Per l'Ausonio vagar; l'Eẻo di Circe Veder soggiorno, e i tristi buj d'Averno; Che alzar tu possa in cheto suol tue mura. Te n'apro i segni: in cuor li serba incisi. Quando pensoso a un ermo fiume in riva Gran scrofa incontri appiè d'un elce al lido, Madre di trenta capi, al suol giù stesa, Che alba allatti albi figli; avrà quì loco Nuova città; stabil da guaj quì posa. Nè orror ti dia morso che i deschi assalga: Fia che caso il decifri, e Apollo arrida. Ma queste ah! fuggi Itale coste a fronte, Che il nostro mar prossime batte. Or tutte L'ha il fier Greco in balía. Quì l'acre annida Naricio Locro in suol de' Bruzj; e i campi Già Sallentin, giunto a'suoi Lizj invase Idomenéo: qui Filottete eresse,
Re Melibeo, l'umil Petelia in rocca. Però, là spinto, ivi già fermi i legni, E i voti a scior poste già l'are al lido; Purpureo vel cingi alla testa, e togli Che aspetto ostil fra i santi fuochi e i numi, S'affacci impronto, e ogni augurar perturbi. Serba tu il sacro rito, e intatto il serbi Chi t'hai fra'tuoi, chi t'uscirà nepote. Partito poi, ve alla Sicania il vento T'appressi, e slarghi il corto sen Peloro; Deh! attienti a manca, e il salso pian sinistro
AEquora circuitu: dextrum fuge littus et undas. Haec loca, vi quondam et vasta convulsa fuina, (Tantùm aevi longinqua valet mutare vetustas!) Dissiluisse ferunt, quum protenus utraque tellus Una foret: venit medio vi pontus, et undis Hesperium Siculo latus abscidit; arvaque et urbes Littore diductas angusto interluit aestu. 419 Dextrum Scylla latus, laevum implacata Charybdis, Obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos Sorbet in abruptum fluctus, rursusque sub auras Erigit alternos, et sidera verberat unda. At Scyllam caecis cohibet spelunca latebris, Ora exsertantem, et naves in saxa trahentem. Prima hominis facies, et pulchro pectore virgo Pube tenus; postrema immani corpore pristis, Delphinum caudas utero commissa luporum. Praestat Trinacrii metas lustrare Pachyni Cessantem, longos et circumflectere cursus, Quàm semel informem vasto vidisse sub antro Scyllam, et caeruleis canibus resonantia saxa. Praeterea, si qua est Heleno prudentia, vati Si qua fides, animum si veris implet Apollo, Unum illud tibi, nate dea, praeque omnibus unum, Praedicam, et repetens iterumque iterumque monebo. Junonis magnae primùm prece numen adora; Junoni cane vota libens, dominamque potentem Supplicibus supera donis: sic denique victor Trinacria fines Italos mittêre relicta.
Slunga a girar: lido e mar destro evita.
Que' luoghi un dì, d'ampie rovine a scossa, (Tai vetustà squarci può far longeva!),
Qual vuolsi, in due s'aprir', quand'ambi un tratto Fean sol: per mezzo il mar v'irruppe, e svelse Sicol fianco da Esperio; e al doppio lito Campi e città l'angusta foce or morde. Sta Scilla al destro, al manco sen Cariddi Ferve dall' imo irrequïeta, e vasti Flutti a tre gorghi avida sorbe, e alterni Li rivomita in alto, e il ciel ne spruzza. Ma stanzia Scilla in buja grotta, e a tratti Fuor mette il viso, e i legni trae ne'scogli. È all'insù vaga putta e al volto e al petto, Giù svaria al pube, immane pristi, ov'epa Lupigno accozza e di delfin più code. Trar anzi indugj e costeggiar Pachino Giova, e curvar lungo a que'bordi il corso, Che nel fier antro al peggior mostro un guardo Dar solo, e udir cagne in petraja urlanti. Io poi, se accorto Eleno fai, se vate
Fè alcuna ottien, se il ver gli detta Apollo, Questo, sol questo, oltre ogni affar t'indico, Figliuol di dea, nè d'inculcar tel cesso. Tu Giuno adora anzi ogni nume; a Giuno Raddoppia i voti, e l'alta dea co'doni T'amica umil: così dal sen Sicano
Vinte alfin prenderai l' Itale arene.
Huc ubi delatus Cumaeam accesseris urbem, Divinosque lacus, et Averna sonantia silvis; Insanam vatem adspicies, quae rupe sub ima Fata canit, foliisque notas et nomina mandat. Quaecumque in foliis descripsit carmina virgo, Digerit in numerum, atque antro seclusa relinquit: Illa manent immola locis, neque ab ordine cedunt. Verùm eadem, verso tenuis quum cardine ventus Impulit, et teneras turbavit janua frondes, 449 Numquam deinde cavo volitantia prendere saxo, Nec revocare situs, aut jungere carmina curat. Inconsulti abeunt, sedemque odere Sibyllae. Hic tibi ne qua morae fuerint dispendia tanti, Quamvis increpitent soci, et vi cursus in altum Vela vocet, possisque sinus implere secundos, Quin adeas vatem, precibusque oracula poscas: Ipsa canat, vocemque volens atque ora resolvat. Illa tibi Italiae populos, venturaque bella,
Et quo quemque modo fugiasque ferasque laborem, Expediet; cursusque dabit venerata secundos. 460 Haec sunt quae nostra liceat te voce moneri. Vade age, et ingentem factis fer ad aethera Trojam. Quae postquam vates sic ore effatus amico est, Dona dehinc auro gravia, sectoque elephanto, Imperat ad naves ferri, stipatque carinis Ingens argentum, Dodonaeosque lebetas, Loricam consertam hamis auroque trilicem, Et conum insignis galeae, cristasque comantes,
Va poi, là giunto, all' alma Cuma, e a'divi Suoi laghi e boschi, e al quì sonante Averno; Qui al guardo avrai vate in furor, che a strofe Scrive i destin sott' ima rupe in frondi. Quanti notò virginei carmi, al chiuso
Dispone in lista, e al suol li lascia: immoti, Stan questi a ruol, nulla ne turba il metro. Ma se all'entrar, spinta la porta, un soffio Le foglie assal, le fa volar disperse ; Raccor que'getti, e richiamarli a sesta Più mai non cura, o raccozzar sue cifre. Parte ignaro chi accorse, e l'antro esecra. Nè danno qui, che dal ritardo emerga, Nè rampogna de'tuoi, per quanto il vento Spiri a favor, tal prezzerai, che tolga L'irne alla vate, e l'impetrar che dessa, A intonar non restía, l'oracol canti. Dirà, quai fian l'Itale genti e l'armi; Qual tu soffra i travagli, e qual gli sfugga; E il cammin spianerà, se appien l'onori. Fin qui m'è dato esserti mastro e duce. Va, e la gran Troja ergi coll'opre agli astri. Poichè diè fine al parlar fido il vate, D'avorio e d'oro aspri lavor fa in dono Trarmi alle navi, e in le carene ammonta Solidi argenti, e Dodonéi gran bronzi, D'ami intesta a tre maglie aurea lorica, E a creste ornato e a scultó cono un elmo,
« PreviousContinue » |