To him they give their wishes, hearts, and eyes, And send their souls before him as he flies. Now three times turn'd in prospect of the goal, The panting chief to Pallas lifts his soul: Assist, O goddess! (thus in thought he pray'd), And present at his thought descends the maid. Buoy'd by her heavenly force, he seems to swim And feels a pinion lifting every limb, All fierce and ready now the prize to gain, Unhappy Ajax stumbles on the plain (O'erturn'd by Pallas), where the slippery shore Was clogg'd with slimy dung, and mingled gore (The self-same place beside Patroclus' pyre, Where late the slaughter'd victims fed the fire): Besmear'd with filth, and blotted o'er with clay, Obscene to sight the rueful racer lay; The well-fed bull (the second prize) he shared, And left the urn Ulysses' rich reward. Then, grasping by the horn the mighty beast, The baffled hero thus the Greeks address'd: Accursed fate! the conquest I forego; A mortal I, a goddess was my foe; She urged her favourite on the rapid way, And Pallas, not Ulysses, won the day.
Thus sourly wail'd he, sputtering dirt and gore, A burst of laughter echo'd through the shore, Antilochus, more humorous than the rest, Takes the last prize, and takes it with a jest:
Why with our wiser elders should we strive? The gods still love them, and they always thrive. Ye see, to Ajax I must yield the prize: He to Ulysses, still more aged and wise (A green old age unconscious of decays, That proves the hero born in better days!); Behold his vigour in this active race Achilles only boasts a swifter pace: For who can match Achilles? He who car, Must yet be more than hero, more than man.
The effect succeeds the speech, Pelides cries, Thy artful praise deserves a better prize, Nor Greece in vain shall hear thy friend extoll'd: Receive a talent of the purest gold. The youth departs content. The host admire The son of Nestor, worthy of his sire.
Next these a buckler, spear, and helm, he brings;
Cast on the plain the brazen burden rings: Arms, which of late divine Sarpedon wore, And great Patroclus in short triumph bore. Stand forth the bravest of our host! (he cries; Whoever dares deserve so rich a prize, Now grace the lists before our army's sight, And, sheath'd in steel, provoke his foe to fight. Who first the jointed armour shall explore, And stain his rival's mail with issuing gore; The sword Asteropeus possess'd of old
Froin hence: nor ask the neighbouring city's aid, For ploughshares, wheels, and all the rural trade. Stern Polypetes stepp'd before the throng, 900 And great Leonteus, more than mortal strong : Whose force with rival forces to oppose, Up rose great Ajax; up Epëus rose. Each stood in order: first Epëus threw: High o'er the wondering crowds the whirling circle
905 Leonteus next a little space surpass'd,
And third, the strength of godlike Ajax cast: O'er both their marks it flew, till fiercely fiung From Polypætes' arm, the discus sung: Far as a swain his whirling sheephook throws,
910 That distant falls among the grazing cows, So past them all the rapid circle flies: His friends (while loud applauses shake the skies) With force conjoin'd heave off the weighty prize.
Those who in skilful archery contend, 915 He next invites, the twanging bow to bend And twice ten axes casts amidst the round (Ten double-edged, and ten that singly wound). The mast, which late a first-rate galley bore, The hero fixes in the sandy shore;
920 To the tall top a milk-white dove they tie,
The trembling mark at which their arrows fly. Whose weapon strikes yon fluttering bird, shall bear These two-edged axes, terrible in war; The single, he, whose shaft divides the cord. 925 He said; experienced Merion took the word; And skilful Teucer: in the helm they threw Their lots inscribed, and forth the latter flew. Swift from the string the sounding arrow flies; But flies unblest! No grateful sacrifice,
930 No firstling lambs, unheedful! didst thou vow To Phœbus, patron of the shaft and bow. For this, thy well-aim'd arrow, turn'd aside, Err'd from the dove, yet cut the cord that tied: A-down the main mast fell the parted string, 935 And the free bird to heaven displays her wing:
Seas, shores, and skies, with loud applause resound, And Merion eager meditates the wound: He takes the bow, directs the shaft above, And following with his eye the soaring dove, 940. Implores the god to speed it through the skies,
With vows of firstling lambs, and grateful sacrifice. The dove, in airy circles as she wheels, Amid the clouds the piercing arrow feels; Quite through and through the point its passage found,
945 And at his feet fell bloody to the ground.
The wounded bird, ere yet she breath'd her last, With flagging wings alighted on the mast; A moment hung, and spread her pinions there, Then sudden dropp'd, and left her life in air. 950 From the pleased crowd new peals of thunder rise, And to the ships brave Merion bears the prize. To close the funeral games, Achilles last A massy spear amid the circle placed, And ample charger of unsullied frame,
For each brave champion, when the combat ends, 955 With flowers high-wrought, not blacken'd yet by flame.
