Oeuvres de Virgile, Volume 3chez Le Normant, 1805 |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 13
... soleil enrichissent de mille couleurs . Enée demeure saisi à cet aspect . Le dragon pro- mène en rampant son corps immense entre les vases et les coupes , effleure légèrement les viandes offertes ; et , sans faire aucun mal , rentre au ...
... soleil enrichissent de mille couleurs . Enée demeure saisi à cet aspect . Le dragon pro- mène en rampant son corps immense entre les vases et les coupes , effleure légèrement les viandes offertes ; et , sans faire aucun mal , rentre au ...
Page 14
... aiment à se poser pour y jouir des rayons du soleil . C'est là qu'Enée fait planter un chêne garni de son feuillage , pour servir de but , et fixer la vue Visuri Eneadas , pars et certare parati . Munera principio 14 L'ÉNÉIDE , LIV . V.
... aiment à se poser pour y jouir des rayons du soleil . C'est là qu'Enée fait planter un chêne garni de son feuillage , pour servir de but , et fixer la vue Visuri Eneadas , pars et certare parati . Munera principio 14 L'ÉNÉIDE , LIV . V.
Page 69
... soleil » qui s'élève vers l'horizon . » les Il dit , et se perd dans les airs , semblable à une légère vapeur . « Où déjà vous précipitez - vou ? s'é- >> crie Enée ? Pourquoi vous dérober à mes yeux ? » Quoi , vous me fuyez ? qui vous ...
... soleil » qui s'élève vers l'horizon . » les Il dit , et se perd dans les airs , semblable à une légère vapeur . « Où déjà vous précipitez - vou ? s'é- >> crie Enée ? Pourquoi vous dérober à mes yeux ? » Quoi , vous me fuyez ? qui vous ...
Page 81
... du blanc , comme on le voit lorsqu'Anchise de- mande des lis pour en couvrir la tombe de Marcellus : Manibus date lilia plenis , Purpureos spargam flores .. ( 14 ) Les chevaux du Soleil , etc. Le 5T SUR LE Ve LIVRE . 8r.
... du blanc , comme on le voit lorsqu'Anchise de- mande des lis pour en couvrir la tombe de Marcellus : Manibus date lilia plenis , Purpureos spargam flores .. ( 14 ) Les chevaux du Soleil , etc. Le 5T SUR LE Ve LIVRE . 8r.
Page 82
Publius Vergilius Maro. ( 14 ) Les chevaux du Soleil , etc. Le texte dit de Phaé- ton , parce qu'ils furent conduits une fois par ce jeune im- prudent . Peut - être aussi ce mot est - il pris dans son sens naturel , pour désigner le Dieu ...
Publius Vergilius Maro. ( 14 ) Les chevaux du Soleil , etc. Le texte dit de Phaé- ton , parce qu'ils furent conduits une fois par ce jeune im- prudent . Peut - être aussi ce mot est - il pris dans son sens naturel , pour désigner le Dieu ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aceste Æneas æquora æthere agmina alto ames Anchise arma armes armis arva Ascagne atque Aventin avoient avoit bello bouclier ciel circum Cocyte cœlo combats conjux corpore cùm d'Anchise Dardanus déesse descendans Dieu Dieux Eneas Enée enfans Enfers Eryx étoient étoit Evandre fata fatur fils flammes fleuve forêts gente genus guerre hæc Haud Hercule héros Hinc Hunc ille ingens inter ipse iter Jamque Junon Jupiter juvenes juventus Lapithes Latins Latinus Latium limina littore lui-même lumina magna main manu mihi monstre Multa Mycènes nate neque nequicquam nunc ombres omnes omnia omnis Palinure Pallas pater pectore père peuple præterea Priam prince procul quæ Quàm Quò quondam quos rames rivage Romains Rutules sacré sang sanguine séjour sese Sibylle Styx super sylvis talia Tartare tecta temple terre Teucris Teucros tibi Tibre triste Troie Troyens Turnus urbem vaisseaux vents verò vires Virgile voit Vulcain yeux
Popular passages
Page 334 - Hunc tibi praeterea, spes et solatia nostri, Pallanta adjungam . Sub te tolerare magistro Militiam et grave Martis opus, tua cernere facta, Assuescat, primis et te miretur ab annis.
Page 112 - DEVANT le vestibule , et dans les premières gorges des enfers , sont couchés les Chagrins et les Remords vengeurs. Là résident les pâles Maladies , et la triste Vieillesse, et la Crainte, et la Faim, mauvaise conseillère; et la...
Page 161 - ... ille triumphata Capitolia ad alta Corintho victor aget currum caesis insignis Achivis. eruet ille Argos Agamemnoniasque Mycenas ipsumque Aeaciden, genus armipotentis Achilli, ultus avos Troiae templa et temerata Minervae. 840 quis te, magne Cato, tacitum aut te, Cosse, relinquat ? quis Gracchi genus aut geminos, duo fulmina belli, Scipiadas, cladem Libyae, parvoque potentem Fabricium vel te sulco, Serrane, serentem ? quo fessum rapitis, Fabii ? tu Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis...
Page 346 - In summo custos Tarpeiae Manlius arcis Stabat pro templo et Capitolia celsa tenebat, Romuleoque recens horrebat regia culmo. Atque hie auratis volitans argenteus anser 655 Porticibus Gallos in limine adesse canebat...
Page 128 - Pasiphaé, Laodamie et Cénis, devenue jeune homme autrefois, et qui, fille maintenant, a été rendue à son premier sexe par le Destin. PARMI ces ombres désolées, dans cette vaste forêt, errait Didon, portant les marques récentes de sa blessure. Dès que le héros troyen est près d'elle , et qu'il l'a reconnue dans le ténébreux espace, comme on voit ou croit voir la lune , en son premier croissant , poindre dans des nuages sombres, il laisse tomber des larmes , et , le cœur encore plein...
Page 270 - Marruvia venit de gente sacerdos, 750 fronde super galeam et felici comptus oliva, Archippi regis missu, fortissimus Umbro, vipereo generi et graviter spirantibus hydris spargere qui somnos cantuque manuque solebat, mulcebatque iras et morsus arte levabat.
Page 59 - Trojae exscidium jam vertitur aestas, cum freta, cum terras omnes, tot inhospita saxa sideraque emensae ferimur, dum per mare magnum Italiam sequimur fugientem, et volvimur undis. hie Erycis fines fraterni, atque hospes Acestes : 630 quis prohibet muros jacere et dare civibus urbem? O patria et rapti nequiquam ex hoste Penates, nullane jam Trojae dicentur moenia?
Page 28 - Nequiquam longos fugiens dat corpore tortus, Parte ferox, ardensque oculis, et sibila colla Arduus attollens ; pars volnere clauda retentat Nixantem nodis seque in sua membra plicantem. Tali remigio navis se tarda movebat; 280 Vela facit tamen, et velis subit ostia plenis.
Page 43 - Entellus vires in ventum effudit et ultro Ipse gravis graviterque ad terram pondere vasto Concidit, ut quondam cava concidit aut Erymantho Aut Ida in magna radicibus eruta pinus.
Page 341 - Si visurus eum vivo, et venturus in unum; Vitam oro: patiar quemvis durare laborem. Sin aliquem infandum casum, Fortuna, minaris; Nunc...