L'Eneide di Virgilio, Volume 1D. Passigli e soci, 1836 - Aeneas (Legendary character) |
From inside the book
Results 1-5 of 43
Page
... Anzi per vero dire fu nostro principale intento la stampa della TRADUZIONE ; e quindi nel volume nostro le abbiamo dato la precedenza del luogo ; e per amore della pro- porzione e della per così dire euritmía tipografica , abbiamo.
... Anzi per vero dire fu nostro principale intento la stampa della TRADUZIONE ; e quindi nel volume nostro le abbiamo dato la precedenza del luogo ; e per amore della pro- porzione e della per così dire euritmía tipografica , abbiamo.
Page
... anzi il vero ed unico modo di pon- derare il valore di chi porta da una lingua in un'al- tra non si può effettuare che per via del confronto . Ma nella moltitudine de ' Traduttori che ha l'Ita- lia di questo poema , a chi si dovea qui ...
... anzi il vero ed unico modo di pon- derare il valore di chi porta da una lingua in un'al- tra non si può effettuare che per via del confronto . Ma nella moltitudine de ' Traduttori che ha l'Ita- lia di questo poema , a chi si dovea qui ...
Page
... anzi grandissimo , per non potere venir riparato dai senni umani . Abbiamo inoltre voluto a questa edizion nostra aggiungere un abbondante e utile adornamento ; ciò sono cinquanta Incisioni in acciaio di maestro bulino , le quali ...
... anzi grandissimo , per non potere venir riparato dai senni umani . Abbiamo inoltre voluto a questa edizion nostra aggiungere un abbondante e utile adornamento ; ciò sono cinquanta Incisioni in acciaio di maestro bulino , le quali ...
Page 8
... anzi Ilio tutto Seco v'adduce e i suoi vinti Penati . Sciogli , spingi i tuoi venti , gonfia l'onde , Aggiragli , confondigli , sommergigli , O dispergigli almeno . Appo me . sono Sette e sette leggiadre ninfe e belle ; E di tutte più ...
... anzi Ilio tutto Seco v'adduce e i suoi vinti Penati . Sciogli , spingi i tuoi venti , gonfia l'onde , Aggiragli , confondigli , sommergigli , O dispergigli almeno . Appo me . sono Sette e sette leggiadre ninfe e belle ; E di tutte più ...
Page 12
... Anzi un mar che da poppa in guisa urtolla , 185 Che'l temon fuori e ' l temonier ne spinse ; E lei girò sì che ' l suo giro stesso Le si fe ' sotto e vortice e vorago , Da cui rapita , vacillante e china Quasi stanco palèo , tre volte ...
... Anzi un mar che da poppa in guisa urtolla , 185 Che'l temon fuori e ' l temonier ne spinse ; E lei girò sì che ' l suo giro stesso Le si fe ' sotto e vortice e vorago , Da cui rapita , vacillante e china Quasi stanco palèo , tre volte ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acate Aceste Æneas aequora agmina allor altari amore Anchise anco Andromache Apollo aras arma armis Ascanio atque atris auras auro avea caelo Cartago Celaeno ch'io Chè ciel circum Cloanto corpore Cuma Dardania dictis Dido Divum Enea Eneas Eneide Vol Entello Etna fata fera ferro figlio foco fuggir gente genus Giunon gran Greci guisa haec Haud Hinc Iamque illa ille Indi ingens intorno ipse Italiam Iulo iussa l'armi l'aura l'onde laeti legni limina lito litora magna mare Micene mihi moenia monte multa Numi numine nunc omai omnes omnia padre Palinuro pater patria pectore pelago Penates Pergama Poscia pria Priamo primum puer quae Quam Quid Quinci quis quod quos quum regina regno rôcca ruina sacro sanguine saxa sidera tellus terga terra terras Teucri tibi tosto Troia Troiani urbem vele venti vide
Popular passages
Page 242 - Talia dicentem iamdudum aversa tuetur huc illuc volvens oculos totumque pererrat luminibus tacitis et sic accensa profatur : ' nec tibi diva parens generis nec Dardanus auctor, perfide, sed duris genuit te cautibus horrens Caucasus Hyrcanaeque admorunt ubera tigres.
Page 3 - Samo : hic illius arma, hic currus fuit; hoc regnum dea gentibus esse si qua fata sinant, iam tum tenditque fovetque.
Page 22 - Antenor potuit mediis elapsus Achivis Illyricos penetrare sinus atque intima tutus regna Liburnorum et fontem superare Timavi, unde per ora novem vasto cum murmure montis 245 it mare proruptum et pelago premit arva sonanti. Hie tamen ille urbem Patavi sedesque locavit Teucrorum...
Page 374 - Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super haud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis : talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat...
Page 116 - Apparet domus intus et atria longa patescunt, apparent Priami et veterum penetralia regum; armatosque vident stantes in limine primo.
Page 392 - ... sed me iussa deum, quae nunc has ire per umbras, per loca senta situ cogunt noctemque profundam, imperils egere suis ; nec credere quivi hunc tantum tibi me discessu ferre dolorem. siste gradum teque aspectu ne subtrahe nostro. quem fugis? extremum fato quod te adloquor hoc est.
Page 52 - Dido vultum demissa profatur: 'Solvite corde metum, Teucri, secludite curas. Res dura et regni novitas me talia cogunt moliri et late fines custode tueri. Quis genus Aeneadum, quis Troiae nesciat urbem 565 virtutesque virosque aut tanti incendia belli?
Page 245 - His medium dictis sermonem abrumpit et auras aegra fugit seque ex oculis avertit et aufert, linquens multa metu cunctantem et multa parantem 390 dicere. Suscipiunt famulae conlapsaque membra marmoreo referunt thalamo stratisque reponunt. At pius Aeneas, quamquam lenire dolentem solando cupit et dictis avertere curas, multa gemens magnoque animum labefactus amore, 395 iussa tamen divum exsequitur classemque revisit.
Page 15 - ... fronte sub adversa scopulis pendentibus antrum, intus aquae dulces vivoque sedilia saxo, nympharum domus : hic fessas non vincula navis ulla tenent, unco non alligat ancora morsn.
Page 405 - Regifico luxu ; Furiarum maxima iuxta 605 ' Accubat, et manibus prohibet contingere mensas, ' Exsurgitque facem attollens, atque intonat ore. ' Hic, quibus invisi fratres, dum vita manebat, ' Pulsatusve parens, et fraus innexa clienti, 'Aut qui divitiis soli incubuere repertis...