Preso allora un gran nappo il padre Anchise Di vin sel colma, e l'incorona, e ritto Sull'alta poppa a' dei fa priego: O numi,
Che il mar, che il suol, che insiem reggete i nembi, Deh! al corso il vento e il favor vostro aspiri. L'aura chiesta rinforza, e il porto al guardo Cresce, e già il monte offre Minerva in vetta. Volte al lido le prue, stringiam le vele. Contra il mar d'Euro, arco fa il porto; a'spruzzi Roccie spumano opposte; ei giace ascoso: Scogli turriti a doppio braccio un scabro Fan muro in giù, sfugge dal lido il tempio. Quattro cavai, primo presagio, al pasco Qui scorgo errar, bianchi qual neve. E il padre: Terra ospital, guerra tu porti: a guerra S'arma il destrier; guerra quel branco intima. Ma son pur dessi usi talvolta al carro,
E al fren concorde e al comun giogo: Ah! puossi Pace sperar. L'almo invochiam di Palla
Nume guerrier, che gaj n'accolse il primo; E all'ara stiam col Frigio peplo in
peplo in capo: Nè il gran rito obbliam, ch' Eleno impose, Splendid' ostie immolando a Giuno Argiva.
Senza indugiar, sciolti in lor serie i voti, Voltiam le cime alle velate antenne; E i Graj soggiorni, e il suol lasciam sospetto. Già l'Erculeo (qual vuolsi) appar Tarento; L'alta incontro miriam Lacinia Giuno,
Caulonisque arces, et navifragum Scylaceum. Tum procul e fluctu Trinacria cernitur AEtna: Et gemitum ingentem pelagi, pulsataque saxa Audimus longe, fractasque ad littora voces; Exsultantque vada, atque aestu miscentur arenae. Et pater Anchises: Nimirum haec illa Charybdis: Hos Helenus scopulos, haec saxa horrenda, canebat. Eripite, o soci, pariterque insurgite ́remis. Haud minus ac jussi faciunt, primusque rudentem Contorsit laevas proram Palinurus ad undas; Laevam cuncta cohors remis ventisque petivit. Tollimur in caclum curvato gurgite, et idem Subducta ad Manes imos desidimus unda. Ter scopuli clamorem inter cava saxa dedere; Ter spumam elisam et rorantia vidimus astra. Interea fessos ventus cum sole reliquit; Ignarique viae, Cyclopum allabimur oris.
Portus ab accessu ventorum immotus, et ingens 570 Ipse; sed horrificis juxta tonat Ætna ruinis, Interdumque atram prorumpit ad aethera nubem, Turbine fumantem piceo, et candente favilla; Attollitque globos flammarum, et sidera lambit: Interdum scopulos avulsaque viscera montis Erigit eructans, liquefactaque saxa sub auras Cum gemitu glomerat, fundoque exaestuat imo. Fama est Enceladi semiustum fulmine corpus Urgeri mole hac, ingentemque insuper AEtnam Impositam ruptis flammam exspirare caminis; 580
L'ingordo Scillacéo, l'arduo Caulone. Poi, d'alto ancor, l'Etna veggiam: di flutti Da lunge udiam flebil muggito, e balze Dal mar percosse, e infrante voci a i lidi; Scrosciano i golfi, alza il bollor le arene. E Anchise: Oh dei! questa è Cariddi: ah! questi Predisse il vate orridi scogli e guadi.
Fuggiam, compagni; ite a gran voga; arranca. Son presti al cenno, e Palinuro il primo La già stridula prora a manca torce;
E a remi e a vele ognun s'affretta a manca. S'inarca il gorgo, e al ciel saliam: repente S'adima in valli, e nabissiam nell' Orco. Dier tre grand' urli i cavi massi; e rotta Fe'tre nubi la spuma, e gli astri asperse.
Col vento intanto il sol ci manca, e lassi E ignari entriam dove i Ciclopi han regno. Chiuso a'venti è quel porto, e il sen n'è vasto; Ma orribilmente Etna gli tuona accanto,
E invía talor piceo gran turbo all'etra D'atro vapor, d'acri faville; e vivi
Ruota globi di fiamme, e il ciel ne lambe: Scogli talor, viscere sue divelte, Scaglia vomendo, e liquefatti ammassi Volge a gran strido, arde dall'imo e bolle. Fama è giacer mezzo dal fulmin arso
Sotto il gran monte Encelado, e i suoi fiati Da'fessi Etnéi cammin scoppiar fiammanti;.
Et, fessum quoties mutet latus, intremere omnem Murmure Trinacriam, et caelum subtexere fumo. Noctem illam tecti silvis immania monstra Perferimus; nec, quae sonitum det caussa, videmus: Nam neque erant astrorum ignes, nec lucidus aethra Siderea polus; obscuro sed nubila caelo;
Et lunam in rimbo nox intempesta tenebat. Postera jamque dies primo surgebat Eoo, Humentemque Aurora polo dimoverat umbram; Quum subitò e silvis, macie confecta suprema, 590 Ignoti nova forma viri, miserandaque cultu, Procedit, supplexque manus ad littora tendit. Respicimus: dira illuvies, immissaque barba, Consertum tegumen spinis; at cetera Graius, Ut quondam patriis ad Trojam missus in armis. Isque ubi Dardanios habitus et Troia vidit Arma procul, paullum adspectu conterritus haesit, Continuitque gradum; mox sese ad littora praeceps Cum fletu precibusque tulit: Per sidera testor, Per superos, atque hoc caeli spirabile lumen, 600 Tollite me, Teucri; quascumque abducite terras, Hoc sat erit. Scio me Danais e classibus unum, Et bello Iliacos fateor petiisse Penates. Pro quo, si sceleris tanta est injuria nostri, Spargite me in fluctus, vastoque immergite ponto. Si pereo, hominum manibus perüsse juvabit. Dixerat; et, genua amplexus, genibusque volutans, Haerebat. Qui sit, fari, quo sanguine crètus,
E ove il fianco mutò, Trinacria tutta Ringhiar, tremar, l'etra annebbiar co'fumi. Da selve ascosi, udiam la notte un tristo
Suon, qual di mostri; e non veggiam dond'esca. Lume d'astri non v'è, dal torpid' etra
Chiaror non vien; ma il ciel di nubi è carco; D'ombra cupa l'orror tien Cintia in nembo. Novello il dì sta al primo balzo, e scosse L'umid'ombre dal polo ha già l'Aurora; Quand'ecco un uom di stranie forme, ignoto, Tutto lacero e scarmo, uscir dal bosco, E ambe tender le man supplice al lido. Lo guatiam: rio sozzor, barba non colta, Manto a bronchi intrecciato; al resto è Greco, E un par di que' che fur' sott' Ilio in guerra. Come al primo appressar le vesti e l'armi Frigie mirò, dubbia spaurito unquanco, E il piè rattien: quindi vien ratto al lido E piange e priega: Ah! per le stelle, o Teucri, Pe'dei, per questo almo spirabil lume, Me voi togliete; ove a voi piaccia, io vengo; M'è assai partir. Dell'oste Greca un sono, Vostr' Ilio m'ebbe oppugnator, nol niego. Perciò, se a tanto il fallo mio v'è grave, Sommergetemi in mar, fatemi in brani. S'or moro, almen per man dell' uom fia morto. Tacque, e si prostra, e le ginocchia abbraccia, S'avvolge a i piè. Noi l'animiam che dica,
« PreviousContinue » |