JOSEPH BRENAN. (1828-1857.) 66 JOSEPH BRENAN was born in Cork, Nov. 17, 1828. He became a journalist in 1847, and about the same time married a sister of John Savage. "Brenan," says Mr. Justin McCarthy, was one of the most powerful and eloquent of the younger writers in 1848." He contributed poems to The Nation and to The Irishman, of which latter he became editor. He was supposed to have been concerned in an attack on the Cappoquin police barracks and in 1849 he fled to this country. In 1853 he partly lost his sight, and before he died was quite blind. He became editor of The New Orleans Times soon after he had settled in that city, and died there in 1857. COME TO ME, DEAREST. Come to me, dearest, I'm lonely without thee; Swallows shall flit round the desolate ruin, Figure that moves like a song through the even- Eyes like the skies of poor Erin, our mother, You have been glad when you knew I was gladdened; Come to me, dear, ere I die of my sorrow; Rise on my gloom like the sun of to-morrow; Strong, swift, and fond as the words that I speak, love, CHARLOTTE BROOKE. (1740-1793.) CHARLOTTE BROOKE, the author of 'Reliques of Irish Poetry,' was one of the twenty-two children of Henry Brooke, the author of 'Gustavus Vasa,' all of whom she survived. She was born in 1740, and was fond of books from a very early age. In the atmosphere of a home such as hers, there was ample opportunity of gratifying her taste for antiquarian lore, and often, while the rest of the family were in bed, she would steal downstairs to the study, there to lose herself in her beloved books. She was led to the study of the Irish language, and in less than two years she found herself mistress of it. From reading Irish poetry and admiring its beauties, she proceeded to translate it into English, one of her earliest efforts being a song and monody by Carolan, which appeared in Walker's Historical Memoirs of Irish Bards.' Encouraged by the admiration they called forth, and by the advice of friends, she set herself to collect and translate such works of Irish poets as she could procure and were found worthy of appearing in an English dress. Her 'Reliques of Irish Poetry,' which appeared in 1788, was the result. This work has had an important influence on the study of the then almost forgotten poets who had written in the Irish language. Miss Brooke's other works were: 'Dialogue between a Lady and her Pupils'; The School for Christians,' Natural History, etc.,' 'Emma, or the Foundling of the Wood,' a novel, and Belisarius,' a tragedy. Unfortunately, Charlotte Brooke was influenced by the taste of the time; she translated the vigorous and natural Irish idiom into formally elegant phraseology and gave it the form of classical odes, with strophe and antistrophe, and artificialities of that kind. She had, however, a fine spirit of appreciation, and brought to her work not only her own personal enthusiasm, but the knowledge and learning which she had gained from her father (q.v.). ODE ON HIS SHIP. From the Irish of Maurice Fitzgerald. Bless my good ship, protecting power of grace! Before us the bright bulwark let them place, Oh calm the voice of winter's storm! And terrors of its force! So may we safely pass the dangerous cape, I grieve to leave the splendid seats Where the famed hunters of your ancient vale, Were wont of old to dwell! And you, bright tribes of sunny streams, adieu! Receive me now, my ship!-hoist now thy sails To catch the favoring gales. Oh Heaven! before thy awful throne I bend! Where angry storms their dreadful strife maintain, May smiling suns and gentle breezes reign! Stout is my well-built ship, the storm to brave. Her bulk, tremendous on the wave, From her strong bottom, tall in air Her branching masts aspiring rise: Aloft their cords and curling heads they bear, Dreadful in the shock of flight Where ruin wears its most tremendous form On the fierce necks of foaming billows rides, Of angry ocean, to the destined shore As though beneath her frown the winds were dead, Through all the perils of the main She knows her dauntless progress to maintain! Through quicksands, flats, and breaking waves, Her dangerous path she dares explore; Wrecks, storms, and calms alike she braves, Fierce on she bounds, in conscious might, While, distant far, The fleets of wondering nations gaze, And joys to mingle in the loud alarms, As the fierce Griffin's dreadful flight While o'er the seas her towering height, And her wide wings, tremendous shade! she rears. Or, as a champion, thirsting after fame The strife of swords, the deathless name So does she seem, and such her rapid course! Such is the rending of her force; When her sharp keel, where dreadful splendors play, Cuts through the foaming main its liquid way, Like the red bolt of heaven she shoots along, Dire as its flight, and as its fury strong! God of the winds! oh hear my prayer! Soft o'er the slumbering deep, may fair O'er the rough rock and swelling wave, Do thou from angry ocean save, |