For these he bids the heroes prove their art, Whose dextrous skill directs the flying dart. Here too great Merion hopes the noble prize; Nor here disdain'd the king of men to rise.
960 With joy Pelides saw the honour paid,
A furious pass the spear of Ajax made
Through the broad shield, but at the corselet stay'd : Not thus the foe: his javelin aiım'd above
The buckler's margin, at the neck he drove.
But Greece now trembling for her hero's life. Bade share the honours, and surcease the strife.
Rose to the monarch, and respectful said: Thee first in virtue, as in power supreme, O king of nations! all thy Greeks proclaim; In every martial game thy worth attest, And know thee both their greatest and their best. Take then the prize, but let brave Merion bear This beamy javelin in thy brother's war.
Pleased from the hero's lips his praise to hear, 1060 The king to Merion gives the brazen spear:
970 But, set apart for sacred use, commands
Yet still the victor's due Tydides gains,
The glittering charger to Talthybius' hands.
(A Thracian blade distinct with studs of gold) Shall pay the stroke, and grace the striker's side: These arms in common let the chiefs divide:
A sumptuous banquet at our tent attends.
With him the sword and studded belt remains.
Then hurl'd the hero thundering on the ground
A mass of iron (an enormous round), Whose weight and size the circling Greeks admire, 975 Rude from the furnace, and but shaped by fire.
This inighty quoit Aëtion wont to rear, And from his whirling arm dismiss in air: The giant by Achilles slain, he stow'd Among his spoils this memorable load. For this, he bids those nervous artists vie, That teach the disk to sound along the sky. Let him whose might can hurl this bowl, arise;
Who farthest hurls it, takes it as his prize If he be one, enrich'd with large domain Of downs for flocks, and arable for grain, Sınall stock of irou needs that man provide; His hinds and swains whole years shall be supplied
The Redemption of the Body of Hector.
The gods deliberate about the redemption of Hector's body. Jupiter sends Thetis to Achilles, to dispose him for the restoring of it; and Iris to Priam, to encourage him to go in person, and treat for it. The old king, notwithstanding the remonstrances of his queen, makes ready for the journey, to which he is encouraged by an omen from Jupiter. He sets forth in his chariot, with a waggon loaded with presents under the charge of Idœus, the herald. Mercury descends in the shape of a young man, and conducts him to the pavilion of Achilles. Their conversation on the way. Priam finds Achilles at his table, casts himself at his feet, and begs for the body of his son; Achilles, moved with compassion, grants his request, detains him one night in his tent, and the next morning sends him home with the body: the Trojans run out to meet him. The lamentations of Andromache, Hecuba, and Helen, with the solemnities of the funeral.
The time of twelve days is employed in this book, while the body of Hector lies in the tent of Achilles; and as many more are spent in the truce allowed for his interment. The scene is partly in Achilles's camp, and partly in Troy.
Now from the finish'd games the Grecian band
Seek their black ships, and clear the crowded strand:
All stretch'd at ease the genial banquet share, And pleasing slumbers quiet all their care. Not so Achilles; he to grief resign'd, His friend's dear image present to his mind, Takes his sad couch, more unobserved to weep, Nor tastes the gifts of all-composing sleep. Restless he roll'd around his weary bed, And all his soul on his Patroclus fed: The form so pleasing, and the heart so kind,
That youthful vigour, and that manly mind, What toils they shared, what martial works they
Deny O consort, mother, son and sire, The last sad honours of a funeral fire? Is then the dire Achilles all your care? That iron heart, inflexibly severe; A lion, not a man, who slaughters wide In strength of rage and impotence of pride; Who hastes to murder with a savage joy, Invades around, and breathes but to destroy. Shame is not of his soul; nor understood, The greatest evil and the greatest good. Still for one loss he rages unresign'd, Re-pugnant to the lot of all mankind; To lose a friend, a brother, or a son, Heaven dooms each mortal, and its will is done : Awhile they sorrow, then dismiss their care; Fate gives the wound, and man is born to bear. But this insatiate, the commission given By fate exceeds, and tempts the wrath of Heaven:
Lo how his rage dishonest drags along Hector's dead earth, insensible of wrong! Brave though he be, yet by no reason awed, He violates the laws of man and God.
