Will hear your idle scorns, continue then, Biron. A twelvemonth? well, befal what will I'll jest a twelvemonth in an hospital. Prin. Ay, sweet my lord; and so I take my King. No, madam: we will bring you on your Arm. Sweet majesty, vouchsafe me,- Dum. The worthy knight of Troy. Arm. I will kiss thy royal finger, and take leave: I am a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three years. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praise of the owl and the cuckoo? it should have followed in the end of our show. King. Call them forth quickly, we will do so. Enter Holofernes, Nathaniel, Moth, Costard, and This side is Hiems, winter; this Ver, the spring; the one maintain'd by the owl, the other by the cuckoo. Ver, begin. Spring. When daisies pied, and violets blue, And cuckoo-buds of yellow hue, When shepherds pipe on oaten straws, Cuckoo, cuckoo,-O word of fear, When all aloud the wind doth blow. And coughing drowns the parson's san, And Marian's nose looks red and raw, Tu-mhit, to-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. Arm. The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. You, that way; we, this way. [Exeunt. Salarino, friends to Antonio und Bassanio. Gratiano, Lorenzo, in love with Jessica. Shylock, a Jew. Tubal, a Jew, his friend. Launcelot Gobbo, a clown, servant to Shylock. Portia, a rich heiress. Nerissa, her waiting-maid. Jessica, daughter to Shylock. Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, SCENE,-partly at Venice, and partly at Belmont, the Seat of Portia, on the Continent. ACT I. SCENE 1.-Venice. A Street. Ant. In sooth, I know not why I am so sad, And such a want-wit sadness makes of me, Salar. Your mind is tossing on the ocean; Or, as it were, the pageants of the sea,- That curt'sy to them, do them reverence, Salan. Believe me, sir, had I such venture forth, Salar. L I should not see the sandy hour-glass run, And not bethink me straight of dangerous rocks? And now worth nothing? Shall I have the thought is sad to think upon his merchandize. Ant. Believe me, no: I thank my fortune for it, Ant. Fye, fye! Salan. Not in love neither? Then let's say, you Because you are not merry: and 'twere as easy Nature hath fram'd strange fellows in her time: Enter Bassanio, Lorenzo, and Gratiano. Gratiano, and Lorenzo: Fare you well; I'll tell thee more of this another time: Lor. Well, we will leave you then till dinner. I must be one of these same dumb wise men, Gra. Well, keep me company but two years more, Thou shalt not know the sound of thine own tongue. Ant. Farewell: I'll grow a talker for this gear. In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. Ant. Is that any thing now? Ant. Well; tell me now, what lady is this same Bass. "Tis not unknown to you, Antonio, Salar. I would have staid till I had made you And from your love I have a warranty merry, If worthier friends had not prevented me. To unburthen all my plots, and purposes, Ant. I pray you, good Bassanio, let me know it; You grow exceeding strange: Must it be so? We two will leave you: but, at dinner-time, Gra. You look not well, signior Antonio; Gra. Bass. In my school-days, when I had lost one shot his fellow of the self-same flight I owe you much; and, like a wilful youth, Ant. You know me well; and herein spend but To wind about my love with circumstance; Bass. In Belmont is a lady richly left, spise me, I would forgive him; for if he love me to madness, I shall never requite him. Which makes her seat of Belmont, Colchos' strand, I should marry twenty husbands: If he would de. 3 have a mind presages me such thrift, That I should questionless be fortunate. Ner. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? Por. You know, I say nothing to him; for he Ant. Thou know'st, that all my fortunes are at sea; understands not me, nor I him he hath neither Nor have I money, nor commodity SCENE II.-Belmont. A Room in Portia's House. Enter Portia and Nerissa. Por. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of this great world. Ner. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: And yet, for aught I see, they are as sick, that surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no mean happiness therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. Por. Good sentences, and well pronounced. Ner. They would be better, if well followed. Por. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages, princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood; but a hot temper leaps over a cold decree: such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband :-Ŏ me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father :- Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none? Ner. Your father was ever virtuous, and holy men, at their death, have good inspirations; therefore, the lottery, that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning, chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come ? Por. I pray thee, over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan prince. Por. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts, that he can shoe him himself: I am much afraid, my lady his mother played false with a smith. Ner. Then, is there the county Palatine. Por. He doth nothing but frown; as who should say, An if you will not have me, choose: he hears merry tales, and smiles not: I fear, he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! Ner. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? Por. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker; But, he' why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing, he falls straight a capering; he will: rence with his own shadow: if I should marry him, Latin, French, nor Italian; and you will come into the court and swear, that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; But, alas! who can converse with a dumb show? How oddly he is suited! I think, he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour every where. Ner. What think you of the Scottish lord, his neighbour ? Por. That he had a neighbourly charity in him; for he borrowed a box of the car of the Englishman, and swore he would pay him again, when he was able: I think, the Frenchman became his surety, and sealed under for another. Ner. How like you the young German, the duke of Saxony's nephew? Por. Very vilely in the morning, when he is sober; and most vilely in the afternoon, when he is drunk: when he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast an the worst fall that ever fell, I hope, I shall make shift to go without him. Ner. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. Por. Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket: for, if the devil be within, and that temptation without, I know he will choose it. I will do any thing, Nerissa, ere I will be married to a spunge. Ner. You need not fear, lady, the having any or these lords; they have acquainted me with their determinations: which is indeed, to return to their home, and to trouble you with no more suit; unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets. Por. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will: I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. Ner. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? Por. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he called. Ner. True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes looked upon, was the best deserving a fair lady. Por. I remember him well; and I remember him worthy of thy praise.-How now! what news? Enter a Servant. Serv. The four strangers seek for you, madam, to take their leave: and there is a fore-runner come from a fifth, the prince of Morocco; who brings word, the prince, his master, will be here to-night. Por. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach: if he have the condition of a saint, and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa.-Sirrah, go before. Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. [Exeunt. SCENE III.-Venice. A publick Place. Enter Bassanio and Shylock. Shy. Three thousand ducats,-well. Shy. For three months,-well. Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. Antonio shall become bound,-well. Bass. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer? Shy Three thousand ducats, for three months, And Antonio bound. Bass. Your answer to that. Shy. Antonio is a good man. Bass. Have you heard any imputation to the contrary? Shy. Ho, no, no, no, no ;-my meaning, in say ing he is a good man, is to have you understand me, that he is sufficient: yet his means are in supposition he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand moreover upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England, and other ventures he hath, squander'd abroad; But ships are but boards, sailors but men: there be land-rats, and water-rats, waterthieves, and land-thieves; I mean, pirates; and then, there is the peril of waters, winds, and rocks: The man is, notwithstanding, sufficient ;three thousand ducats;-I think I may take his bond. Bass. Be assured you may. Shy I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me: May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into; I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor prav with you. What news on the Rialto ?-Who is he comes here? Enter Antonio. Bass. This is signior Antonio. Shy. [Aside.] How like a fawning publican he I will feed fat the ancient grudge I bear him. Bass. Shylock, do you hear? Shy. I am debating of my present store : Of full three thousand ducats: What of that? Shy. Methought, you said, you neither lend, nor borrow, Upon advantage. Ant. I do never use it. Shy. When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep, This Jacob from our holy Abraham was (As his wise mother wrought in his behalf) The third possessor; ay, he was the third. Ant. And what of him? did he take interest? Shy. No, not take interest; not, as you would say. Directly interest: mark what Jacob did. When Laban and himself were compromis'd, That all the eanlings which were streak'd, and pied, Should fall, as Jacob's hire: the ewes, being rank, Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd Ant. Mark you this, Bassanio, The devil can cite scripture for his purpose. An evil soul, producing holy witness, Is like a villain with a smiling cheek; A goodly apple rotten at the heart; O, what a goodly outside falsehood hath! Shy. Three thousand ducats,-'tis a good round sum. [rate. A cur can lend three thousand ducats? or Fair sir, you spit on me on Wednesday last: Ant. I am as like to call thee so again, Who, if he break, thou may'st with better face Exact the penalty. Shy. Why, look you, how you storm! I would be friends with you, and have your love, Forget the shames that you have stain d me with, Supply your present wants, and take no doit Of usance for my monies, and you'll not hear me : This is kind I offer. Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show:- Of your fair flesh, to be cut off and taken Ant. Content, in faith; I'll seal to such a bond, And say, there is much kindness in the Jew Bass. You shall not seal to such a bond for me, I'll rather dwell in my necessity. Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. are ; Whose own hard dealings teaches them suspect A pound of man's flesh, taken from a man, Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond. [Exit. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on; in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. ACT II. [Exeunt. SCENE I.-Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of Cornets. Enter the Prince of Morocco, and his Train; Portia, Nerissa, and other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion, Bars me the right of voluntary choosing: His wife, who wins me by that means I told you, Mor. Even for that I thank you ; And so may I, blind fortune leading me, Por. You must take your chance; And either not attempt to choose at all, Or swear, before you choose,-if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advis'd. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master: The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away; My conscience says,-no; take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! says the fiend; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me,-my honest friend, Launcelot, being an honest man's son, or rather an honest woman's son ;-for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste;-well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience: Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well: to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew my master, who, (God bless the mark!) is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself: Certainly, the Jew is the very devil incarnation: and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew: The fiend gives the more friendly counsel: I will run, fiend; my heels are at your commandment, I will run. Enter Old Gobbo, with a basket. Gob. Master, young man, you, I pray you; which is the way to master Jew's? Laun. [Aside.] O heavens, this is my true begotten father! who, being more than sand-blind, high-gravel blind, knows me not :-I will try conclusions with him. Gob. Master young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house. Gob. By God's sonties, 'twill be a hard way to it. Can you tell me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no? Laun. Talk you of young master Launcelot ?— Mark me now; [aside.] now will I raise the waters:-Talk you of young master Launcelot ? Gob. No master, sir, but a poor man's son: his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot. Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I beseech you; Talk you of young master Launcelot ? Gob. Of Launcelot, an't please your master-ship. Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (according to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning,) is, indeed, deceased; or, as you would say, in plain terms, gone to heaven. Gob. Marry, God forbid! the boy was the very staff of my age, my very prop. Laun. Do I look like a cudgel, or a hovel-post, a staff, or a prop ?-Do you know me, father? Gob. Alack the day, I know you not, young gen |