Dante and the "Roman de la Rose": An Investigation Into the Vernacular Narrative Context of the "Commedia", Volume 184The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each collected volume should be as uniform as possible in its contents and in the choice of languages. |
From inside the book
Results 1-3 of 29
... passage is transcribed by Henry Martin , Le Boccace de Jean sans Peur , ( Brussels , 1911 ) , p . 11. The transcription he offers misrepresents rather drastically the text , but since the reliability of Laurent to comment on Dante is in ...
... passage that Neptune is angered . The import of the passage ist that of astonishment , as , e.g. , v.9482 , « les merveilleuses semilles >>> and v.9494 , « < tant furent forment esbaï » indicate . Curtius did not specifically address ...
... passage . Curtius failed to recognize the importance of astonishment in the Rose passage . This examination has not yet established the more profound connection of the Rose with the second Argo . The end of the Rose focuses on the ...
Contents
The Translatio Topos and Dante | 42 |
Textual Parallelism between the Rose and the Commedia | 71 |
Conclusion | 106 |
Copyright | |