If equal honours by the partial skies Are doom'd both heroes (Juno thus replies), If Thetis' son must no distinction know, Then hear, ye gods! the patron of the bow.
But Hector only boasts a mortal claim; His birth deriving from a mortal dame: Achilles, of your own ethereal race, Springs from a goddess by a man's embrace (A goddess by ourself to Peleus given,
A man divine, and chosen friend of Heaven). To grace those nuptials from the bright abode, Yourselves were present; where this minstrel god (Well pleased to share the feast) amid the quire Stood proud to hymn, and tune his youthful lyre. Then thus the Thunderer checks the imperial dame:
Let not thy wrath the court of heaven inflame; Their merits, nor their honours, are the same. But mine, and every god's peculiar grace, Hector deserves of all the Trojan race: Still on our shrines his grateful offerings lay (The only honours men to gods can pay): Nor ever from our smoking altar ceased The pure libation and the holy feast. Howe'er by stealth to snatch the corse away, We will not: Thetis guards it night and day.
5 But haste and summon to our courts above The azure queen: let her persuasion move Her furious son from Priam to receive The proffer'd ransom, and the corse to leave. He added not; and Iris from the skies, 10 Swift as a whirlwind, on the inessage flies, Meteorous the face of ocean sweeps, Refulgent gliding o'er the sable deeps. Between where Samos wide his forests spreads, And rocky Imbrus lifts its pointed heads, Down plunged the maid (the parted waves resound); 105 She plunged, and instant shot the dark profound. As, bearing death in the fallacious bait, From the bent angle sinks the leaden weight; So pass'd the goddess through the closing wave, Where Thetis sorrow'd in her sacred cave:
20 There placed amidst her melancholy train (The blue-hair'd sisters of the sacred main), Pensive she sat, revolving fates to come, And wept her godlike son's approaching doom.
What seas they measured, and what fields they fought: All pass'd before him in remembrance dear, Thought follows thought, and tear succeeds to tear. And now supine, now prone, the hero lay, Now shifts his side, impatient for the day: Then starting up, disconsolate he goes Wide on the lonely beach to vent his woes. There as the solitary mourner raves, The ruddy morning rises o'er the waves: Soon as it rose, his furious steeds he join'd: The chariot flies, and Hector trails behind. And thrice, Patroclus! round thy monument Was Hector dragg'd, then hurried to the tent. There sleep at last o'ercomes the hero's eyes; While foul in dust the unhonour'd carcass lies, But not deserted by the pitying skies: For Phœbus watch'd it with superior care, Preserved from gaping wounds and tainting air; And ignominious as it swept the field, Spread o'er the sacred corse his golden shield. All Heaven was moved, and Hermes will'd to go By stealth to snatch him from the insulting foe: But Neptune this, and Pallas this denies, And the unrelenting empress of the skies: E'er since that day implacable to Troy, What time young Paris, simple shepherd boy, Won by destructive lust (reward obscene) Their charms rejected for the Cyprian queen. But when the tenth celestial morning broke, To heaven assembled thus Apollo spoke:
Unpitying powers! how oft each holy fane Has Hector tinged with blood of victims clain! And can ye still his cold remains pursue? Still grudge his body to the Trojans' view?
Then thus the goddess of the painted bow: 25 Arise, O Thetis! from thy seats below; 'Tis Jove that calls. And why (the dame replies) Calls Jove his Thetis to the hated skies? Sad object as I am for heavenly sight! Ah, nay my sorrows ever shun the light! 30 Howe'er, be heaven's almighty sire obey'dShe spake, and veil'd her head in sable shade, Which flowing long, her graceful person clad; And forth she paced majestically sad.
