Page images
PDF
EPUB

2 Lord.

His own impatience
Takes from Aufidius a great part of blame.
Let's make the best of it.

Auf.
My rage is gone,
And I am struck with sorrow. Take him up:
Help, three o' the chiefest soldiers; I'll be one.-
Beat thou the drum that it speak mournfully;
Trail your steel pikes.-Though in this city he
Hath widowed and unchilded many a one,
Which to this hour bewail the injury,
Yet he shall have a noble memory.—

Assist.

[Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS. A dead march sounded.

JULIUS CAESAR.

[blocks in formation]

LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, young CATO, and VOLUMNIUS, Friends to Brutus and Cassius.

VARRO, CLITUS, CLAUDIUS, STRATO, LUCIUS, DARDANIUS, Servants to Brutus.

PINDARUS, Servant to Cassius.

CALPHURNIA, Wife to Cæsar.

PORTIA, Wife to Brutus.

Senators, Citizens, Guards, Attendants, &c.

SCENE, during a great part of the Play, at Rome; afterwards at Sardis, and near Philippi.

(574)

JULIUS CESAR.

АСТ І.

SCENE I. Rome. A Street.

Enter FLAVIUS, MARULLUS, and a rabble of Citizens. Flavius. HENCE; home, you idle creatures, get you home; Is this a holiday? What! know you not,

Being mechanical, you ought not walk,
Upon a laboring day, without the sign

Of your profession? Speak, what trade art thou?
1 Cit. Why, sir, a carpenter.

Mar. Where is thy leather apron, and thy rule? What dost thou with thy best apparel on?

You, sir; what trade are you?

2 Cit. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler.

Mar. But what trade art thou? Answer me directly. 2 Cit. A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles. Mar. What trade, thou knave; thou naughty knave, what trade?

if

2 Cit. Nay, I beseech you, sir, be not out with me; yet, you be out, sir, I can mend you.

Mar. What mean'st thou by that? Mend me, thou saucy fellow?

2 Cit. Why, sir, cobble you?

Flav. Thou art a cobbler, art thou?

2 Cit. Truly, sir, all that I live by is, with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat's leather have gone upon my handy work.

Flav. But wherefore art not in thy shop to-day? Why dost thou lead these men about the streets?

2 Cit. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday to see Cæsar, and to rejoice in his triumph.

Mar. Wherefore rejoice? What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome,

To grace in captive bonds his chariot-wheels?
You blocks, you stones, you worse than senseless things!
O, you hard hearts, you cruel men of Rome,
Knew you not Pompey? Many a time and oft
Have you climbed up to walls and battlements,
To towers and windows, yea, to chimney-tops,
Your infants in your arms, and there have sat
The live-long day, with patient expectation,
To see great Pompey pass the streets of Rome;
And when you saw his chariot but appear,
Have you not made an universal shout,
That Tyber trembled underneath her banks,
To hear the replication of your sounds,
Made in her concave shores?

And do you now put on your best attire?
And do you now cull out a holiday?
And do you now strew flowers in his way,
That comes in triumph over Pompey's blood?
Be gone;

Run to your houses, fall upon your knees,
Pray to the gods to intermit the plague
That needs must light on this ingratitude.

[Exeunt Citizens.

Flav. Go, go, good countrymen, and, for this fault,
Assemble all the poor men of your sort;
Draw them to Tyber banks, and weep your tears
Into the channel, till the lowest stream
Do kiss the most exalted shores of all.
See, whe'r their basest metal be not moved;
They vanish tongue-tied in their guiltiness,
Go you down that way towards the Capitol;
This way will I. Disrobe the images,

If you do find them decked with ceremonies.
Mar. May we do so?

You know it is the feast of Lupercal.

Flav. It is no matter; let no images

Be hung with Cæsar's trophies. I'll about,
And drive away the vulgar from the streets;
So do you too, where you perceive them thick.
These growing feathers plucked from Cæsar's wing,

« PreviousContinue »