The speckled sky is dim with snow, By flickering curtains gray and thin. 5 5 10 15 20 25 But cheerily the chickadee I watch the slow flakes as they fall On turf and curb and bower roof The hooded beehive, small and low, All day it snows: the sheeted post The sumach and the wayside thorn, The ragged bramble, dwarfed and old, Still cheerily the chickadee But in my inmost ear is heard And heavenly thoughts as soft and white. 5 10 15 10 THE DANCING DOGS HECTOR MALOT HECTOR MALOT (mä lỗ) (1830-1907) was a French author whose masterpiece, Sans Famille, has been called by contemporary critics "an incomparable romance." NOTE. The little French boy who tells the story of Sans Famille, 5 from which this selection is taken, is the assistant of a traveling showman. Three dogs and a monkey, named Joli-Cœur, make up the company of players. Owing to the monkey's misbehavior, there has been some trouble with the police, and the showman has been arrested for protecting the boy from brutal treatment. I came at last to the shore of the Southern Canal, and after traveling in the dust ever since I left Toulouse, I found myself in a fresh, green country, with water, trees, grass, and a little spring which trickled through the crevices of a rock carpeted with plants. It was charming. 15 Imperceptibly drowsiness stole over me and I fell asleep. When I awoke the sun was high above my head and hours had gone by. But I did not need the sun to tell me that it was a long time since I had eaten my last bit of bread. The two dogs and Joli-Coeur, on their part, showed 20 that they were hungry,- Capi and Dolci by their piteous looks and Joli-Coeur by his grimaces. And Zerbino had not yet appeared. I called, I whistled, but in vain. He did not come. He was probably digesting his breakfast under some bush. 25 My situation was becoming critical. If I went on, he might get lost and not rejoin us; if I stayed where I was, I should find no chance to earn a few pennies to buy food. And this same need of eating became more and more imperious. The eyes of the dogs were fastened on mine despairingly, and Joli-Coeur rubbed his stomach and uttered little angry cries. What was I to do? 5 Although Zerbino was guilty and through his fault we were placed in a terrible situation, I could not make up my mind to abandon him. What would my master say if I did not bring back his three dogs? And in spite of every- 10 thing I was very fond of that rascal, Zerbino. I decided to wait until evening, but I could not remain idle. I must invent something which would keep all four of us busy and would distract our thoughts. If we could only forget that we were hungry, we should assuredly 15 suffer less. But what could we do? While I was pondering on this question I recollected that my master had told me that in the army, when a regiment was fatigued by a long march, the soldiers would forget their weariness in listening to gay tunes played by 20 the band. If I should play a lively air, perhaps we might forget our hunger; at any rate, while we were kept busy with singing and dancing the time would pass more rapidly. I took my harp, which was propped up against a tree, and, turning my back on the canal, I arranged my players 25 in position and began a waltz. At first my actors did not seem disposed to dance; plainly a piece of bread would |