Then through the world of waters they repair
35 (The way fair Iris led) to upper air.
The deeps dividing, o'er the coast they rise, And touch with momentary flight the skies. There in the lighting's blaze the sire they found, And all the gods in shining synod round. 40 Thetis approach'd with anguish in her face (Minerva rising, gave the mourner place), E'en Juno sought her sorrows to console, And offer'd from her hand the nectar-bowl:
She tasted, and resign'd it: then began 45 The sacred sire of gods and mortal inan:
Thou comest, fair Thetis, but with grief o ercast; Maternal sorrows; long, ah long to last
Suffice, we know and we partake thy cares : But yield to fate, and hear what Jove declares Nine days are past, since all the court above In Hector's cause have moved the ear of Jove:、 Twas voted, Hermes from his godlike foe By stealth should bear him, but we will'd not so: We will, thy son himself the corse restore, And to his conquest add this glory more. Then hie thee to him, and our mandate bear; Tell him he tempts the wrath of heaven too far: Nor let him more (our anger if he dread) Vent his mad vengeance on the sacred dead: But yield to ransom and the father's prayer. The mournful father Iris shall prepare With gifts to sue, and offer to his hands Whate'er his honour asks or heart demands.
His word the silver-footed queen attends, And from Olympus' snowy tops descends. Arrived, she heard the voice of loud lament, And echoing groans that shook the lofty tent. His friends prepare the victim, and dispose Repast unheeded, while he vents his woes; The goddess seats her by her pensive son, She press'd his hand, and tender thus begun:
How long, unhappy! shall thy sorrows flow; And thy heart waste with life-consuming woe: Mindless of food, or love, whose pleasing reign Soothes weary life, and softens human pain? O snatch the moments yet within thy power; Not long to live, indulge the amorous hour! Lo! Jove himself (for Jove's command I bear) Forbids to tempt the wrath of Heaven too far. No longer then (his fury if thou dread) Detain the relics of great Hector dead; Nor vent on senseless earth thy vengeance vain: But yield to ransom, and restore the slain.
And where the treasures of his empire lay; 140 Then call'd his queen, and thus began to say:
Unhappy consort of a king distress'd! Partake the troubles of thy husband's breast: I saw descend the messenger of Jove, Who bids me try Achilles' mind to move; 145 Forsake these ramparts, and with gifts obtain The corse of Hector, at yon navy slain. Tell me thy thought: my heart impells to go Through hostile camps, and bears me to the foe.
The hoary monarch thus: Her piercing cries
50 Sad Hecuba renews, and then replies.
Ah! whither wanders thy distemper'd mind? And where the prudence now that awed mankind? Through Phrygia once, and foreign regions known; 215
Now all confused, distracted, overthrown!
55 Singly to pass through hosts of foes! to face (O heart of steel!) the murderer of thy race! To view that deathful eye, and wander o'er Those hands, yet red with Hector's noble gore! Alas! my lord! he knows not how to spare,
160 And what his mercy, thy slain sons declare; So brave! so many fallen! To calm his rage Vain were thy dignity, and vain thy age. No-pent in this sad palace, let us give To grief the wretched days we have to live. Still, s till for Hector let our sorrows flow, Born to his own and to his parents' woe! Doom'd from the hour his luckless life begun, To dogs, to vultures, and to Peleus' son! Oh! in his dearest blood might I allay
1/0 My rage, and these barbarities repay!
For ah! could Hector merit thus, whose breath Expired not meanly in inactive death? He pour'd his latest blood in manly fight, And fell a hero in his country's right.
To whom Achilles: Be the ransom given,
Seek not to stay me, nor my soul affright
And we submit, since such the will of Heaven. While thus they communed, from the Olympian bowers (Replied unmoved the venerable man);
With words of omen, like a bird of night
Jove orders Iris to the Trojan towers.
