet, who communicated it, or myself, can vouch for its authenticity, or with any degree of confidence apply it to the passage before us. Such a figure, however, appears to have been alluded to in Ben Jonson's Every Man out of his Hu

he looks like one of these motions in a great antique clock,” &c. A motion anciently signified a puppet.

Again, in his Sejanus :

Observe him, as his watch obferves his clock.
Again, in Churchyard's Charitie, 1595:

“ The clocke will strike in harte, I heare the watch
“ That sounds the bell
I

Noleona

mour :

[ocr errors]

X M Button Flattract heo vinco confirmed to me this intelligence, Itervento

« PreviousContinue »