Page images

Fronde; namely, the laurel, which was sacred to him.-Fingens; his statues represent the hair neatly arranged.-Auro; in a golden diadem.

-Tela sonant humeris; the arrows in the quiver upon his shoulders rattle as he moves along.—149. Haud segnior; not less glorious.—151. Ventam (est); they came; literally, it was come. For the tense after postquam, see on i. 216.-152. Dejectae; comp. x. 707; driven down from the summit of the rock; so dejectae is understood by Wunderlich, Thiel, and Peerlkamp. Others translate it, having cast themselves down.-153. Decurrere; perfect tense.-154. Transmittunt cursu, for transcurrunt; the reflexive se is sometimes omitted after transmittere, as often after trajicere. Cervi. See on i. 185.-154, 155. Agmina glomerant; gather their dusty herds; i. e. in leaving the mountains they come together in herds; thus in prose the form would be montibus relictis as a subordinate proposition, instead of the co-ordinate montes relinquunt.—158. Votis; join with optat as an ablative of manner.————162. Passim ; in disorder; literally, here and there.164. Amnes; torrents; instantly formed by the rain.—166. Prima; for primum; first, or in the first place. Tellus and Juno both foster marriage rites.-167, 168. Conscius connublls; witness to the nuptials; referring both to the lightning and the air. For the dative after conscius, see Gr. § 213, R. 7; Z. § 437, n. 2.—168. Ulularant; the flashing of the lightning, and the howling of nymphs, are tokens of calamity.-170. Specie famave; by propriety or report.

173-195. Fame, a monster whose form and character are described, reports the alliance of Aeneas and Dido to Iarbas, a powerful Gaetulian prince, who is a suitor for the hand of Dido, and from whom she had purchased the right to settle in Africa.

173. The following description of Fame is in imitation of Il. iv. 442, 443. -173–175. Fama-eundo. Fame, an evil, than which no other flourishes swifter in motion, (moves with greater swiftness,) and gains power (more rapidly) by travelling. In other editions there is a colon after ullum.176. Primo; at first; when a rumor first springs up, it is reported with something of doubt and timidity.—177. Solo; on the ground.—178. Ira irritata; provoked by the vengeance of the gods; by the punishment which the gods inflicted upon her children, the Titans, in hurling them down to Hades. The poets often confound the giants with the Titans; as here Cocus and Enceladus; the first of whom was a Titan, and the other a giant.

-179. Perhibent; they relate; perhibere is said of traditions.-181. Cal limits sunt, (understood after oculi,) and sonant. To whom there are as many sleepless eyes underneath (the feathers), to whom as many tongues ana as many mouths resound, (who) pricks up as many ears as there are feathers on her body. For every feather there is an eye, a tongue, and an ear.184. Coeli medio terraeque, for inter coelum et terram; medio is a noun, or agrees with loco understood; medius, for inter is thus used also in prose; Caes. B. G. i. 34 · locum medium utriusque.-185. Stridens refers to the rushing sound of her wings. So Horace says of winged Fortune, O. i. 34,

15; Hinc apicem rapax Fortuna cum stridore acuto sustulit. Schmidt refers stridens to the sound of the voice: "Like an owl, whooping all night long." —186. Luce; by day.—Custos; as a guard; that she may detect every thing.Teeti here, as opposed to turribus, palaces, signifies the common dwelling. Rumor busies herself in spying out the affairs both of the common people and of the great.—188. Nuntia; in apposition with illa; a messenger adhering as much to the false and malicious as the true.—189. Tum; now; while Aeneas was at Carthage.-190. Gandens. Rumor specially delights in slanders concerning public characters.—192. Cni vire; to whom, as a husband.—Dignetur; subjunctive in the oratio obliqua. Gr. 266, 2; Z. § 603.—193. Hiemem fovere; a bold expression for hiemem inter voluptates transigere; they were spending the winter in pleasure, and mutual endearments.—Quam longa (sit); as long as (it is); i. e. the entire winter. Comp. viii. 86.—194. Regnorum; the kingdoms of both; that of Dido, as well as the future kingdom of Aeneas.—195. In ora; we should have expected diffundit in aures, or spargit per ora; the poet means to include both ideas.

196-218. Iarbas calls upon Jupiter, his reputed father, to avenge the insult cast upon him by Dido in rejecting his offers of marriage, and receiving Aeneas, a mere fugitive from Asia,

196. Iarban. Iarbas, or Hiarbas, a powerful king of Numidia, pretended to be the son of Jupiter Ammon, or Hammon, whose worship he introduced throughout his dominions. Iarbas had sold the site of Carthage to

[ocr errors]



Dido, and was one of her suitors.-198. Garamantide, for Libyca; Libyan. The Garamantes were a people dwelling in the country now called Fezzan.—200. Vigilem; perpetual; always burning on the altars.-201. Excubias; watch-fires; in apposition with ignem; the fire was keeping, as it were, never-ending vigils in the service of the gods.202. Variis sertis; with ever-renewed garlands. Fresh garlands were usual on the occasion of every sacrifice and festival; hence it is implied here as well as in pingue that the sacrifices were very numerous and constant.- -Solum and limina; accusatives aiter sacraverat. –203. Amens animi; furious. For the genit. see Gr. § 213, R. 1, (a); Z. § 437.- ——–204. Media inter numina; in the midst of the images of the gods; "in the divine presence;" in the temple. A temple consecrated to a particular deity, contained usually only the statue of that deity; a panthicon, on the contrary, contained the statues and altars of all the great gods, Jupiter's being the most conspicuous.-205. Supinis; outstretched.

Jupiter Ammon.

-206. Nunc. Hitherto the worship of Jupiter has been unknown in this country; it is I, Iarbas, who have honored Jupiter by establishing it here.

-Maurusia; Moorish; used here to include the people of Iarbas.-207. Epulata; after partaking of the festive banquet.—Lenaeum honorem; the libation of wine.-209. Caeci; without aim; without purpose; blind; are the lightnings, after all, not under thy direction?-210. Inania murmura;

[graphic][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small]

and do they (the lightnings) mingle vain thunders?-do they occasion thunders, which also are not tokens of thy displeasure and for which therefore,

« PreviousContinue »