"Tis Heaven commands me, and you urge in vain. 270
Had any mortal voice the injunction laid,
Haste, winged goddess! to the sacred town, And urge her monarch to redeem his son; Alone the Ilian ramparts let him leave, And bear what stern Achilles may receive: Alone, for so we will no Trojan near; Except, to place the dead with decent care, Some aged herald, who with gentle hand May the slow mules and funeral car conımand. Nor let him death, nor let him danger dread, Safe through the foe by our protection led: Him Hermes to Achilles shall convey, Guard of his life and partner of his way. Fierce as he is, Achilles' self shall spare His age, nor touch one venerable hair: Some thought there must be in a soul so brave,
180 Nor augur, priest, nor seer, had been obey'd. A present goddess brought the high command; I saw, I heard her, and the word shall stand. I go, ye gods! obedient to your call: If in yon camp your power have doom'd my fall,
185 Content-By the same hand let me expire! Add to the slaughter'd son the wretched sire! One cold embrace at least may be allow'd, And my last tears flow mingled with his blood! From forth his open'd stores, this said, he drew
Some sense of duty, some desire to save. Then down her bow the winged Iris drives, And swift at Priam's mournful court arrives;. Where the sad sons beside their father's throne Sate bathed in tears, and answer'd groan with groan. And all amidst them lay the hoary sire
190 Twelve costly carpets of refulgent hue: As many vests, as many mantles told, And twelve fair veils, and garments stiff with gold. Two tripods next, and twice two chargers shine, With ten pure talents from the richest mine; 195 And last a large well-labour'd bowl had place
(Sad scene of woe!): his face his wrapp'd attire Conceal'd from sight; with frantic hands he spread A shower of ashes o'er his neck and head.
From room to room his pensive daughters roam; Whose shrieks and clamours fill the vaulted dome: Mindful of those who, late their pride and joy, Lie pale and breathless round the fields of Troy! Before the king Jove's messenger appears, And thus in whispers greets his trembling ears,
Fear not, oh father! no ill news I bear;
(The pledge of treaties once with friendly Thrace). Seem'd all too mean the stores he could employ, For one last look to buy him back to Troy!
Lo! the sad father, frantic with his pain, Around him furious drives his menial train: In vain each slave with duteous care attends; Each office hurts him, and each face offends. What make ye here, officious crowds? (he cries) Hence! nor obtrude your anguish on my eyes. 205 Have ye no griefs at home, to fix you there? Am I the only object of despair? Am I become my people's common show, Set up by Jove your spectacle of woe? No, you must feel him too: yourselves must fall;
From Jove I come, Jove makes thee still his care; 210 The saine stern god to ruin gives you all : For Hector's sake these walls he bids thee leave, And bear what stern Achilles may receive: Alone, for so he wills: no Trojan near, Except, to place the dead with decent care, Some aged herald, who with gentle hand May the slow mules and funeral car conımand. Nor shalt thou death, nor shalt thou danger dread; Safe through the foe by his protection led: Thee Hermes to Pelides shall convey, Guard of thy life and partner of thy way. Fierce as he is, Achilles' self shall spare Thy age, nor touch one venerable hair; Some thought there must be in a soul so brave, Some sense of duty, some desire to save.
Nor is great Hector lost by me alone; Your sole defence, your guardian power, is gone ! I see your blood the fields of Phrygia drown, I see the ruins of your smoking town! - 215 O send me, gods! ere that sad day shall come, A willing ghost to Pluto's dreary dome! He said, and feebly drives his friends away: The sorrowing friends his frantic rage obey. Next on his sons his erring fury falls,
She spoke, and vanish'd. Priam bids prepare His gentle mules, and harness to the car; There, for the gifts, a polish'd casket lay; His pious sons the king's command obey. Then pass'd the monarch to his bridal-room, Where cedar-beams the lofty roofs perfume,
And last great Hector, more than man divine, For sure he seem'd not of terrestrial line! All those relentless Mars untimely slew, And left me these, a soft and servile crew, Whose days the feast and wanton dance employ, Gluttons and flatterers, the contempt of Troy! Why teach ye not my rapid wheels to run, And speed my journey to redeem my son? The sons their father's wretched age revere,
Forgive his anger, and produce the car. High on the seat the cabinet they bind: The new-made car with solid beauty shined; Box was the yoke, emboss'd with costly pains, And hung with ringlets to receive the reins; Nine cubits long, the traces swept the ground; These to the chariot's polish'd pole they bound, Then fix'd a ring the running reins to guide And close beneath the gather'd ends were tied. Next with the gifts (the price of Hector slain) The sad attendants load the groaning wain: Last to the yoke the well-match'd mules they bring (The gift of Mysia to the Trojan king). But the fair horses, long his darling care, Himself received, and harness'd to his car: Grieved as he was, he not this task denied: The hoary herald help'd him at his side. While careful these the gentle coursers join'd, Sad Hecuba approach'd with anxious mind; A golden bowl that foam'd with fragrant wine (Libation destined to the power divine), Held in her right, before the steeds she stands, And thus consigns it to the monarch's hands:
Thus arm'd, swift Hermes steers his airy way, And stoops on Hellespont's resounding sea. A beauteous youth, majestic and divine, He seem'd; fair offspring of some princely line!
335 Now twilight veil'd the glaring face of day, And clad the dusky fields in sober grey; What time the herald and the hoary king (Their chariots stopping at the silver spring, That circling Ilus' ancient marble flows),
340 Allow'd the mules and steeds a short repose. Through the dim shade the herald first espies A man's approach, and thus to Priam cries: I mark some foe's advance: O king! beware; This hard adventure claims thy utmost care:
345 For, much I fear, destruction hovers nigh; Our state asks counsel. Is it best to fly? Or, old and helpless, at his feet to fall (Two wretched suppliants), and for mercy call?
The afflicted monarch shivered with despair; 350 Pale grew his face, and upright stood his hair; Sunk was his heart: his colour went and came: A sudden trembling shook his aged frame: When Hermes, greeting, touch'd his royal hand, And gently thus accosts with kind demand:
Take this, and pour to Jove: that, safe from harms, His grace restore thee to our roof and arms. Since victor of thy fears, and slighting mine, Heaven or thy soul inspire this bold design: Pray to that God, who high on Ida's brow Surveys thy desolated realms below, His winged messenger to send from high, And lead thy way with heavenly augury: Let the strong sovereign of the plumy race Tower on the right of yon ethereal space. That sign beheld, and strengthen'd from above, Boldly pursue the journey mark'd by Jove; But if the god his augury denies, Suppress thy impulse, nor reject advice. 'Tis just (said Priam) to the sire above To raise our hands; for who so good as Jove? He spoke, and bade the attendant handmaid bring
The purest water of the living spring; (Her ready hands the ewer and basin held): Then took the golden cup his queen had fill'd; On the mid pavement pours the rosy wine, Uplifts his eyes, and calls the power divine: Oh first, and greatest! heaven's imperial lord !
On lofty Ida's holy hill adored!
To stern Achilles now direct my ways, And teach him mercy when a father prays. If such thy will, despatch from yonder sky Thy sacred bird, celestial augury! Let the strong sovereign of the plumy race Tower on the right of yon ethereal space: So shall thy suppliant, strengthen'd from above, Fearless pursue the journey mark'd by Jove.
Jove heard his prayer, and from the throne on high Despatch'd his bird, celestial augury!
The swift-wing'd chaser of the feather'd game, And known to gods by Percnos' lofty name. Wide as appears some palace-gate display'd, So broad, his pinions stretch'd their ample shade, As stooping dexter with resounding wings The imperial bird descends in airy rings. A dawn of joy in every face appears;
The mourning matron dries her timorous tears: Swift on his car the impatient monarch sprung; The brazen portal in his passage rung. The mules preceding draw the loaded wain, Charged with the gifts: Idæus holds the rein: The king himself his gentle steeds controls, And through surrounding friends the chariot rolls. On his slow wheels the following people wait, Mourn at each step, and give him up to fate; With hands uplifted, eye him as he pass'd, And gaze upon him as they gazed their last. Now forward fares the father on his way, Through the lone fields, and back to Ilion they. Great Jove beheld him as he cross'd the plain, And felt the woes of miserable man 'Then thus to Hermes: Thou whose constant cares Still succour mortals, and attend their prayers; Behold an object to thy charge consign'd If ever pity touch'd thee for mankind,
Say whither, father! when each mortal sight Is seal'd in sleep, thou wander'st through the night? Why roam thy mules and steeds the plains along. Through Grecian foes, so numerous and so strong? 450 What couldst thou hope, should these thy treasures
These, who with endless hate thy race pursue? For what defence, alas! couldst thou provide; Thyself not young, a weak old man thy guide? Yet suffer not thy soul to sink with dread:
365 From me no harm shall touch thy reverend head; From Greece I'll guard thee too; for in those lines The living image of my father shines.
Thy words, that speak benevolence of mind, Are true, my son! (the godlike sire rejoin'd):
370 Great are my hazards: but the gods survey My steps, and send thee, guardian of my way. Hail, and be blest! For scarce of mortal kind Appear thy form, thy feature, and thy mind.
375 (The sacred messenger of heaven replied).
Nor true are all thy words, nor erring wide But say, convey'st thou through the lonely plains What yet most precious of thy store remains, To lodge in safety with some friendly hand: Prepared, perchance, to leave thy native land! 380 Or fly'st thou now? What hopes can Troy retain, Thy matchless son, her guard and glory, slain? The king, alarm'd: Say what, and whence thou art, Who search the sorrows of a parent's heart, And know so well how godlike Hector died? Thus Priam spoke, and Hermes thus replied: You tempt me, father, and with pity touch: On this sad subject you inquire too much. Oft have these eyes that godlike Hector view'd In glorious fight, with Grecian blood imbrued 390 I saw him when, like Jove, his flames he toss'd On thousand ships, and wither'd half an host. I saw, but help'd not: stern Achilles' ire Forbade assistance, and enjoy'd the fire. For him I serve, of Myrmidonian race; 395 One ship convey'd us from our native place; Polyctor is my sire, an honour'd name, Old like thyself, and not unknown to fame: Of seven his sons, by whom the lot was cast To serve our prince, it fell on me, the last. 400 To watch this quarter my adventure falls:
For with the morn the Greeks attack your walls Sleepless they sit, impatient to engage, And scarce their rulers check the martial rage. If then thou art of stern Pelides' train
405 (The mournful monarch thus rejoin'd again), Ah, tell me truly, where, oh! where are laid My son's dear relics! what befalls him dead? Have dogs dismember'd (on the naked plains), Or yet unınangled rest his cold remains?
505 Each look'd on other, none the silence broke, Till thus at last the kingly suppliant spoke: Ah think, thou favour'd of the powers divine.. Think of thy father's age, and pity mine! In me, that father's reverend image trace,
510 Those silver hairs, that venerable face;
This the twelth evening since he rested there, Untouch'd by worms, untainted by the air. Still as Aurora's ruddy beam is spread, Round his friend's tomb Achilles drags the dead: Yet undisfigured or in limb or face, All fresh he lies, with every living grace, Majestical in death! No stains are found O'er all the corse, and closed is every wound; Though many a wound they gave. Some heavenly care, Some hand divine, preserves him ever fair: Or all the host of heaven, to whom he led A life so grateful, still regard him dead. Thus spoke to Priam the celestial guide, And joyful thus the royal sire replied: Blest is the man who pays the gods above The constant tribute of respect and love; Those who inhabit the Olympian bower My son forgot not, in exalted power; And Heaven, that every virtue bears in mind. E'en to the ashes of the just, is kind. But thou, O generous youth! this goblet take, A pledge of gratitude, for Hector's sake; And while the favouring gods our steps survey, Safe to Pelides' tent conduct my way
To whom the latent god: O king, forbear To tempt my youth, for apt is youth to err : But can I, absent from my prince's sight, Take gifts in secret that must shun the light? What from our master's interest thus we draw, Is but a licensed theft that 'scapes the law Respecting him, my soul abjures the offence; And as the crime, I dread the consequence. Thee, far as Argos, pleased I could convey, Guard of thy life and partner of thy way; On thee attend, thy safety to maintain, O'er pathless forests or the roaring main.
His trembling limbs, his helpless person, see! In all my equal but in misery! Yet now, perhaps, some turn of human fate Expels him helpless from his peaceful state; Think, from some powerful foe thou see'st him fly And beg protection with a feeble cry. Yet still one comfort in his soul may rise; He hears his son still lives to glad his eyes; And hearing, still may hope a better day 520 May send him thee, to chase that foe away. No comfort to my griefs, no hopes remain, The best, the bravest of my sons are slain! Yet what a race, ere Greece to Ilion came, The pledge of many a loved and loving dame! 525 Nineteen one mother bore-Dead, all are dead! How oft, alas! has wretched Priam bled ! Still one was left, their loss to recompense; His father's hope, his country's last defence. Him too thy rage has slain! beneath thy steel
530 Unhappy in his country's cause he fell!
For him, through hostile camps I bend my way, For him thus prostrate at thy feet Ilay; Large gifts proportion'd to thy wrath I bear; Oh hear the wretched, and the gods revere!
535 Think of thy father, and this face behold? See him in me, as helpless and as old, Though not so wretched there he yields to me, The first of men in sovereign misery: Thus forced to kneel, thus groveling to embrace The scourge and ruin of my realnı and race; Suppliant my children's murderer to implore, And kiss those hands yet reeking with their gore!
These words soft pity in the chief inspire, Touch'd with the dear remembrance of his sire
545 Then with his hand (as prostrate still he lay) The old man's cheek he gently turn'd away. Now each by turns indulged the gush of woe; And now the mingled tides together flow; This low on earth, that gently bending o'er,'
550 A father one, and one a son deplore:
He said, then took the chariot at a bound, And snatch'd the reins, and whirl'd the lash around: Before the inspiring god that urged them on, The coursers fly with spirit not their own. And now they reach'd the naval walls, and found The guards repasting, while the bowls go round On these the virtue of his wand he tries, And pours deep slumber on their watchful eyes: Then heaved the massy gates, removed the bars, And o'er the trenches led the rolling cars. Unseen, through all the hostile camp they went, And now approach'd Pelides' lofty tent. Of fir the roof was raised, and cover'd o'er With reeds collected from the marshy shore; And, fenced with palisades, a hall of state (The work of soldiers), where the hero sate. Large was the door, whose well-compacted A solid pine-tree barr'd of wondrous length; Scarce three strong Greeks could lift its mighty weight, But great Achilles singly closed the gate. This Hermes (such the power of gods) set wide; Then swift alighted the celestial guide, And thus, reveal'd-Hear, prince! and understand Thou owest thy guidance to no mortal hand; Hermes I am, descended from above, The king of arts, the messenger of Jove. Farewell to shun Achilles' sight I fly: Uncominon are such favours of the sky, Nor stand confess'd to frail mortality. Now fearless enter, and prefer thy prayers; Adjure him by his father's silver hairs, His son, his mother! urge him to bestow Whatever pity that stern heart can know.
Thus having said, he vanish'd from his eyes, And in a moment shot into the skies: The king, confirm'd from heaven, alighted there, And left his aged herald on the car. With solemn pace through various rooms he went, And found Achilles in his inner tent: There sate the hero; Alcimus the brave, And Great Automedon, attendance gave: These served his person at the royal feast: Around, at awful distance, stood the rest.
Unseen by these, the king his entry made; And, prostrate now before Achilles laid, Sudden (a venerable sight) appears: Embraced his knees, and bathed his hands in tears. Those direful hands his kisses press'd, imbrued
E'en with the best, the dearest of his blood!
But great Achilles different passions rend, And now his sire he mourns, and now his friend. The infectious softness through the heroes ran: One universal solemn shower began;
555 They bore as heroes, but they felt as man. Satiate at length with unavailing woes, From the high throne divine Achilles rose; The reverend monarch by the hand he raised; On his white beard and form majestic gazed, Not unrelenting: then serene began With words to soothe the miserable man. Alas! what weight of anguish hast thou known i Unhappy prince! thus guardless and alone To pass through foes, and thus undaunted face 565 The man whose fury has destroy'd thy race!
585 Graced by the gods with all the gifts of heaven: One evil, yet, o'ertakes his latest day: No race succeeding to imperial sway: An only son; and he (alas!) ordain'd. To fall untimely in a foreign land.
As when a wretch (who, conscious of his crime, 590 See him, in Troy, the pious care decline Pursued for murder, flies his native clime)
Just gains some frontier, breathless, pale, amazed! All gaze, all wonder: thus Achilles gazed: Thus stood the attendants stupid with surprise: All mute, yet seem to question with their eyes;
Of his weak age, to live the curse of thine! Thou too, old man, hast happier days beheld., In riches once, in children once excell'd: Extended Phrygia own'd thy ample reign, 595 And all fair Lesbos' blissful seats contain, And all wide Hellespont's unmeasured main.
« PreviousContinue » |